Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次竞赛。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次竞赛。
Le concours comprend trois épreuves.
这次竞赛包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和竞赛。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队怎样备战与波尔多地竞赛?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理竞赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学竞赛竞赛陕西省等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles竞赛,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布竞赛的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞赛者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成种晕头转向竞赛的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎竞赛报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞赛已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动场军备竞赛。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备竞赛和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与竞赛的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次竞赛。
Le concours comprend trois épreuves.
这次竞赛包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和竞赛。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波竞赛?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理竞赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵这么久的LesHalles竞赛,终于出结果
。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布竞赛的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞赛者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上《巴黎竞赛报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞赛已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入第二轮竞赛。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备竞赛和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与竞赛的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次。
Le concours comprend trois épreuves.
这次包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管
出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎报对它的混合料
做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次竞赛。
Le concours comprend trois épreuves.
这次竞赛包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和竞赛。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队备战与波尔多地竞赛?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中习法语的
生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理竞赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高竞赛竞赛陕西省一
奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles竞赛,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布竞赛的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞赛者得分相。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功一种晕头转向竞赛的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎竞赛报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞赛已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备竞赛和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与竞赛的机构目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次竞赛。
Le concours comprend trois épreuves.
这次竞赛包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和竞赛。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地竞赛?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥设
职
管理竞赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles竞赛,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布竞赛的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞赛者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎竞赛报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞赛已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备竞赛和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与竞赛的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次。
Le concours comprend trois épreuves.
这次包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理
出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎报对它的混合料理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名者得分
等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星,
,塞西利亚竟然独自上了《巴黎
报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这赛。
Le concours comprend trois épreuves.
这赛包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和赛。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过赛,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地赛?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理
赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎赛报对它的
理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学赛
赛陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles赛,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布赛的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名赛者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向赛的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎赛报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备赛已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮赛。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备赛。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备赛和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与赛的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备次竞赛。
Le concours comprend trois épreuves.
次竞赛包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和竞赛。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过竞赛,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地竞赛?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次竞赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理竞赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎竞赛报对它的混合料理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了么久的LesHalles竞赛,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布竞赛的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两竞赛者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向竞赛的解。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎竞赛报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备竞赛已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮竞赛。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备竞赛。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备竞赛和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与竞赛的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备竞赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次赛。
Le concours comprend trois épreuves.
这次赛包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和赛。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过赛,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地赛?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次赛面向中国初、高中学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理
赛出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎赛报对它的混合料理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学赛
赛陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles赛,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布赛的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名赛者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向赛的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相,
西利亚竟然独自上了《巴黎
赛报》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备赛已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个国家进入了第二轮赛。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备赛。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备赛和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与赛的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备赛。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu m'as aidé à préparer ce concours .
你帮助过我准备这次。
Le concours comprend trois épreuves.
这次包含三场考核。
Une Page de Promotion, Des Jeux et des Concours.
促销网页,游戏和。
Elle passe un concours, aussi ne sort-elle pas.
她通过,因此没有淘汰。
Justement, comment l'équipe aborde-t-elle ce rendez-vous à Bordeaux ?
球队是怎样备战与波尔多地?
Ce concours est ouvert aux collégiens et lycéens chinois qui étudient le français.
本次面向
、高
学习法语的学生。
Le COJO peut établir une section spéciale pour la gestion des publications.
奥组委可设职能部门管理
出版事务。
Et Paris Match mène l’enquête sur ces saveurs inattendues qui éveillent et mélangent les sens.
巴黎对它的混合料理风格做了专访。
10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.
获高等数学陕西省一等奖。
Berger a gagné, mais avec quel projet ??????
吵了这么久的LesHalles,终于出结果了。
L'arbitre proclame le résultat du concours.
裁判公布的结果。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名者得分相等。
Comme si son succès était un antidote au vertige de la compétition.
犹如她的成功是一种晕头转向的解毒剂。
Cette semaine, en revanche, Cécilia Sarkozy pose, seule, pour le magazine Paris-Match.
这个星期,相反,塞西利亚竟然独自上了《巴黎》。
L'arrêt de la course à l'armement nucléaire est une réalité.
停止核军备已经实现。
Deuxième journée de compétition avec l’entrée en lice de six équipes.
世界杯开始的第二天已有6个家进入了第二轮
。
Elles incitent à la course aux armements.
它们正在煽动一场军备。
Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire.
停止核军备和核裁军。
Le nombre des organisations qui participent à ce concours augmente chaque année.
参与的机构数目逐年增长。
Prévention d'une course aux armements dans l'espace.
防止外层空间的军备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。