法语助手
  • 关闭
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见时那样彼此相爱,又怎么会出现秋风绻,画扇遗愁这些负心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益成熟的文明不会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不情愿地, 不情之请, 不请自来, 不求进取, 不求精通, 不求名利, 不求上进, 不求甚解, 不求有功,但求无过, 不屈,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见时那样彼此相爱,又怎么会出现秋风绻,画扇遗愁这些负心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益熟的文明不会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不确定性, 不确定性原理, 不确切, 不确切的, 不确切的翻译, 不确切的译文, 不确切地表达, 不确实的, 不然, 不然的话,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见那样彼此相爱,又怎么会出现秋风绻,画扇遗愁这些负心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益成熟的会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在分季节,乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见时那样彼此相爱,又怎么会绻,愁这些负心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益成熟的文明不会随落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见时此相爱,又怎么会出现秋风绻,画扇遗愁这些负心薄幸绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益成熟的文明不会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见时那样彼此相爱,会出现秋风绻,画扇遗愁心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益成熟的文明不会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次见时那样爱,又怎么会出现秋风绻,画扇遗愁这些负心断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益成熟的文明不会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

如果爱人间能一直像初次相见时那样彼此相爱,又怎么会出现秋风绻,画扇遗愁这些负心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯们,日益成熟的文明不会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不食人间烟火, 不食烟火, 不使用化学农药的, 不是, 不是……而是, 不是…的时候, 不是…而是, 不是…而是…, 不是…就是…, 不是话,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布满阴霾。

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见时那样彼此相爱,又出现秋风绻,画扇遗负心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,日益成熟的文明不秋风落叶而消亡;它们仅仅变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不适当的方法, 不适当的申请, 不适当的要求, 不适航性, 不适合, 不适合的, 不适时的来临, 不适时地, 不适应环境, 不适应社会生活的(人),

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,
qiūfēng
vent d'automne www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Le vent est froid et il fait mauvais.

秋风有点凉有时天气也很坏。

Le plus souvent, vers le moment de l’équinoxe, aux vents qui soufflent alors, le temps s’embrouille.

常常在秋分季节,秋风乍起时,天空布

Si on peut s'aimer pour toujours comme la premiere fois, pourquoi se passe-il des choses chagrines?

意思是说如果爱人间能一直像初次相见时那样彼此相爱,又怎么会出现秋风绻,画扇遗愁这些负心薄幸情断义绝的悲剧呢?

Et, je fais encore une citation, d'un poète cette fois, Saint-John Perse : « Les civilisations mûrissantes ne meurent pas des affres d'un automne; elles ne font que muer ».

正如诗人圣约翰·珀斯告诉我们,熟的文明不会随秋风落叶而消亡;它们仅仅会变化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 秋风 的法语例句

用户正在搜索


不舒适的房子, 不输不赢的, 不熟, 不熟练的, 不熟练的动作, 不熟练者, 不熟悉的, 不衰的记忆力, 不爽, 不顺从,

相似单词


秋菜, 秋刀鱼, 秋刀鱼属, 秋分, 秋分点, 秋风, 秋风飒飒, 秋风扫落叶, 秋风萧瑟, 秋橄榄,