C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活,英雄不见得都热情,德雷福斯就是如
。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生活的个片断。没有什麽令人惊艳的,
切都如
自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生活,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,在现实生活,问题仍然存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生活,它们继续获取
种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生活,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日常的现实生活并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极的举措尚未对现实生活的实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但现实生活却不是那么回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生活,
妇女
丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实生活在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展国家公民的现实生活
,对这些问题的区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生活的不平等现象也反映在司法制度
。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活
的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是在现实生活,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的是,虽然性别歧视受到法律的禁止,但在现实生活却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷是如
。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如自
。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生活中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,在现实生活中,问题仍存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生活中,它们继续获取种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
而在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
而,大多数土著人民日常的现实生活并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极的举措尚未对现实生活中的实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
有了字面上的平等,但现实生活却不是那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生活中,一般妇女让丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实生活在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展中国家公民的现实生活中,对这些问题的区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生活中的不平等现象也反映在司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是在现实生活中,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的是,性别歧视受到法律的禁止,但在现实生活中却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就是如。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生活中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,在现实生活中,然存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生活中,它们继续获取种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生活中,这种做法又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日常的现实生活并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极的举措尚未对现实生活中的实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但现实生活却不是那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生活中,一般妇女让丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实生活在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展中国家公民的现实生活中,对这些的区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生活中的不平等现象也反映在司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是在现实生活中,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的是,虽然性别歧视受到法律的禁止,但在现实生活中却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都
自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生活中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但,在现实生活中,问题仍然存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生活中,它们继续获取种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,多数土著人民日常的现实生活并没有多
。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但,这些积极的举措尚未对现实生活中的实际带来重
。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但现实生活却不那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生活中,一般妇女让丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实生活在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展中国家公民的现实生活中,对这些问题的区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求现实生活的一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生活中的不平等现象也反映在司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但在现实生活中,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的,虽然性别歧视受到法律的禁止,但在现实生活中却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像实生活,不能让我体验任何彻底
新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在实生活中,英雄不见得都热
,德雷福斯就是如
。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是实生活
一个片断。没有什麽令人惊艳
,一切都如
自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
实生活中,事
会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,在实生活中,问题仍然存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在实生活中,它们继续获取
种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日实生活并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极举措尚未对
实生活中
实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上平等,但
实生活却不是那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
实生活中,一般妇女让丈夫管理她们
财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女实生活在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展中国家公民实生活中,对这些问题
区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争求职人士必须明白到,这项要求是
实生活
一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表实生活,而喜欢有象征意义
神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,实生活中
不平等
象也反映在司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切手法,我们
漫画家给大家展
了她最好
朋友——
实生活中
死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是在实生活中,
况并不像有些人想象
那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾是,虽然性别歧视受到法律
禁止,但在
实生活中却经
得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就是如
。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生活中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,现实生活中,问题仍然存
。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
现实生活中,它们继续获取
种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而现实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日常的现实生活并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极的举措尚未对现实生活中的实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但现实生活却不是那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生活中,一般妇女让丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实生活许多方面不同于男
。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
展中国家公民的现实生活中,对这些问题的区分并不存
。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生活中的不平等现象也反映司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是现实生活中,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的是,虽然性别歧视受到法律的禁止,但现实生活中却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就如
。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
现实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如
自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生活中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但,在现实生活中,问题仍然存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生活中,它们继续获取种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生活中,种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,多数土著人民日常的现实生活并没有多
改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但,
些积极的举措尚未对现实生活中的实际带
改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但现实生活却不那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生活中,一般妇女让丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实生活在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展中国家公民的现实生活中,对些问题的区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,项要求
现实生活的一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品中表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生活中的不平等现象也反映在司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给家展现了她最好的朋友——现实生活中的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但在现实生活中,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的,虽然性别歧视受到法律的禁止,但在现实生活中却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像实生活,不能让我体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
实生活中,英雄不见得都热情,德雷福斯就
如
。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这实生活的一个片断。没有什麽令人惊艳的,一切都如
自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
实生活中,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但,
实生活中,问题仍然存
。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
实生活中,它们继续获取
种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然实生活中,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然,
数土著人民日常的
实生活并没有
改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但,这些积极的举措尚未对
实生活中的实际带来重
改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但实生活却不
那么一回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
实生活中,一般妇女让丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的实生活
许
方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
发展中国家公民的
实生活中,对这些问题的区分并不存
。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求
实生活的一部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢雕刻作品中表
实生活,
喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,实生活中的不平等
象也反映
司法制度中。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,我们的漫画家给家展
了她最好的朋友——
实生活中的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但实生活中,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的,虽然性别歧视受到法律的禁止,但
实生活中却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它把现实生活与梦想脱离。
Elle ne peut donc m'offrir, comme la vie vécue, aucune nouveauté radicale.
