Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决问题需要特别提
权的长期分配。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决问题需要特别提
权的长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别提权也可以发挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样的情况也可能适用于对任何新的特别提权进行转移的国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别提权的具体目标,是为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新的特别提权
有助于缓解动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别提
权
径的优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别提权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就是使特别提
权的发行自动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特别提权商业化的努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉些临时分配的特别提
权,以避免产生永久性的流动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以种方式设立的特别提
权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进行特别提权的分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别提权还作为基金组织和其他
些国际组织的记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别提权的需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别提权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别提权的分配可能是
种适当的手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励
种加强使用特别提
权的讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别提权的提议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别提权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别提
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决这问题需要特别提款权
长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别提款权也可以发挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样情况也可能适用于对任何新
特别提款权进
国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别提款权具体目标,是为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新特别提款权会有助于缓解
荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别提款权这
途径
优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别提款权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就是使特别提款权
发
化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特别提款权商业化努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉这些临时分配特别提款权,以避免产生永久性
流
资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进特别提款权
分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织
记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别提款权需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别提款权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此目,并且为了支持发展,有人表示特别提款权
分配可能是
种适当
手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励这种加强使用特别提款权
讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别提款权提议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别提款权分配累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就是只向处于危机之中
成员国分配特别提款权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决这问题需要特别提款权
长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别提款权也可以挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样情况也可能适用于对任何新
特别提款权进
转
家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别提款权具体目标,是为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新特别提款权会有助于缓解动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别提款权这
途径
优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别提款权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就是使特别提款权
动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特别提款权商业化努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉这些临时分配特别提款权,以避免产生永久性
流动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进特别提款权
分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别提款权还作为基金组织和其他些
际组织
记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别提款权需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别提款权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此目,并且为了支持
展,有人表示特别提款权
分配可能是
种适当
手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励这种加强使用特别提款权
讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别提款权提议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别提款权分配累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就是只向处于危机之中
成员
分配特别提款权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决这问题需要特别提款权的长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别提款权也可以发挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样的情况也可能适用于对的特别提款权进行转移的国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别提款权的具体目标,是为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配的特别提款权会有助于缓解动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别提款权这
途径的优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别提款权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就是使特别提款权的发行自动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有图将特别提款权商业化的努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉这些临时分配的特别提款权,以避免产生永久性的流动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立的特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重进行特别提款权的分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织的记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别提款权的需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别提款权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别提款权的分配可能是种适当的手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励这种加强使用特别提款权的讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别提款权的提议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别提款权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别提款权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决这问题需要特
权的长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特权也可以发挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样的情况也可能适用于对任何新的特权进行转移的国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特权的具体目
,
了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新的特权会有助于缓解动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特
权这
途径的优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就
使特
权的发行自动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特权商业化的努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉这些临时分配的特权,以避免产生永久性的流动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立的特权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进行特权的分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特权还作
基金组织和其他
些国际组织的记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特权的需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
此目的,并且
了支持发展,有人表示特
权的分配可能
种适当的手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励这种加强使用特
权的讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特权的
议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就
只向处于危机之中的成员国分配特
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决这问题需要特别提款权的长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别提款权也可以发挥积。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样的情况也可能适于对任何新的特别提款权进行转移的国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别提款权的具体目标,是为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别提款权这
途径的优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别提款权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就是使特别提款权的发行自动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特别提款权商业化的努有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉这些临时分配的特别提款权,以避免产生永久性的流动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立的特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进行特别提款权的分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别提款权还为基金组织和其他
些国际组织的记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别提款权的需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别提款权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别提款权的分配可能是种适当的手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励这种加强使
特别提款权的讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别提款权的提议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别提款权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别提款权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
决这
问题需要特别提款权
长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别提款权也可以发挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样情况也可能适用于对任何新
特别提款权进行转移
国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别提款权具体目标,是为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新特别提款权会有助于缓
动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别提款权这
途径
优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别提款权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就是使特别提款权
发行自动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特别提款权商业化努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉这些临时分配特别提款权,以避免产生永久
动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进行特别提款权分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织
记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别提款权需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别提款权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此目,并且为了支持发展,有人表示特别提款权
分配可能是
种适当
手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励这种加强使用特别提款权
讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别提款权提议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别提款权分配累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就是只向处于危机之中
成员国分配特别提款权。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决题需要特别提款权的长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别提款权也可以发挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别提款权的具体目标,是为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别提款权
途径的优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别提款权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就是使特别提款权的发行自动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特别提款权商业化的努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉些临时分配的特别提款权,以避免
久性的流动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以种方式设立的特别提款权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进行特别提款权的分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织的记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别提款权的需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别提款权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别提款权的分配可能是种适当的手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励
种加强使用特别提款权的讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别提款权的提议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别提款权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别提款权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.
解决这问题需要特别
权的长期分配。
Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.
特别权也可以发挥积极作用。
Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.
同样的情况也可能适用于对任何新的特别权进行转移的国家。
Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.
有些措施如建立特别权的具体
,
为了刺激世界经济。
L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.
有步骤地分配新的特别权会有助于缓解动荡。
Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.
在后种情况下,特别
权这
途径的优势可能受到质疑。
Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.
该价格应每吨以特别权表示。
L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.
下个步骤就
使特别
权的发行自动化和定期化。
Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.
在过去,所有试图将特别权商业化的努力都没有成功。
Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.
之后可以毁掉这些临时分配的特别权,以避免产生永久性的流动资金。
Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.
以这种方式设立的特别权在偿还了之后将予以销毁。
Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.
货币基金组织应重新进行特别权的分配。
Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.
特别权还作为基金组织和其他
些国际组织的记帐单位。
Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.
应不断审查有关分配特别权的需求。
Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.
至于特别权,20多年来从未增加。
On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.
为此的,并且为了支持发展,有人表示特别
权的分配可能
种适当的手段。
Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.
应该进步鼓励这种加强使用特别
权的讨论。
Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.
近年来,关于继续分配特别权的
议越来越多。
Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.
特别权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。
Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.
另外个方法就
只向处于危机之中的成员国分配特别
权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。