法语助手
  • 关闭

特别提款权

添加到生词本

droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决问题需要特别的长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别也可以发挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别进行转移的国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别的具体目标,是为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别有助于缓解动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别径的优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别的发行自动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别商业化的努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉些临时分配的特别,以避免产生永久性的流动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

种方式设立的特别在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进行特别的分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别还作为基金组织和其他些国际组织的记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别的需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别的分配可能是种适当的手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励种加强使用特别的讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别的提议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别分配的累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


inhéritance, inhibé, inhibée, inhiber, inhibiteur, inhibiteur,trice, inhibitif, inhibition, inhibitive, inhibitoire,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这问题需要特别提款权长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别提款权也可以发挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样情况也可能适用于对任何新特别提款权国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别提款权具体目标,是为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新特别提款权会有助于缓解荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别提款权途径优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别提款权表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别提款权化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别提款权商业化努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配特别提款权,以避免产生永久性资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进特别提款权分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别提款权需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别提款权,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目,并且为了支持发展,有人表示特别提款权分配可能是种适当手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种加强使用特别提款权讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别提款权提议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别提款权分配累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就是只向处于危机之中成员国分配特别提款权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


inhumation, inhumationen, inhumer, iniencéphale, inimaginable, inimagination, inimitable, inimitié, inimprimable, ininflammabilité,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这问题需要特别提款权长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别提款权也可以挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样情况也可能适用于对任何新特别提款权家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别提款权具体目标,是为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新特别提款权会有助于缓解动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别提款权途径优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别提款权表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别提款权动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别提款权商业化努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配特别提款权,以避免产生永久性流动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进特别提款权分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别提款权还作为基金组织和其他际组织记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别提款权需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别提款权,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目,并且为了支持展,有人表示特别提款权分配可能是种适当手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种加强使用特别提款权讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别提款权提议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别提款权分配累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就是只向处于危机之中成员分配特别提款权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


inintérêt, ininterrompu, ininterruptibilité, ininterruptible, ininterruption, iniodyme, iniope, Inioteuthis, Iniprol, inique,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这问题需要特别提款权的长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别提款权也可以发挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对特别提款权进行转移的国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别提款权的具体目标,是为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配特别提款权会有助于缓解动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别提款权途径的优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别提款权表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别提款权的发行自动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有图将特别提款权商业化的努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配的特别提款权,以避免产生永久性的流动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立的特别提款权在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重进行特别提款权的分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织的记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别提款权的需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别提款权,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别提款权的分配可能是种适当的手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种加强使用特别提款权的讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别提款权的提议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别提款权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别提款权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


initiation (de chaînes), initiatique, initiative, initié, initiée, initier, initier à, iniversaliste, injectable, injecté,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这问题需要的长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

也可以发挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的进行转移的国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立的具体目了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的会有助于缓解动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,途径的优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就使的发行自动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将商业化的努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配的,以避免产生永久性的流动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立的在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进行的分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

还作基金组织和其他些国际组织的记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配的需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

此目的,并且了支持发展,有人表示的分配可能种适当的手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种加强使用的讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

分配的累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就只向处于危机之中的成员国分配

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


injection intra-pleura, injection intra-rachidienne, injection intra-veineuse, injection sous-cutanée, injective, injectivité, injectour, injectrice, injoignable, injonctif,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,

用户正在搜索


innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé, inocclusion,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,

用户正在搜索


insémination, inséminer, insensé, insensibilisation, insensibiliser, insensibilité, insensible, insensiblement, inséparable, inséparablement,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这问题需要特别提款权的长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别提款权也可以发挥积

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别提款权的具体目标,是为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别提款权途径的优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别提款权表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别提款权的发行自动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别提款权商业化的努有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配的特别提款权,以避免产生永久性的流动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立的特别提款权在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进行特别提款权的分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别提款权为基金组织和其他些国际组织的记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别提款权的需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别提款权,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别提款权的分配可能是种适当的手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种加强使特别提款权的讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别提款权的提议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别提款权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别提款权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


insertion oblique, insexe, insexué, insidieusement, insidieux, insight, insigne, insignes, insignifiance, insignifiant,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

决这问题需要特别提款权长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别提款权也可以发挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样情况也可能适用于对任何新特别提款权进行转移国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别提款权具体目标,是为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新特别提款权会有助于缓动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别提款权途径优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别提款权表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别提款权发行自动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别提款权商业化努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配特别提款权,以避免产生永久动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立特别提款权在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进行特别提款权分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别提款权需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别提款权,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目,并且为了支持发展,有人表示特别提款权分配可能是种适当手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种加强使用特别提款权讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别提款权提议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别提款权分配累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就是只向处于危机之中成员国分配特别提款权

