法语助手
  • 关闭

科技大学

添加到生词本

université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔科技还建立了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南科技录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴达Canal饭店,上午8时45分抵达科技

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新技术企业,是北京科技大退休教授及高级工程师等共同创办的,具有独立的法人资

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

118,在科罗廖夫院士习了两年的乌克兰国立科技基辅理工院,举行科罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔科技天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济工程处在比尔柴特、贝鲁特美国科技赞助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的农业科技园艺兽医系主任阐述了罗马尼亚开展的与农村农场社区有关的可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善发展空间技术,国家空间技术中心阿尔及利亚奥兰科技联合开办了空间仪器方面的研究生课程。

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲科技、国际经济生联合会、欧洲生态社会论坛哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入率问题,还有女童继续接受基础中等教育,以及保障她们获得技术、科技职业等方面高水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提高警方公诉人的工作质量,加纳警察总署与美国弗汉以及Kwame Nkrumah 科技(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利经济教授环境自然资源经济中心主任、加拿大Alberta 副教授、厄瓜多尔沿海高级科技经济管理硕士位方案术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林延边科技(中国)、本国际东北亚经济研究所(本)、江陵国立蔚山(大韩民国)以及远东国立国家海洋(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利经济教授环境自然资源经济中心主任;加拿大Alberta 院副教授、厄瓜多尔沿海高级科技经济管理硕士位课程术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课程(姆巴拉拉科技)、新课程(开普敦内罗毕)、建立新(塞舌尔预科)生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

科技类院校在支出中占了较大的比例,为71%,艺术音乐院校占6.1%,专业院校(高等专科校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究帮助生的主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会科院常务副院长左金、进入科技课程方案科技政策研究主任V.S.Arunachalam圣巴巴拉加利福尼亚布伦环境科管理院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马、巴拿马红十字会、内政部司法部、外交院、拉丁美洲科技的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道主义法的立法步骤;巴尔干半岛危机;人道主义原则的重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔科技还建了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南科技录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达科技

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新技术企业,是北京科技退休教授及高级工程师等共同创办,具有法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在科罗廖夫院士习了两年乌克兰国科技基辅理工院,举行科罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔科技天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室和一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济工程处在比尔柴特、贝鲁特美国和约旦科技助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚农业科技园艺和兽医系主任阐述了罗马尼亚开展与农村和农场社区有关可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善和发展空间技术,国家空间技术中心和阿尔及利亚奥兰科技联合开办了空间仪器方面研究生课程。

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲科技、国际经济生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧不仅仅是保障入率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得技术、科技和职业等方面高水平职业教育问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提高警方公诉人工作质量,加纳警察总署与美国弗汉以及Kwame Nkrumah 科技(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利经济教授和环境和自然资源经济中心主任、加拿Alberta 副教授、厄瓜多尔沿海高级科技经济管理硕士位方案术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林和延边科技(中国)、日本国际和东北亚经济研究所(日本)、江陵国和蔚山韩民国)以及远东国和国家海洋(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利经济教授和环境和自然资源经济中心主任;加拿Alberta 院副教授、厄瓜多尔沿海高级科技经济管理硕士位课程术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课程(姆巴拉拉科技)、新课程(开普敦和内罗毕)、建(塞舌尔预科)和把生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

科技类院校在支出中占了较比例,为71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(高等专科校)占2.5%,21%支出不能直接归入这三类中任何一类,其中包括用于促进研究和帮助主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会科院常务副院长左金、进入科技课程方案科技政策研究主任V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚布伦环境科和管理院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、法议会、瑞士使馆、巴拿马、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交院、拉丁美洲科技援助下,举行了以下演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道主义法法步骤;巴尔干半岛危机;人道主义原则重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


grisard, grisâtre, grisbi, grisé, griséine, Griselinia, griséofulvine, griser, griserie, grisette,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔科技大学还建立了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南科技大学录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达科技大学

