Il y a longtemps que nous nous connaissons.
们相识已久。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
们相识已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
很高兴与您相识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来像相识很久了。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得们相识
那个舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿们在竞争激烈
商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相识就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相识,不是吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
有幸与贝尔蒂尼女士相识近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了几个模型,其中包括后来取得巨大成功
《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里人,他们从不相识,甚至是作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和们相识多年,关系跟亲戚差不多,您不会让
受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
们相识相爱
并不复杂,但是在复杂
生存环境中,
们不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨天是和老婆相识57个月纪念日,今天
想是和老婆奔向新
生活
开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相识打了胜仗
民族本来就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变
恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五讨论
某些时候,
们仍然有一种似曾相识
感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大
诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多客户与金精相识相知、互信、互利
开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相识
人喊住了。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
我们相识已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
我很高兴与您相识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来像相识很久了。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得我们相识的那个舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相识就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相识,是吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
我有幸与贝尔蒂尼女士相识近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里的人,他们从相识,甚至是作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和我们相识多年,关系跟亲戚差多,您
会让我受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并,但是在
的生存环境中,我们
得
分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨天是和老婆相识57个月的纪念日,今天我想是和老婆奔向新的生活的开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素相识的却又打了胜仗的民族本来就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变的恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
过,在上周五的讨论的某些时候,我们仍然有一种似曾相识的感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多的客户与金精相识相知、互信、互利的开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满的一条大街上,被一个素相识的人喊住了。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
我们相识已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
我很高兴与您相识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起像相识很久了。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得我们相识的那个舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相识就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相识,不是吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
我有幸与贝尔蒂尼女士相识20
。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
过这次相识产生了
几个模型,其中包括
得巨大成功的《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里的人,他们从不相识,甚至是作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和我们相识多,关系跟亲戚差不多,您不会让我受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨天是和老婆相识57个月的纪念日,今天我想是和老婆奔向新的生活的开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相识的却又打了胜仗的民族本就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变的恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五的讨论的某些时候,我们仍然有一种似曾相识的感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多的客户与金精相识相知、互信、互利的开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满的一条大街上,被一个素不相识的人喊住了。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
们相识已
。
Je suis très content de vous rencontrer.
高兴与您相识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来像相识
。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得们相识的那个舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相识就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相识,不是吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
有幸与贝尔蒂尼女士相识近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同多住在城市里的人,他们从不相识,甚至是作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和们相识多年,关系跟亲戚差不多,您不会让
受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的生存环境中,
们不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨是和老婆相识57个月的纪念日,今
是和老婆奔向新的生活的开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相识的却又打胜仗的民族本来就怀有仇恨,现在更增添
一种谈虎色变的恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五的讨论的某些时候,们仍然有一种似曾相识的感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多的客户与金精相识相知、互信、互利的开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那,工程师赛勒斯•史密斯在里士满的一条大街上,被一个素不相识的人喊住
。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
我们相识已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
我很高兴与您相识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来像相识很久
。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得我们相识的那舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相识就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相识,不是吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
我有幸与贝尔蒂尼女士相识近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里的人,他们从不相识,甚至是作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和我们相识多年,关系跟亲戚差不多,您不会让我受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但是在复杂的存环境中,我们不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨天是和老婆相识57月的纪念日,今天我想是和老婆奔向新的
活的开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相识的却又打胜仗的民族本来就怀有仇恨,现在更增添
一种谈虎色变的恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五的讨论的某些时候,我们仍然有一种似曾相识的感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多的客户与金精相识相知、互信、互利的开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满的一条大街上,被一素不相识的人喊住
。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作四部幽默滑稽剧,并在二十多
国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
我们相识已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
我很高兴与您相识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来像相识很久了。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得我们相识的那个舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相识就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相识,不是吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
我有幸与贝尔蒂尼女士相识近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里的人,他们从不相识,甚至是作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和我们相识多年,关系跟亲戚差不多,您不会让我受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不,
是在
的生存环境中,我们不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨天是和老婆相识57个月的纪念日,今天我想是和老婆奔向新的生活的开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相识的却又打了胜仗的民族本来就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变的恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五的讨论的某些时候,我们仍然有一种似曾相识的感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多的客户与金精相识相知、互信、互利的开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满的一条大街上,被一个素不相识的人喊住了。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
识已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
很高兴与您
识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她看起来
像
识很久了。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得识的那个舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿在竞争激烈的商海中
识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种识的感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日识
朋友,明日合
伙伴,互
帮助
会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾识,不
吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
有幸与贝尔蒂尼女士
识近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次识产生了
几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里的人,他从不
识,甚至
为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和识多年,关系跟亲戚差不多,您不会让
受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
识
爱的并不复杂,但
在复杂的生存环境中,
不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨天和老婆
识57个月的纪念日,今天
想
和老婆奔向新的生活的开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他对这些素不
识的却又打了胜仗的民族本来
怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变的恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五的讨论的某些时候,仍然有一种似曾
识的感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多的客户与金精识
知、互信、互利的开展业务合
。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满的一条大街上,被一个素不识的人喊住了。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登识后,他
一起创
了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
我们相识已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
我很高兴与您相识。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来像相识很久了。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得我们相识的那个舞?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
我们在竞争激烈的商海中相识,携手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相识的感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相识就朋友,明日合作就
伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相识,不?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
我有幸与贝尔蒂尼女士相识近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相识产生了几个模型,其中包括后来取得巨大成功的《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里的人,他们从不相识,甚至作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您我们相识多年,关系跟亲戚差不多,您不会让我受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相识相爱的并不复杂,但在复杂的生存环境中,我们不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨老婆相识57个月的纪念日,今
我想
老婆奔向新的生活的开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相识的却又打了胜仗的民族本来就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变的恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五的讨论的某些时候,我们仍然有一种似曾相识的感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大的小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大的诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也国外更多的客户与金精相识相知、互信、互利的开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那,工程师赛勒斯•史密斯在里士满的一条大街上,被一个素不相识的人喊住了。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在菲奥纳·戈登相识后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a longtemps que nous nous connaissons.
