Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵逐渐盛开。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在花园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
花园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之花盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕着这一方小小的,
时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的
饲料外,不知
世上还有其他什么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回,
逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同儿,盛开不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜盛开着,并散发着宜人的香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知
上还有其他什么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一儿盛开,那么这
界早已是一座无边无际的
园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上的一儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜
盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二
,把它变成仙国般的玫瑰
园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜
盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球的一。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一
盛开的
。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一独一无二的、盛开在浩瀚星海里的
。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同,盛开不过
个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜盛开着,并散发着宜人的香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕着这方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛
饲料外,不知
世上还有其他什么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你次,就会有
盛开,那么这世界早已是
座无边无际的
园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上的,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜
盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰
园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开的唯,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是天的结束,但却是没有你的开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了座大
园,那
,象农民
样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜
盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球的。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像
盛开的
。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著独
无二的、盛开在浩瀚星海里的
。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着温回升,花朵逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在花园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
花园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情同花儿,盛开不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之花盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月的草场上
盛开,供你的母牛作饲料外,不知
世上还有其他什么
!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,朵逐渐盛
。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
在
园里都盛
。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
园里,
都盛
。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同儿,盛
不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之盛
著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之盛
着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜盛
着,并散发着宜人的香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛。太美
!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除知
四月的草场上雏菊盛
,供你的母牛作饲料外,不知
世上还有其他什么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵儿盛
,那么这世界早已是一座无边无际的
园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上某个星球上的一朵
儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜
盛
。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛的
年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的
园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上这无数星星中盛
的唯一
朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。朵多艳丽,盛
温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛的野
。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,盛
,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的
始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推被虫蛀坏的木栅门,象是看到
一座大
园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜
盛
。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上某个星球的一朵
。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛
的
。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛在浩瀚星海里的
。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在花园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
花园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
花盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净的天空中,花盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕着这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知
世上还有其他什么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界一座无边无际的花园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这个横
横,竖
竖的城市。我希望在我的有生
年,还能再来此地,当然
在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不一天的结束,但却
没有你的开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在花园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
花园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之花盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色鲜花盛开着,并散发着宜人
香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有都围绕着这一方小小
池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月
草场上雏菊盛开,供你
母牛作饲料外,不知
世上还有
么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际花园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有
星星上都好像鲜花盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开玫瑰今年将再次在整个周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般
玫瑰花园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖城市。我希望在我
有生之年,还能再来此地,当然是在夏天
时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开
野花。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天
结束,但却是没有你
开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋
古老
苹果树上鲜花盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天
繁星就像一朵朵盛开
花。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二、盛开在浩瀚星海里
花。那麽,当
抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在花园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
花园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之花盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净天空中,罪恶之花盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色鲜花盛开着,并散发着宜人
香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有子都围绕着这一方小小
池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月
草场上雏菊盛开,供你
母牛作饲料外,不知
世上还有其
雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那这世界早已是一座无边无际
花园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有
星星上都好像鲜花盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开玫瑰今年将再次在整个周末
le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般
玫瑰花园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖城市。我希望在我
有生之年,还能再来此地,当然是在夏天
时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开
野花。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天
结束,但却是没有你
开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋
古老
苹果树上鲜花盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球一朵花。那
,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天
繁星就像一朵朵盛开
花。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二、盛开在浩瀚星海里
花。那麽,当
抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
随着气温回升,花朵逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在花园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
花园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之花盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开着。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
同颜色的鲜花盛开着,并散发着宜人的香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕着这一的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛作饲
,
知
世上还有其他什么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变成仙国般的玫瑰花园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,鸟歌唱。这
是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avec la remontée de la température ,les fleurs se sont épanouises graduellement .
气温回升,花朵逐渐盛开。
Les rosiers sont en fleurs dans le jardin.
玫瑰在花园里都盛开了。
Dans le jardin les rosiers sont en fleurs.
花园里,玫瑰都盛开了。
Amour et les fleurs ne durent qu'un printemps.
爱情如同花儿,盛开不过一个春季。
Les fleurs du Malse sont ouvertes.
恶之花盛开著。
Comme une personne, sera humble à la poussière, puis la floraison.
作为一个人,会卑微到尘埃,然后盛开。
Au ciel si bleu et pur, Les fleurs du Malse sont ouvertes.
如此蔚蓝纯净的天空中,罪恶之花盛开。
Il y a beaucoup de fleurs avec beaucoup de couleurs, et elles sentent bon.
不同颜色的鲜花盛开,并散发
宜人的香气。
Toutes ces constructions sont placées autour d’un petit lac où fleurissent de beaux nénuphars. Superbe !
所有的房子都围绕这一方小小的池塘,此时睡莲正盛开。太美了!
Tu ne connais d'autres marguerites que celles que ta pelouse d'avril donne à brouter à tes vaches !
你除了知四月的草场上雏菊盛开,供你的母牛作饲料外,不知
世上还有其他什么雏菊!
Si, à chaque fois que je pensais à toi, une fleur poussait,. alors le monde serait un immense jardin.
如果我每想你一次,就会有一朵花儿盛开,那么这世界早已是一座无边无际的花园。
Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel.Toutes les etoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球上的一朵花儿,夜晚仰望星空时,感觉很美,所有的星星上都好像鲜花盛开。
2000 rosiers fleuriront cette a nnée encore tout au long du week-end de l’Ascension le cloître Benoît XII, le transformant en féerique roseraie.
2000朵盛开的玫瑰今年将再次在整个周末的le cloître Benoît十二世晋升,把它变般的玫瑰花园。
Si quelqu'un aime une fleure qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde.
如果你爱上了这无数星星中盛开的唯一花朵,只用凝望这些星星,就足以感到幸福。
Qui dit mois de décembre, dit festivités. C'est pourquoi l'Hippeastrum a été spécialement choisi comme plante d'intérieur du mois de décembre pour ses fleurs voluptueuses.
十二月欢庆,专选朱顶红。花朵多艳丽,盛开温室中。
Kars, construit bien carrément. Néanmoins, J’ai tellement besoin d’y venir une fois plus, sûrement en été pour apprécier des herbes florissants avant des ruines d’Ani.
卡斯,这是个横是横,竖是竖的城市。我希望在我的有生之年,还能再来此地,当然是在夏天的时候。我想看看Ani遗址前遍地盛开的野花。
Des couples passent, des feuilles tombent, des roses fleurissent, des oiseaux chantent. c pas la fin de matinee, mais le debut ou le destin sans toi.
路边走过的情侣,落叶飘下,玫瑰盛开,小鸟歌唱。这不是一天的结束,但却是没有你的开始或终点。
De près, quand on ouvre la barrière vermoulue, on croit voir un jardin géant, car tous les antiques pommiers, osseux comme les paysans, sont en fleurs.
走到近处,人们推开被虫蛀坏的木栅门,象是看到了一座大花园,那儿,象农民一样瘦骨嶙峋的古老的苹果树上鲜花盛开。
Le petit prince:Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.
如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
Si quelqu'un aime une fleur qui nexiste quà un exemplaire dans les millions et les millions détoiles, ça suffit pour quil soit heureux quand il les regarde.
如果有人钟爱著一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那麽,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。