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新技术企业,是北京科技大学退休教授及高级师等共同创办的,具有独立的法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在科罗廖夫院士学习了两年的乌科技大学基辅理学院,举行科罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔科技大学天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室和一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救处在比尔柴特大学、贝鲁特美大学和约旦科技大学赞助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的农业科技大学园艺和兽医系主任阐述了罗马尼亚开展的与农村和农场社区有关的可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善和发展空间技术,家空间技术中心和阿尔及利亚奥科技大学联合开办了空间仪器方面的研究生课

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲科技大学际经学商学学生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入学率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得技术、科技大学和职业等方面高水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提高警方公诉人的作质量,加纳警察总署与美弗汉大学以及Kwame Nkrumah 科技大学(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利大学学教授和环境和自然资源经中心主任、加拿大Alberta 大学副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学管理硕士学位方案学术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林大学和延边科技大学(中)、日本大学和东北亚经研究所(日本)、江陵大学和蔚山大学(大韩民)以及远东大学家海洋大学(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):家环境中心执行主任、智利大学学教授和环境和自然资源经学中心主任;加拿大Alberta 大学商学院副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学管理硕士学位课学术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课(姆巴拉拉科技大学)、新课(开普敦大学和内罗毕大学)、建立新大学(塞舌尔大学预科)和把学生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦大学)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

科技类院校在大学支出中占了较大的比例,为71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(高等专科学校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究和帮助学生的主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会科学院常务副院长左学金、进入大学科技方案科技政策研究主任V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚大学布伦环境科学和管理学院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马大学、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交学院、拉丁美洲科技大学的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行际人道主义法的立法步骤;巴尔干半岛危机;人道主义原则的重要性;际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


grisouteux, Gristhorpia, grit, grive, Grivel, grivelé, griveler, grivèlerie, grivois, grivoiserie,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔科技大学还建立了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南科技大学录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达科技大学

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新技术企业,是北京科技大学退休教授及高级工程师等共同创办的,具有独立的法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在科罗廖夫院士学习了两年的乌克兰国立科技大学基辅理工学院,举行科罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔科技大学天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济工程处在比尔柴特大学、贝鲁特美国大学约旦科技大学赞助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的农业科技大学园艺兽医系主任阐述了罗马尼亚开展的与农村农场社区有关的可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善发展空间技术,国家空间技术中心阿尔及利亚奥兰科技大学联合开办了空间仪器方面的研究生课程。

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲科技大学、国际经济学商学学生联合会、欧洲生态社会论斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入学率问题,还有女童继续接受基础中等教育,以及保障她们获得技术、科技大学职业等方面高水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提高警方公诉人的工作质量,加纳警察总署与美国弗汉大学以及Kwame Nkrumah 科技大学(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利大学经济学教授环境自然资源经济中心主任、加拿大Alberta 大学副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学经济管理硕士学位方案学术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林大学延边科技大学(中国)、日本国际大学东北亚经济研究所(日本)、江陵国立大学蔚山大学(大韩民国)以及远东国立大学国家海洋大学(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利大学经济学教授环境自然资源经济学中心主任;加拿大Alberta 大学商学院副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学经济管理硕士学位课程学术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课程(姆巴拉拉科技大学)、新课程(开普敦大学内罗毕大学)、建立新大学(塞舌尔大学预科)把学生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦大学)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

科技类院校在大学支出中占了较大的比例,为71%,艺术音乐院校占6.1%,专业院校(高等专科学校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究帮助学生的主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会科学院常务副院长左学金、进入大学科技课程方案科技政策研究主任V.S.Arunachalam圣巴巴拉加利福尼亚大学布伦环境科学管理学院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马大学、巴拿马红十字会、内政部司法部、外交学院、拉丁美洲科技大学的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道主义法的立法步骤;巴尔干半岛危机;人道主义原则的重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


groggy, grognard, grognarde, grognasse, grognasser, grogne, grognement, grogner, grognon, grognonner,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔还建立了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛博士后工作站等研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新术企业,是北京退休教授及高级工程师等共同创办的,具有独立的法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在罗廖夫院士习了两年的乌克兰国立基辅理工院,举行罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室和一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济工程处在比尔柴特、贝鲁特美国和约旦赞助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的园艺和兽医系主任阐述了罗马尼亚开展的与村和场社区有关的可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善和发展空间术,国家空间术中心和阿尔及利亚奥兰联合开办了空间仪器方面的研究生课程。