我们相已久。
Je suis très content de vous rencontrer.
我很高兴与您相。
Elles avaient l'air de se connaître depuis longtemps.
她们看起来像相
很久了。
Nous avons encore en mémoire la salle de danse que vous savez?
还记得我们相那个舞厅吗?
Nous tenons à la compétitivité des entreprises connaissance de la mer, main dans la main!
愿我们在竞争激烈商海中相
,
手!
Si Bent avait décidé de rejoindre West Ham, il aurait retrouvé une vieille connaissance。
如果本特选择加入西汉姆,他会找到一种就相感觉。
Aujourd'hui est amis, demain, est la co-opération partenaires, aider les uns les autres à réussir!
今日相就是朋友,明日合作就是伙伴,互相帮助就会成功!
Une position qui ne paraît pas surprenante ces jours-ci, n'est-ce pas?
现在这种情况似曾相,不是吗?
J'ai le plaisir de connaître Mme Bertini depuis près de 20 ans.
我有幸与贝尔蒂尼女士相近20年。
De cette rencontre naîtront plusieurs maquettes dont « L’aventurier », futur grand succès.
通过这次相产
了
几个模型,其中包括后来取得巨大成功
《冒险者》。
Comme beaucoup de gens qui vivent dans les villes,ils ne se connaissent pas, même en étant voisins...
如同很多住在城市里人,他们从不相
,甚至是作为邻居。
Nous nous connaissons depuis si longtemps, nous sommes presque parents, vous ne voudriez pas me rendre malheureuse.
您和我们相多年,关系跟亲戚差不多,您不会让我受苦吧?"
Nous savons que l'amour n'est pas compliqué, mais pour survivre dans un environnement complexe, il nous faut rompre!
我们相相爱
并不复
,但是在复
存环境中,我们不得不分手!
Hier était le 57ème mois depuis j'avais renconté ma femme, aujourd'hui est le début de notre nouveau avenir.
昨天是和老婆相57个月
纪念日,今天我想是和老婆奔向新
活
开始。
Et une sorte de terreur surperstitieuse s'ajoutait à la haine qu'ils avaient pour ce peuple inconnu et victorieux.
他们对这些素不相却又打了胜仗
民族本来就怀有仇恨,现在更增添了一种谈虎色变
恐惧心理。
Cependant, à certains moments dans les discussions de vendredi dernier, nous avons éprouvé un sentiment de déjà vu.
不过,在上周五讨论
某些时候,我们仍然有一种似曾相
感觉。
Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.
当时最伟大小说家,巴尔扎克,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大
诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相
:他叫弗朗索瓦.威多克。
Voudrais avoir plus de clients étrangers à l'or fin ami connaissance, la confiance mutuelle, mutuellement bénéfiques de coopération des entreprises.
也愿国外更多客户与金精相
相知、互信、互利
开展业务合作。
Ce jour-là, l'ingénieur Cyrus Smith fut accosté dans une des rues de Richmond par un homme qu'il ne connaissait point.
那天,工程师赛勒斯•史密斯在里士满一条大街上,被一个素不相
人喊住了。
Il rencontre Fiona Gordon et, ensemble, ils créent quatre spectacles burlesques et comiques qu'ils jouent dans une vingtaine de pays.
在和菲奥纳·戈登相后,他们一起创作了四部幽默滑稽剧,并在二十多个国家演出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。