Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际瑚礁倡议》(《
瑚礁倡议》)。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际瑚礁倡议》(《
瑚礁倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名的多巴哥瑚礁。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈瑚礁问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
瑚礁被毁就等
国家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个瑚礁系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目瑚礁本身收集样芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各
瑚礁国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
瑚礁对
帕劳的粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
瑚礁
水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类瑚礁就是十分脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际瑚礁倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样瑚礁也面临源
自然和人类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际瑚礁行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
瑚礁是受到威胁的特别丰富的
洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该瑚礁的面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的瑚礁已被毁坏,48%的
瑚礁情况危机,而总共80%的
瑚礁
危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关瑚礁的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的瑚礁周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由瑚礁倡议现任共同主席美国和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《际珊瑚礁倡议》(《珊瑚礁倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名多巴哥珊瑚礁。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈珊瑚礁问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
珊瑚礁被毁就等于家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个珊瑚礁系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目经费
自各珊瑚礁
家
捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
珊瑚礁对于帕劳粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊瑚礁处于海水变暖和酸度上升威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类珊瑚礁就是十分脆弱生境类型
典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝际珊瑚礁倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样珊瑚礁也面临源于自然和人类造力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到际珊瑚礁行动法感谢环境署
合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是受到威胁特别丰富
海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移时候,该珊瑚礁
面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%珊瑚礁已被毁坏,48%
珊瑚礁情况危机,而总共80%
珊瑚礁处于危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关珊瑚礁活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构我们食物链基础
珊瑚礁周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由珊瑚礁倡议现任共同主席美和墨西哥提出。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际珊瑚礁倡议》(《珊瑚礁倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名的多巴哥珊瑚礁。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈珊瑚礁问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
珊瑚礁被毁就等于国家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个珊瑚礁系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊瑚礁身收集样
。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各珊瑚礁国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
珊瑚礁对于帕劳的粮至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊瑚礁处于海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类珊瑚礁就是十分脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际珊瑚礁倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样珊瑚礁也面临源于自然和人类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际珊瑚礁行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁是受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该珊瑚礁的面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊瑚礁已被毁坏,48%的珊瑚礁情况危机,而总共80%的珊瑚礁处于危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关珊瑚礁的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由珊瑚礁倡议现任共同主席美国和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《际珊瑚礁倡议》(《珊瑚礁倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就著名的多巴哥珊瑚礁。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈珊瑚礁问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
珊瑚礁被毁就等被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个珊瑚礁系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各珊瑚礁
的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
珊瑚礁对帕劳的粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊瑚礁处海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类珊瑚礁就脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝际珊瑚礁倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样珊瑚礁也面临源自然和人类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到际珊瑚礁行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该珊瑚礁的面积1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊瑚礁已被毁坏,48%的珊瑚礁情况危机,而总共80%的珊瑚礁处危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关珊瑚礁的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由珊瑚礁倡议现任共同主席美和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际倡议》(《
倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名的多巴哥。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
被毁就等于国家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从本身收集样芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各
国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
对于帕劳的粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
于海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类就是十分脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样也面临源于自然和人类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
是受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该的面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的已被毁坏,48%的
情况危机,而总共80%的
于危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由倡议现任共同主席美国和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际珊瑚礁倡议》(《珊瑚礁倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就的多巴哥珊瑚礁。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈珊瑚礁问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
珊瑚礁被毁就等于国家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个珊瑚礁系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊瑚礁本身收集芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各珊瑚礁国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
珊瑚礁对于帕劳的粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊瑚礁处于海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类珊瑚礁就十分脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际珊瑚礁倡议提出10周。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