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲、国际经济生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得术、和职业等方面高水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提高警方公诉人的工作质量,加纳警察总署与美国弗汉以及Kwame Nkrumah (KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利经济教授和环境和自然资源经济中心主任、加拿Alberta 副教授、厄瓜多尔沿海高级经济管理硕士位方案术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林和延边(中国)、日本国际和东北亚经济研究所(日本)、江陵国立和蔚山韩民国)以及远东国立和国家海洋(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利经济教授和环境和自然资源经济中心主任;加拿Alberta 院副教授、厄瓜多尔沿海高级经济管理硕士位课程术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课程(姆巴拉拉)、新课程(开普敦和内罗毕)、建立新(塞舌尔)和把生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

类院校在支出中占了较的比例,为71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(高等专校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究和帮助生的主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会院常务副院长左金、进入课程方案政策研究主任V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚布伦环境和管理院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、立法议会、瑞士使馆、巴拿马、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交院、拉丁美洲的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道主义法的立法步骤;巴尔干半岛危机;人道主义原则的重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


grondement, gronder, gronderie, grondeur, grondin, groningue, gronlandite, groom, groroillite, grorudite,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,

用户正在搜索


guérir, guérison, guérissable, guérisseur, guérite, guerlain, Guéroult, guerre, guerrier, guerroyer,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔科技大学还建立了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年中毕业后被湖南科技大学录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达科技大学

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

新技术企业,是北科技大学退休教授及级工程师等共同创办的,具有独立的法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在科罗廖夫院士学习了两年的乌克兰国立科技大学基辅理工学院,举行科罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔科技大学天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室和一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济工程处在比尔柴特大学、贝鲁特美国大学和约旦科技大学赞助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的农业科技大学园艺和兽医系述了罗马尼亚开展的与农村和农场社区有关的可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善和发展空间技术,国家空间技术中心和阿尔及利亚奥兰科技大学联合开办了空间仪器方面的研究生课程。

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲科技大学、国际经济学商学学生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入学率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得技术、科技大学和职业等方面水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提警方公诉人的工作质量,加纳警察总署与美国弗汉大学以及Kwame Nkrumah 科技大学(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利大学经济学教授和环境和自然资源经济中心、加拿大Alberta 大学副教授、厄瓜多尔沿海科技大学经济管理硕士学位方案学术

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林大学和延边科技大学(中国)、日本国际大学和东北亚经济研究所(日本)、江陵国立大学和蔚山大学(大韩民国)以及远东国立大学和国家海洋大学(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行、智利大学经济学教授和环境和自然资源经济学中心;加拿大Alberta 大学商学院副教授、厄瓜多尔沿海科技大学经济管理硕士学位课程学术

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课程(姆巴拉拉科技大学)、新课程(开普敦大学和内罗毕大学)、建立新大学(塞舌尔大学预科)和把学生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦大学)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

科技类院校在大学支出中占了较大的比例,为71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(等专科学校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的何一类,其中包括用于促进研究和帮助学生的要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会科学院常务副院长左学金、进入大学科技课程方案科技政策研究V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚大学布伦环境科学和管理学院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马大学、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交学院、拉丁美洲科技大学的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道义法的立法步骤;巴尔干半岛危机;人道义原则的重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


Guettardie, guéttardite, guette, guetter, guetteur, gueulante, gueulard, gueule, gueule-de-loup, gueulement,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔科技大学还建立卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南科技大学录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达科技大学

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

科技大学博士后工作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新技术企业,是北京科技大学退休教授及高级工程师等共同创办的,具有独立的法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在科罗廖夫院士学习两年的乌克兰国立科技大学基辅理工学院,举行科罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔科技大学天器系统试验开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室和一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济工程处在比尔柴特大学、贝鲁特美国大学和约旦科技大学赞助9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的农业科技大学园艺和兽医系主任阐述罗马尼亚开展的农村和农场社区有关的可持续发展活

