法语助手
  • 关闭

犯下野蛮的罪行

添加到生词本

commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些这一严重罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些罪行做法有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在可怕罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些一严重野蛮罪行

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军又一罪行不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民野蛮滔天罪行记录上又加上一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

次事件进一步表明,正继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及对拜特哈嫩巴勒斯坦平民野蛮罪行——引起各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

列占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青红针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——列所称“秋云”行动及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下滔天记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略为——以色列所称“秋云”以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下——引起了国以及区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些这一严重野蛮罪行

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些野蛮罪行做法也许惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


常任理事国, 常山, 常设, 常设的, 常设机构, 常设选民接待处, 常设仲裁法庭, 常胜, 常胜将军, 常时,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军犯下了又一罪行。 这在它分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织犯下可怕野蛮罪行,而且与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


常委, 常委会, 常温, 常温层, 常温溶解清漆, 常务, 常务董事, 常务委员会, 常销, 常斜眼偷看者,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些这一严重罪行

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些罪行做法也有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军了又一罪行。 这在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在可怕罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些犯下这一严重野蛮罪行罪犯。

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些犯下野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但这会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

占领军犯下了又一罪行。 这在它不分青地针对手无寸铁无辜巴勒斯坦平民犯下野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

这次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯坦恐怖主义组织不仅正在犯下可怕野蛮罪行,而且正与和平进程及巴勒斯坦人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——所称“秋云”行动及它对拜特哈嫩巴勒斯坦平民犯下野蛮罪行——引起了各国及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,
commettre des actes de barbarie 法语 助 手

Cela ne nous a inspiré qu'une condamnation absolue de ceux qui ont commis cet acte purement criminel et barbare.

我们坚决谴责那些一严重野蛮罪行

Accorder l'amnistie aux auteurs des crimes les plus atroces dans un souci de paix et de réconciliation pouvait être tentant, mais cela revenait à contrevenir aux objectifs et aux normes de la Charte.

为促成和平与和解而赦免那些野蛮罪行做法也许很有诱惑力,但会违背《宪章》宗旨和标准。

L'occupation israélienne a commis un nouveau crime que l'on peut ajouter à la liste de ses délits odieux perpétrés contre des civils palestiniens innocents et sans armes - des actes barbares commis sans discernement.

以色列占领军了又一罪行在它不分青红皂白地针对手无寸铁无辜巴勒斯平民野蛮滔天罪行记录上又加上了一笔。

C'est un nouvel élément prouvant que les groupes terroristes palestiniens, qui continuent d'opérer, non seulement commettent d'horribles actes de violence mais aussi sont les ennemis à la fois du processus de paix et des intérêts du peuple palestinien lui-même.

次事件进一步表明,正在继续活动各个巴勒斯主义组织不仅正在可怕野蛮罪行,而且正与和平进程以及巴勒斯人民自己为敌。

La dernière agression en date - l'opération qu'Israël a appelée “Nuages d'automne” et le crime brutal perpétré contre des civils palestiniens à Beit Hanoun - a suscité la colère, la dénonciation et la condamnation de divers États et de nombreuses organisations régionales et internationales.

“最近侵略行为——以色列所称“秋云”行动以及它对拜特哈嫩巴勒斯平民野蛮罪行——引起了各国以及各区域和国际组织愤慨、斥责和谴责。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 犯下野蛮的罪行 的法语例句

用户正在搜索


厂标, 厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价,

相似单词


犯偷渔轻罪, 犯伪造文书罪, 犯喜, 犯下暴行, 犯下滔天罪行, 犯下野蛮的罪行, 犯下一件暴行, 犯嫌疑, 犯相, 犯心,