声明:以上例、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


insister, insociabilité, insociable, in-soixante-douze, in-soixante-quatre, insolamètre, insolation, insolemment, insolence, insolent,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决题需要特别提款权的长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别提款权也可以发挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别提款权进行转移的国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别提款权的具体目标,是为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别提款权会有助于缓解动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别提款权途径的优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别提款权表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就是使特别提款权的发行自动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别提款权商业化的努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉些临时分配的特别提款权,以避免久性的流动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

种方式设立的特别提款权在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进行特别提款权的分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别提款权还作为基金组织和其他些国际组织的记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别提款权的需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别提款权,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此目的,并且为了支持发展,有人表示特别提款权的分配可能是种适当的手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励种加强使用特别提款权的讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别提款权的提议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别提款权分配的累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就是只向处于危机之中的成员国分配特别提款权

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


insolvabilité, insolvable, insomniaque, insomnie, insomnieux, insondable, insonore, insonorisant, insonorisation, insonorisé,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,
droits de tirage spéciaux

Pour ce faire, il faudrait que les allocations de DTS deviennent permanentes.

解决这问题需要特别的长期分配。

Les droits de tirage spéciaux peuvent aussi jouer un rôle positif.

特别也可以发挥积极作用。

Il en va de même des pays qui transfèreront une nouvelle allocation de DTS.

同样的情况也可能适用于对任何新的特别进行转移的国家。

Certaines mesures, telles que la création de DTS visent spécifiquement à stimuler l'économie mondiale.

有些措施如建立特别的具体为了刺激世界经济。

L'allocation systématique de nouveaux DTS pourrait contribuer à atténuer cette volatilité.

有步骤地分配新的特别会有助于缓解动荡。

Dans ce dernier cas, on peut contester l'intérêt d'une émission de DTS.

在后种情况下,特别途径的优势可能受到质疑。

Ce prix est exprimé en droits de tirage spéciaux (DTS) la tonne.

该价格应每吨以特别表示。

L'émission automatique et régulière de DTS serait une première étape.

个步骤就使特别的发行自动化和定期化。

Dans le passé, toutes les tentatives faites pour commercialiser les DTS ont échoué.

在过去,所有试图将特别商业化的努力都没有成功。

Ces allocations temporaires pourraient être plus tard annulées pour éviter de créer des liquidités permanentes.

之后可以毁掉这些临时分配的特别,以避免产生永久性的流动资金。

Les DTS ainsi créés seraient annulés une fois les emprunts remboursés.

以这种方式设立的特别在偿还了之后将予以销毁。

Le FMI devrait rétablir les allocations au titre des droits de tirage spéciaux.

货币基金组织应重新进行特别的分配。

Le DTS sert également d'unité de compte du FMI et de certaines organisations internationales.

特别还作为基金组织和其他些国际组织的记帐单位。

Les besoins en matière d'émission de droits de tirage spéciaux devraient être réexaminés périodiquement.

应不断审查有关分配特别的需求。

Quant aux droits de tirage spéciaux (DTS), ils n'ont pas augmenté depuis plus de 20 ans.

至于特别,20多年来从未增加。

On a proposé que des droits de tirage spéciaux soient émis pour ce faire.

为此的,并且为了支持发展,有人表示特别的分配可能种适当的手段。

Les discussions concernant le développement de l'utilisation du DTS devraient être encouragées.

应该进步鼓励这种加强使用特别的讨论。

Les propositions visant à reprendre les allocations de DTS se font plus nombreuses ces dernières années.

近年来,关于继续分配特别议越来越多。

Le montant cumulé des allocations de DTS ne dépassait pas jusqu'alors l'équivalent de 21,4 milliards de dollars.

特别分配的累积总额以往只相当于214亿美元。

Une autre solution consisterait à allouer des DTS uniquement aux pays membres en cas de crise.

另外个方法就只向处于危机之中的成员国分配特别

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 特别提款权 的法语例句

用户正在搜索


insoupçonné, insoutenable, inspecter, inspecteur, inspection, inspection de l'apparence, inspectorat, inspectorst, inspirant, inspirateur,

相似单词


特别是, 特别适宜于在, 特别受人喜爱的人, 特别受喜爱的(人), 特别税, 特别提款权, 特别通行证, 特别为此的, 特别为您, 特别喜欢,