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

促进、完善和发展空间技术,国家空间技术中心和阿尔及利亚奥兰科技大学联合开办空间仪器方面的研究生课程。

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲科技大学、国际经济学商学学生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入学率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得技术、科技大学和职业等方面高水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

提高警方公诉人的工作质量,加纳警察总署美国弗汉大学以及Kwame Nkrumah 科技大学(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利大学经济学教授和环境和自然资源经济中心主任、加拿大Alberta 大学副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学经济管理硕士学位方案学术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林大学和延边科技大学(中国)、日本国际大学和东北亚经济研究所(日本)、江陵国立大学和蔚山大学(大韩民国)以及远东国立大学和国家海洋大学(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利大学经济学教授和环境和自然资源经济学中心主任;加拿大Alberta 大学商学院副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学经济管理硕士学位课程学术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

者目前正在实施课程(姆巴拉拉科技大学)、新课程(开普敦大学和内罗毕大学)、建立新大学(塞舌尔大学预科)和把学生作变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦大学)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

科技类院校在大学支出中占较大的比例,71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(高等专科学校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究和帮助学生的主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会科学院常务副院长左学金、进入大学科技课程方案科技政策研究主任V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚大学布伦环境科学和管理学院Ernst von Weizsacker发言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马大学、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交学院、拉丁美洲科技大学的援助下,举行以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道主义法的立法步骤;巴尔干半危机;人道主义原则的重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


gueuze, Gugertree, gugiaïte, gugusse, guhr, gui, guibolle, guibre, Guich, guiche,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦布尔科技大学还建立了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南科技大学录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达科技大学

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛科技大学博士后作站等科研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新技术企业,是北京科技大学退休教授及高级师等共同创办的,具有独立的法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在科罗廖夫院士学习了两年的国立科技大学基辅理学院,举行科罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦布尔科技大学天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室和一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济在比尔柴特大学、贝鲁特美国大学和约旦科技大学赞助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的农业科技大学园艺和兽医系主任阐述了罗马尼亚开展的与农村和农场社区有关的可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善和发展空间技术,国家空间技术中心和阿尔及利亚奥科技大学联合开办了空间仪器方面的研究生课

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲科技大学、国际经济学商学学生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入学率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得技术、科技大学和职业等方面高水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提高警方公诉人的作质量,加纳警察总署与美国弗汉大学以及Kwame Nkrumah 科技大学(KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利大学经济学教授和环境和自然资源经济中心主任、加拿大Alberta 大学副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学经济管理硕士学位方案学术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林大学和延边科技大学(中国)、日本国际大学和东北亚经济研究所(日本)、江陵国立大学和蔚山大学(大韩民国)以及远东国立大学和国家海洋大学(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利大学经济学教授和环境和自然资源经济学中心主任;加拿大Alberta 大学商学院副教授、厄瓜多尔沿海高级科技大学经济管理硕士学位课学术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课(姆巴拉拉科技大学)、新课(开普敦大学和内罗毕大学)、建立新大学(塞舌尔大学预科)和把学生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦大学)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

科技类院校在大学支出中占了较大的比例,为71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(高等专科学校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究和帮助学生的主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会科学院常务副院长左学金、进入大学科技方案科技政策研究主任V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚大学布伦环境科学和管理学院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马大学、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交学院、拉丁美洲科技大学的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道主义法的立法步骤;巴尔干半岛危机;人道主义原则的重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


guiderope, guides, guidon, guignard, guigne, guigner, guignette, guignier, guignol, guignolée,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,
université polytechnique

Un laboratoire de télécommunications par satellite a également été créé à cette université.

伊斯坦还建立了卫星通讯实验室。

En 2008, malgré l'admission de l'Université scientifique et technique du Hunan, j'ai fini par ne pas y étudier.

08年高中毕业后被湖南录取可是没往读。

L'équipe a été reçue par le Président de l'Université et certains spécialistes de l'Université.