珊瑚礁也面临源于自然和人类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际珊瑚礁行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊瑚礁受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该珊瑚礁的面积1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊瑚礁已被毁坏,48%的珊瑚礁情况危机,而总共80%的珊瑚礁处于危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关珊瑚礁的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的珊瑚礁周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由珊瑚礁倡议现任共主席美国和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际珊议》(《珊
议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名的多巴哥珊。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈珊问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
珊被毁就等于国家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个珊系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊本身收集样芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各珊
国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
珊对于帕劳的粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊处于海水变暖
酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类珊就是十分脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际珊议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样珊也面临源于自
类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际珊行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊是受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该珊的面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊已被毁坏,48%的珊
情况危机,而总共80%的珊
处于危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关珊的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的珊周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由珊议现任共同主席美国
墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际珊倡议》(《珊
倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名的多巴哥珊。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈珊问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
珊毁就等于国家
毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个珊系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从珊本身收集样芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
珊群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各珊
国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
珊对于帕劳的粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
珊处于海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此珊
就是十分脆弱的
型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际珊倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样珊也面临源于自然和人
造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际珊行动法感谢环
署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
珊是受到威胁的特别丰富的海洋
态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该珊的面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的珊已
毁坏,48%的珊
情况危机,而总共80%的珊
处于危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环署为推动有关珊
的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的珊周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由珊倡议现任共同主席美国和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际瑚礁倡议》(《
瑚礁倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名的多巴哥瑚礁。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我简单地谈谈
瑚礁问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
瑚礁被毁就等于国家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个瑚礁系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应从瑚礁
集样芯标
。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
瑚礁群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各
瑚礁国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
瑚礁对于帕劳的粮食保障至关
。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
瑚礁处于海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类瑚礁就是十分脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际瑚礁倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样瑚礁也面临源于自然和人类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际瑚礁行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
瑚礁是受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该瑚礁的面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的瑚礁已被毁坏,48%的
瑚礁情况危机,而总共80%的
瑚礁处于危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关瑚礁的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的瑚礁周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由瑚礁倡议现任共同主席美国和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Initiative internationale pour les récifs coralliens (ICRI).
《国际倡议》(《
倡议》)。
Juste au sud se trouvent les Tobago Cays, de renommée mondiale.
往南就是著名的多巴哥。
Un mot maintenant au sujet des récifs coralliens.
现在我要简单地谈谈问题。
La destruction des récifs coralliens revient à la destruction du pays.
被毁就等
国家被毁。
À certains endroits, tous les récifs sont morts.
在一些地区,整个系统死亡。
On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.
该项目应本身收集样芯标本。
En outre, sur les 10 récifs coralliens sensibles, sept entourent des îles.
群中,有7个环绕岛屿周围。
Ce programme est financé par des contributions de pays possédant des récifs coralliens.
该项目的经费自各
国家的捐款。
Les récifs sont vitaux pour la sécurité alimentaire des Palaos.
对
帕劳的粮食保障至关重要。
Les récifs coralliens sont menacés par le réchauffement et l'acidification croissante des océans.
海水变暖和酸度上升的威胁之中。
Ces récifs sont l'exemple d'un type d'habitat très vulnérable.
此类就是十分脆弱的生境类型的典例。
La réunion marquera le dixième anniversaire de l'Initiative internationale des récifs de corail.
这次会议还将庆祝国际倡议提出10周年。
De même, les récifs coralliens souffrent également d'atteintes naturelles ou anthropiques.
同样也面临源
自然和人类造成的压力。
Ce soutien s'inscrit également dans le contexte de la coopération ICRAN-PNUE.
还得到国际行动法感谢环境署的合作。
Les récifs coralliens, qui sont des écosystèmes marins particulièrement riches, sont également menacés.
是受到威胁的特别丰富的海洋生态系统。
À cette époque, la surface de l'atoll était de 1 919,49 acres.
迁移的时候,该的面积是1,919.49英亩。
Par ailleurs, les mangroves ont perdu 70 % de leur couverture au cours des 70 dernières années.
尽管如此,11%的已被毁坏,48%的
情况危机,而总共80%的
危险中。
Le PNUE a redoublé d'efforts pour mettre sur pied des activités relatives aux récifs coralliens.
环境署为推动有关的活动而加大了工作力度。
Les récifs, base de notre chaîne alimentaire, blanchissent et meurent périodiquement.
构成我们食物链基础的周期性地白化、死亡。
Le plan d'action est proposé par l'actuelle coprésidence États-Unis-Mexique de l'Initiative internationale.
行动计划由倡议现任共同主席美国和墨西哥提出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。