法语助手
  • 关闭

禁止入内

添加到生词本

défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,禁止入

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯坦被占领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但是巴勒斯坦人,别是巴勒斯坦年轻人却禁止入

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


车厢顶灯, 车厢骨架, 车厢甲板, 车厢容积, 车箱举升机构, 车箱栏板插桩, 车屑, 车型, 车削, 车削(纵切自动车床),

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,

Défense d'entrée sous peine d'amende.

,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯坦被占领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但是巴勒斯坦人,别是巴勒斯坦年轻人却

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


车载警戒与控制系统, 车闸, 车展, 车站, 车站大厅, 车站大钟, 车站的候车室, 车站交货, 车站内的调车, 车站食堂、餐馆,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,禁止入

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯坦被占领土的著名历史或点向国际游客开放,但是巴勒斯坦人,别是巴勒斯坦年轻人却禁止入

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


车轴公里, 车轴计数器, 车轴距, 车主, 车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,禁止入

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯坦被占领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但是巴勒斯坦人,别是巴勒斯坦年轻人却禁止入

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待,包括扩展培训增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


扯谎诈财, 扯家常, 扯开, 扯开嗓门喊, 扯开嗓子喊, 扯烂, 扯裂, 扯裂强度, 扯铃, 扯皮,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,禁止入

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但是巴勒斯人,别是巴勒斯年轻人却禁止入

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


扯住(某人)攀谈, 扯住不放, 扯足, 扯足风帆, , 彻查, 彻底, 彻底摈弃, 彻底的, 彻底的改革,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,禁止入

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

坦被占领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但是坦人,别是坦年轻人却禁止入

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,禁止入

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯坦被占领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但是巴勒斯坦人,别是巴勒斯坦年轻人却禁止入

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

能进到里面去。

Propriété privée, entrée interdite.

私人产业,

Défense d'entrée sous peine d'amende.

,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯坦被占领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但是巴勒斯坦人,别是巴勒斯坦年轻人却

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,
défense d'entrer; accès interdit
entrée interdite 法 语 助手

On ne rentre pas. Interdit. Allez.

你不能进到里面去。禁止入

Propriété privée, entrée interdite.

产业,禁止入

Défense d'entrée sous peine d'amende.

禁止入,违者罚款。

Les Palestiniens, notamment ceux de la jeune génération, ne peuvent visiter des lieux renommés du territoire palestinien occupé présentant un intérêt historique ou culturel, alors même que les visiteurs internationaux y ont accès.

巴勒斯被占领土的著名历史或文化景点向国际游客开放,但巴勒斯巴勒斯年轻禁止入

Nous avons mis en place un certain nombre de mesures concrètes visant à prévenir ces sévices et cette exploitation, dont des programmes étoffés de formation et de sensibilisation, des couvre-feux pour les véhicules et la fixation de zones interdites d'accès.

我们确定了一些具体的措施,旨在避免虐待和剥削,包括扩展培训和增强意识的方案、车辆宵禁以及标明禁止入的地区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 禁止入内 的法语例句

用户正在搜索


撤退的, 撤退命令, 撤退伤员, 撤席, 撤消, 撤消判决, 撤销, 撤销(职务), 撤销出港禁令, 撤销处分,

相似单词


禁止某人…, 禁止某人做某事, 禁止旁听的裁判, 禁止旁听的审讯, 禁止抛锚, 禁止入内, 禁止停车, 禁止通行, 禁止通行的, 禁止通行的道路,