视察队由四名视察员组成,上午8时35分离开巴格达Canal饭店,上午8时45分抵达

Qingdao Université des sciences et de la technologie et de post-doctorat de travail, et d'autres institutions de recherche à garder toute l'année partenariat de coopération.

与青岛博士后工作站等研机构保持常年合作伙伴关系。

Entreprises high-tech à Pékin, le Beijing Sciences et Technologies Université est un ancien professeur et ingénieur senior, et d'autres co-fondateur, a une personnalité juridique indépendante.

北京市高新技术企业,是北京技大退休教授及高级工程师等共同创办的,具有独立的法人资格。

Un monument dédié à Korolev a été inauguré le 18 janvier dans l'enceinte de l'Université technique ukrainienne (l'Institut polytechnique de Kiev), où Korolev a étudié pendant deux ans.

1月18日,在罗廖夫院士习了两年的乌克兰国立基辅理工院,举行罗廖夫院士纪念碑揭幕仪式。

À l'Université technique d'Istanbul, un laboratoire d'essai et de développement de véhicules spatiaux, qui contient 1 000 salles blanches et une chambre de simulation vide thermique, a été aménagé.

在伊斯坦天器系统试验与开发实验室正在装修,该实验室包括1 000个清洁室和一个热真空舱。

Il a pris en charge la formation de neuf médecins spécialistes à l'Université Bir Zeit, à l'Université américaine de Beyrouth et à l'Université jordanienne des sciences et de la technologie.

近东救济工程处在比柴特、贝鲁特美国和约旦赞助了9名专业人员接受培训。

Le doyen de la faculté d'horticulture de l'Université des sciences agricoles et de la médecine vétérinaire (Roumanie) a analysé les initiatives de développement durable touchant les collectivités rurales et agricoles roumaines.

位于罗马尼亚的农业园艺和兽医系主任阐述了罗马尼亚开展的与农村和农场社区有关的可持续发展活动。

Dans le cadre de la promotion, de la maîtrise et du développement des technologies spatiales, le CNTS et l'Université des sciences et technologies d'Oran ont ouvert conjointement une postgraduation en instrumentation spatiale.

为了促进、完善和发展空间技术,国家空间技术中心和阿及利亚奥兰联合开办了空间仪器方面的研究生课程。

Au nombre des instances qui ont collaboré à cette initiative, on citera l'Université latino-américaine de sciences et technologies, l'Association internationale des étudiants en sciences économiques et commerciales (AIESEC), le Forum Ecosocial Europe et quelques organismes gouvernementaux costariciens.

合伙机构包括拉丁美洲、国际经济生联合会、欧洲生态社会论坛和哥斯达黎加政府各机构。

Par conséquent, l'important est de garantir non seulement l'inscription mais aussi le maintien des filles dans les établissements d'enseignement de base et intermédiaire, ainsi que leur accès aux niveaux supérieurs d'enseignement technique, technologique et universitaire et de formation professionnelle.

因此,特别值得担忧的不仅仅是保障入率问题,还有女童继续接受基础和中等教育,以及保障她们获得技术、和职业等方面高水平职业教育的问题。

Afin d'améliorer les performances des procureurs de la police, la police ghanéenne, en collaboration avec Fordham University (États-Unis d'Amérique) et l'Université des sciences et des technologies Kwame Nkrumah (KNUST), a organisé des formations à l'intention de plus de 100 procureurs de la police pour accroître leurs compétences.

为提高警方公诉人的工作质量,加纳警察总署与美国弗汉以及Kwame Nkrumah (KNUST)协作,对100多名警方公诉人进行培训以期提高其诉讼技能。

Eugenio B. Figueroa (Chili) - Professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles (CENRE), Université du Chili; professeur adjoint à l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (ESPOL, Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利)——智利经济教授和环境和自然资源经济中心主任、加拿大Alberta 副教授、厄瓜多沿海高级经济管理硕士位方案术主任。

Les membres du comité d'organisation comprennent l'Université Jilin et l'Université des sciences et technologies de Yanbian (Chine), l'Université internationale du Japon et l'Economic Research Institute for Northeast Asia (Japon), l'Université nationale de Kangnung et l'Université de Ulsan (République de Corée), et l'Université nationale de l'Extrême-Orient et l'Université maritime d'État (Fédération de Russie).