文学不像现实生活,不体验任何彻底的新。
Dans la vie, le héros n"est pas toujours sympathique et c"est le cas de Dreyfus.
在现实生活,英雄不见得都热情,德雷福斯就是如
。
C'est un extrait de la vie que nous vivons,rien de spectaculaire,mais tellement naturel.
这是现实生活的个片断。没有什麽令人惊艳的,
切都如
自然。
Dans la réalité, les choses peuvent être encore plus difficiles à cerner.
现实生活,事情甚至会更为复杂。
Mais dans la pratique, le problème subsiste.
但是,在现实生活,问题仍然存在。
En réalité, ils continuent d'en faire l'acquisition.
在现实生活,它们继续获取
种武器。
Mais, dans les faits, ce type de recours est coûteux et difficile.
然而在现实生活,这种做法既费钱又艰难。
Pourtant, pour la plupart des populations autochtones, la réalité quotidienne n'a que très peu changé.
然而,大多数土著人民日常的现实生活并没有多大改变。
Cela étant, ces initiatives positives n'ont pas encore véritablement modifié la réalité sur le terrain.
但是,这些积极的举措尚未对现实生活的实际带来重大改变。
Cependant si l'égalité existe dans les textes, la réalité se dessine autrement.
虽然有了字面上的平等,但现实生活却不是那么回事。
Mais, dans les faits, les femmes confient généralement à leur époux la gestion de leurs biens.
现实生活,
妇女
丈夫管理她们的财产。
Bien des réalités de vie ne sont pas les mêmes pour les femmes que pour les hommes.
妇女的现实生活在许多方面不同于男子。
Ces questions ne sont pas compartimentées dans la vie réelle des citoyens des pays en développement.
在发展国家公民的现实生活
,对这些问题的区分并不存在。
Les personnes en concurrence sur le marché du travail doivent accepter ce critère comme un fait.
在就业市场主流内竞争的求职人士必须明白到,这项要求是现实生活的部分。
Different que l'art grec, les Grecs n'aiment pas representer la vie reele, ils preferent les sujets mythologiques symboliques.
与希腊艺术不同,希腊人不喜欢在雕刻作品表现现实生活,而喜欢有象征意义的神话题材作品。
Il a fait observer également que les inégalités de la vie se trouvaient reflétées dans le système judiciaire.
他还说,现实生活的不平等现象也反映在司法制度
。
Avec humour et aussi beaucoup de tendresse, la dessinatrice nous présente ses meilleurs amis.A la vie, à la mort!
用幽默与亲切的手法,们的漫画家给大家展现了她最好的朋友——现实生活
的死党们。
Il est facile d'invoquer la liberté d'expression; mais, dans les faits, les choses ne sont pas aussi simples.
谈论言论自由容易,但是在现实生活,情况并不像有些人想象的那么简单。
Malheureusement, bien qu'interdite par la loi, la discrimination fondée sur le sexe demeure souvent impunie dans la réalité.
遗憾的是,虽然性别歧视受到法律的禁止,但在现实生活却经常得不到惩罚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。