Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该明白事理并承认摩洛哥维护其领土完整权利。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该明白事理并承认摩洛哥维护其领土完整权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一个明白事理人员,听到“
妻子怀孕了,可是到现在还没有卡”,终于立刻着手,不到一个月就解
了几年都没解
问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常关键阶
,
认为国际社会有责任劝说厄立特里亚政权明白事理,不再导致埃塞俄比亚一直想避免而厄立特里亚似乎
心使之不可避免
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该明白事理并承认摩洛哥维护其领土完整的权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也个明白事理的工作人员,听到“我妻子怀孕了,可是到现在还没有卡”,终于立刻着手,不到
个月就解
了几年都没解
的问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常关键的阶段,我们认为国际社有
任劝说厄立特里亚政权明白事理,不再导致埃塞俄比亚
直想避免而厄立特里亚似乎
心使之不可避免的情况。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利应该
理并承认摩洛哥维护其领土完整的权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一个理的工作人员,听到“我妻子怀孕了,可是到现在还没有卡”,终于立刻着手,不到一个月就解
了几年都没解
的问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常关键的阶段,我们认为国际社会有责任劝说厄立特里政权
理,不再导致埃塞
一直想避免而厄立特里
似乎
心使之不可避免的情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该明白事理并承认摩洛哥维护其领土完整权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一个明白事理工作人
,
“我妻子怀孕了,可是
现在还没有卡”,终于立刻着手,不
一个月就解
了几年都没解
问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常阶段,我们认为国际社会有责任劝说厄立特里亚政权明白事理,不再导致埃塞俄比亚一直想避免而厄立特里亚似乎
心使之不可避免
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及亚应该明白事理并承认摩洛哥维护其领土完整
权
。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一个明白事理工作人员,听到“我妻子怀孕了,可是到现在还没有卡”,终于
刻着手,不到一个月就解
了几年都没解
问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常关键阶段,我们认为国际社会有责任劝说
里亚政权明白事理,不再导致埃塞俄比亚一直想避免而
里亚似乎
心使之不可避免
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该明白事理并承认摩洛哥维护其领土完权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一个明白事理工作人员,听到“我妻子怀孕了,可是到现在还没有卡”,终于
刻着手,不到一个月就解
了几年都没解
问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常关键阶段,我们认为国际社会有责任劝说厄
亚政权明白事理,不再导致埃塞俄比亚一直想避免而厄
亚似乎
心使之不可避免
情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该事理并承认摩洛哥维护其领土完整的权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一事理的工作人员,听到“我妻子怀孕了,可是到现在还没有卡”,终于立刻着手,不到一
月就解
了几年都没解
的问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常关键的阶段,我们认为会有责任劝说厄立特里亚政权
事理,不再导致埃塞俄比亚一直想避免而厄立特里亚似乎
心使之不可避免的情况。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该明白承认摩洛哥维护其领土完整的权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一个明白的工作人员,听到“我妻子怀孕了,可是到现在还没有卡”,终于立刻着手,不到一个月就解
了几年都没解
的问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有希望而且非常关键的阶段,我们认为国际社会有责任劝说厄立特里亚政权明白,不再导致
比亚一直想避免而厄立特里亚似乎
心使之不可避免的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est temps qu'elle entende raison et reconnaisse le droit du Maroc à son intégrité territoriale.
现在,阿尔及利亚应该明白事理并承认摩洛哥维护其领土完整的权利。
Heureusement aussi qu’on est enfin tombé sur une dame qui sait prendre les choses en main: en moins d’un mois, le problème qui a traîné depuis des années est enfin réglé.
幸好也碰上一个明白事理的工作人员,听到“我妻子怀,
是到现在还没有卡”,终于立刻着手,不到一个月就解
几年都没解
的问题。
Toutefois, comme le processus a atteint un stade prometteur, bien que critique, nous estimons que la communauté internationale doit convaincre le régime érythréen de suivre la voie de la raison, et de renoncer à être de nouveau la cause de ce que l'Éthiopie a toujours souhaité éviter mais que l'Érythrée semble résolue à rendre inévitable.
但由于和平进程已进入大有而且非常关键的阶段,我们认为国际社会有责任劝说厄立特里亚政权明白事理,不再导致埃塞俄比亚一直想避免而厄立特里亚似乎
心使之不
避免的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。