组织委员会成员包括吉林和延边(中国)、日本国际和东北亚经济研究所(日本)、江陵国立和蔚山(大韩民国)以及远东国立和国家海洋(俄罗斯联邦)。

Eugenio B. Figueroa (Chili), Directeur exécutif du Centre national de l'environnement; professeur d'économie et Directeur du Centre de l'économie de l'environnement et des ressources naturelles de l'Université du Chili; professeur adjoint à l'école de commerce de l'Université d'Alberta (Canada); Directeur du programme de maîtrise en économie et en gestion à la Escuela Superior Politécnica del Litoral (Équateur).

Eugenio B. Figueroa(智利):国家环境中心执行主任、智利经济教授和环境和自然资源经济中心主任;加拿大Alberta 院副教授、厄瓜多沿海高级经济管理硕士位课程术主任。

Les participants mettent actuellement en œuvre des projets de changement, qui vont des nouveaux programmes d'enseignement (Université des sciences et des technologies de Mbarara) aux nouvelles formations (Université de Cape Town et Université de Nairobi), en passant par la création de nouvelles universités (Fondation universitaire des Seychelles) et par l'utilisation des étudiants en tant qu'agents de changement (Université Obafemi Awolowo).

参与者目前正在实施课程(姆巴拉拉)、新课程(开普敦和内罗毕)、建立新(塞舌)和把生作为变革力量(欧巴弗米·阿瓦洛瓦)的促进变革项目。

Soixante et onze pour cent des dépenses de l'université sont à imputer aux universités scientifiques, 6,1% aux universités de musicologie et des arts et 2,5% aux instituts universitaires spécialisés (Fachhochschulen). Les 21% restants, qui englobent une grande partie des dépenses affectées à la promotion de la recherche et à l'aide aux étudiants, ne peuvent être attribués à aucun des trois secteurs cités.

类院校在支出中占了较大的比例,为71%,艺术和音乐院校占6.1%,专业院校(高等专校)占2.5%,21%的支出不能直接归入这三类中的任何一类,其中包括用于促进研究和帮助生的主要支出部分。

À la même séance, des exposés ont été faits par Zuo Xuejin, Vice-Président exécutif de l'Académie des sciences sociales de Shanghai; V. S. Arunachalam, Président de l'Étude sur la politique appliquée à la science et à la technologie; Collegiate Science and Technology Entry Program; et Ernst von Weizsacker, de l'École Bren des sciences et de la gestion de l'environnement de l'Université de Californie à Santa Barbara.

在同次会议上,上海社会院常务副院长左金、进入课程方案政策研究主任V.S.Arunachalam和圣巴巴拉加利福尼亚伦环境和管理院Ernst von Weizsacker发了言。

Grâce à l'aide du CICR, l'Assemblée législative, l'ambassade de Suisse, l'Université de Panama, la Croix-Rouge panaméenne, les Ministères de l'intérieur et de la justice, l'Académie de diplomatie et l'Université latino-américaine des sciences et des technologies ont organisé des conférences sur les sujets suivants : mines antipersonnel - le cas de Panama; mesures législatives pour l'application du droit international humanitaire; la crise dans les Balkans; l'importance des principes humanitaires et le Tribunal pénal international.

在红十字国际委员会、立法议会、瑞士大使馆、巴拿马、巴拿马红十字会、内政部和司法部、外交院、拉丁美洲的援助下,举行了以下的演讲:杀伤人员地雷在巴拿马;执行国际人道主义法的立法步骤;巴干半岛危机;人道主义原则的重要性;国际刑事法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技大学 的法语例句

用户正在搜索


guillaume, Guillaumin, guillemet, guillemets, Guillemin, guilleminite, guillemot, guiller, guilleret, Guillet,

相似单词


科幻机器人, 科幻家, 科幻片, 科幻小说, 科技, 科技大学, 科技的, 科技含量, 科技界, 科技示范户,