Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得意听他对您说些什么。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得意听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩意我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻意恺撒的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的保意见,以便可能撤销这些保
意见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致保意见,我也一直提及保
意见,但它还是得到了执
。
La Commission a pris note de ces réserves.
会注意到这些保
意见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种保意见是不可接受的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保意见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》的保意见,以期在今后的某个阶段撤消这种保
意见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们的审计未提出任何保意见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保意见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权的保意见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多的保意见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持保意见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类保意见的国家取消这些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保意见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保意见的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩子特我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他须时刻
恺撒的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的见,以便可能撤销这些
见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致见,我也一直提及
见,但它还是得到了执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注到这些
见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种见是不可接受的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》的见,以期在今后的某个阶段撤消这种
见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们的审计未提出任何见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权的见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多的见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类见的国家取消这些
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有见的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其见的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其见的背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我女孩子特别
我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目,他必须时刻
恺撒
动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔国应定期审查它们
保
见,以便可能撤销这些保
见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致保见,我也一直提及保
见,但它还是得到了执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注到这些保
见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种保见是不可接受
。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《》
保
见,以期在今后
某个阶段撤消这种保
见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们审计未提出任何保
见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权保
见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多保
见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持保见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类保见
国家取消这些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止有效
保
见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保见
主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其保见
背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其保见
背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得意听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩意我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻意恺撒的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的保意见,以便可能撤销这些保
意见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致保意见,我也一直提及保
意见,但它还是得到了执
。
La Commission a pris note de ces réserves.
会注意到这些保
意见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种保意见是不可接受的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保意见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》的保意见,以期在今后的某个阶段撤消这种保
意见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们的审计未提出任何保意见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保意见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权的保意见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多的保意见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持保意见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类保意见的国家取消这些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保意见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保意见的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我女孩子特别
我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目,他必须时刻
恺撒
动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们见,以便可能撤销这些
见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致见,我也一直提及
见,但它还是得到了执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注到这些
见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种见是
可接受
。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》见,以期在今后
某个阶段撤消这种
见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们审计未提出任何
见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类见
国家取消这些
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有被禁止
有效
见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有见
主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其见
背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其见
背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
意听他对
说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩子特别意我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻意恺撒的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的保意见,以便
能撤销这些保
意见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我意到,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致保意见,我也一直提及保
意见,但它还是
到了执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注意到这些保意见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种保意见是不
的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保意见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》的保意见,以期在今后的某个阶段撤消这种保
意见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们的审计未提出任何保意见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保意见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权的保意见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多的保意见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持保意见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类保意见的国家取消这些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
能会有不被禁止的有效的保
意见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保意见的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您意听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩子特别意我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
这个目的,他必须时刻
意恺撒的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的保意见,以便可能撤销这些保
意见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我意
,这份餐饮艺术在这五十年间极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致保意见,我也一直提及保
意见,但它
了执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注意这些保
意见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种保意见
不可接受的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保意见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》的保意见,以期在今后的某个阶段撤消这种保
意见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们的审计未提出任何保意见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保意见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权的保意见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多的保意见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持保意见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类保意见的国家取消这些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保意见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱审计有保
意见的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其保意见的背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得意听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引我的女孩子特别意我。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到这个目的,他必须时刻意恺撒的动向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约国应定期审查它们的保意
,
可能撤销这些保
意
。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
我意到,这份餐饮艺术在这五
极大地转变了。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
这项协定尽管招致保意
,我也一直提及保
意
,但它还是得到了执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注意到这些保意
。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
这种保意
是不可接受的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保意
。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
我们已经修正了我国对《公约》的保意
,
期在今后的某个阶段撤消这种保
意
。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
我们的审计未提出任何保意
。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保意
。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰国已撤销对儿童国籍权的保意
。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各国政府及其人民持有更多的保意
。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对这种态度持保意
。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
我们吁请有此类保意
的国家取消这些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保意
。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保意
的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供了有关其保意
的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供了有关其保意
的背景资料。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Prenez garde à bien écouter ce qu'il vous dira.
您得意听他对您说些什么。
Une fille qui m'attire, me regarde avec beaucoup d'intérêt.
一个很吸引的女孩子特别
意
。
Pour cela, il se doit suivre de pres les actions de Cesar.
为达到个目的,他必须时刻
意恺撒的
向。
Les États parties devraient régulièrement examiner leurs réserves en vue de leur retraite éventuelle.
缔约应定期审查它们的保
意见,以便可能撤销
些保
意见。
Je constate que cet art, ce savoir-faire, a grandement évolué ces cinquante dernières années.
意到,
份餐饮艺术在
五十年间极大地转变
。
Cet Accord, malgré les réserves qu'il suscite, et que j'ai toujours relevées, est appliqué.
项协定尽管招致保
意见,
也一直提及保
意见,但它还是得到
执行。
La Commission a pris note de ces réserves.
委员会注意到些保
意见。
Les réserves de ce genre sont inacceptables.
种保
意见是不可接受的。
Plusieurs réserves ont été formulées au sujet de cette proposition26.
针对上述建议有若干保意见。
Notre propre réserve sur la Convention a été amendée et sera retirée ultérieurement.
们已经修正
对《公约》的保
意见,以期在今后的某个阶段撤消
种保
意见。
Nous n'avons, à l'issue de notre vérification, aucune réserve à formuler.
们的审计未提出任何保
意见。
La Présidente espère que les Maldives retireront sous peu leurs réserves.
她希望马尔代夫能够很快撤销其保意见。
La Thaïlande a retiré sa réserve concernant le droit de l'enfant à la nationalité.
泰已撤销对儿童
籍权的保
意见。
Les gouvernements et les peuples expriment plus de réserves.
各政府及其人民持有更多的保
意见。
Il a donc fait part de ses réserves concernant cette approche.
因此,该组织对种态度持保
意见。
Nous demandons à tous les États concernés de lever ces réserves.
们吁请有此类保
意见的
家取消
些保
。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不被禁止的有效的保意见。
Les réserves tenaient essentiellement à l'insuffisance des contrôles internes.
内部控制薄弱是审计有保意见的主要原因。
Le représentant du Myanmar a fourni des éclaircissements au sujet de cette réserve.
缅甸代表提供有关其保
意见的背景资料。
Elle a fait remarquer qu'une telle réserve n'était pas autorisée par la Convention.
缅甸代表提供有关其保
意见的背景资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。