法语助手
  • 关闭

父亲节

添加到生词本

fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

是一年一度的日,出于对""的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在、母、情人等重要日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

—双(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望而不能前去探望母

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,思考其作为的角色,子女则认识其工作中的,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


带有偏袒的评价, 带有色纹的, 带有石印设备的印刷, 带有图章的, 带有吸墨纸的垫板, 带有嘘声的, 带有优越感的, 带有羽毛的, 带鱼, 带羽叶属,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日专项宣活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小发起的“父亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事的男性业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


带制动器套筒, 带转环滑轮, 带状碧玉, 带状层, 带状的, 带状灰岩, 带状火药, 带状或条状装饰框缘, 带状角膜炎, 带状接触角岩,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度的日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik士(列支敦士登)说,父亲项目旨在通过让了解非传统职业来扩的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇自我赋权倡”还在父亲、母亲、情人日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲父亲—双亲(对幼儿园儿的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲项目时,她想知道为什么子可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲”项目由两部分构成:第一部分,儿在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲项目只是部分有效,因为它们没有特别关注:男从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲”,其目的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度的日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik士(列支敦士登)说,父亲项目旨在通过让了解非传统职业来扩的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇自我赋权倡”还在父亲、母亲、情人日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲父亲—双亲(对幼儿园儿的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲项目时,她想知道为什么子可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲”项目由两部分构成:第一部分,儿在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲项目只是部分有效,因为它们没有特别关注:男从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲”,其目的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施三个父亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让解非统职业来扩大的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道为什么子可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注:男从事统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子则认识其工作中的父亲,解工作生,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,

用户正在搜索


戴盔的, 戴盔形帽的, 戴拉线虫属, 戴了戒指的, 戴了指环的, 戴利兹统, 戴绿帽子, 戴绿帽子<俗>, 戴帽, 戴帽的[以御寒、避雨],

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,

用户正在搜索


担保商业票据, 担保书, 担保条款, 担保条约, 担保文件, 担保物权, 担保债权, 担保债券, 担保债务的偿还, 担保者,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

是一年一度的日,出于对""的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在、母、情人等重要日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

—双(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望而不能前去探望母

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,思考其作为的角色,子女则认识其工作中的,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


担负某项职务者, 担负一项任务, 担负重任, 担纲, 担搁, 担架, 担架兵, 担架柄, 担架员, 担惊受怕,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火机创机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实法令设立的“父亲节”,其目的是就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


担任证婚人, 担水, 担心, 担心…的, 担心的, 担忧, 担子, 担子柄, 担子果, 担子菌纲,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

度的日,出于对""的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在、母、情人等重要日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

—双(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是位打火机制造商首先突发奇想要成立,为送给他打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到第三次定期报告第22页(英文)上提到的项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望而不能前去探望母

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“”项目由两部分构成:第部分,儿童在下午去看望工作中的

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

些非政府组织提出,项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

的目标是,思考其作为的角色,子女则认识其工作中的,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

些地区除了全国的“母”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“”,其目的是造就负责任的,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


单侧花, 单侧亲(缘)的, 单侧停车, 单侧下颌骨全切, 单侧性斜视, 单层扁平上皮, 单层壳, 单层上皮, 单层柱状上皮, 单产,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

到目前为止,共实施了三个父亲节项目,四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提到三次定期报22(英文)上提到的父亲节项目时,她想知道为什么子女可以到工作场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:部分,儿童在下午去看望工作中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

些非政府组织提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其作为父亲的角色,子女则认识其工作中的父亲,了解工作生活,并思考整个工作世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


单处理机, 单传, 单垂尾尾翼, 单垂直尾翼的, 单纯, 单纯癌, 单纯承兑, 单纯词, 单纯蛋白质, 单纯的,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,
fête des pères www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Joyeuse fête des pères!

父亲节愉快!

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度的节日,出于对"父亲"的尊敬而在许多国家庆祝。

La fête de père va venir.Je voudrais lui dire merci et je t'aime.Je lui souhaite une bonne santé!

父亲节要来了。我想对爸爸说:谢谢!我爱你!祝您身体健康!

À ce jour, trois projets «Journée des pères» ont été mis en œuvre et un quatrième projet est prévu.

目前为止,共实施了三个父亲节项目,第四个也翘首以待。

Mme Kubik (Liechtenstein) dit que les projets «Journée des pères» ont contribué à élargir les horizons des filles en les informant sur les carrières non traditionnelles.

Kubik女士(列支敦士登)说,父亲节项目旨在通过让女童了解非传统职业来扩大女童的视野。

L'ONG susmentionnée organise également des programmes d'informations ciblées à des moments importants, comme la Journée des pères, la Journée des mères, la Saint-Valentin, afin de instruire la communauté.

“妇女自我赋权倡”还在父亲节、母亲节、情人节等重要节日组织专项宣传活动,对社区进行教育。

Dossier pédagogique : Muttertag, Vatertag - Elterntag (Jour de la mère, jour du père - jours des parents)  (Pédagogie du genre au gardien d'enfants, exemples de bonne pratique d'Autriche)

母亲节、父亲节—双亲节(对幼儿园儿童的性别教育,奥地利的范例)。

En France, c'est le fabriquant de briquets Flaminaire qui eut l'idée, le premier, de créer la fête des pères, en donnant l'occasion d'offrir à cette occasion un briquet à son papa.

在法国,是一位打火机制造商首先突发奇想要成立父亲节,为送给他父亲一枚打火机创造机会。

S'agissant en particulier du projet « Journée des pères » mentionné à la page 22 du troisième rapport, elle se demande pourquoi les enfants rendent visite à leur père au travail, et pas à leur mère.

特别是在提第三次定期报告第22页(英文)上提父亲节项目时,她想知道为什么子女可以场所探望父亲而不能前去探望母亲。

Le projet « Journée des pères » lancées par le groupe « Images de l'homme » est en deux parties : dans le cadre de la première, les enfants rendent visite à leur père au travail dans l'après-midi.

“男人形象”小组发起的“父亲节”项目由两部分构成:第一部分,儿童在下午去看望中的父亲。

Certaines ONG ont laissé entendre que les projets «Journée des pères» ne sont que partiellement efficaces parce qu'ils ne sont pas axés spécifiquement sur les filles: les garçons n'ont pas besoin d'encouragements supplémentaires pour embrasser les professions traditionnellement masculines.

一些非政府组织提出,父亲节项目只是部分有效,因为它们没有特别关注女童:男童从事传统的男性职业并不需要额外鼓励。

L'objectif de la Journée des pères, c'est de faire réfléchir les pères à leur rôle de pères et de donner aux filles et aux fils l'occasion de voir leurs pères au travail, de se faire une idée de la vie professionnelle, et de réfléchir au monde du travail en général.

父亲节的目标是,父亲思考其为父亲的角色,子女则认识其中的父亲,了解生活,并思考整个世界。

Plusieurs territoires observent également, en plus de la Journée nationale des mères, une journée des pères établie par des lois adoptées par les membres de la Fédération de Russie et qui a pour but de contribuer à l'instauration d'une paternité responsable et de renforcer le rôle et la responsabilité de l'homme pour l'éducation familiale des enfants.

在一些地区除了全国的“母亲节”之外,还庆祝俄罗斯联邦各实体法令设立的“父亲节”,其目的是造就负责任的父亲,改善男性在家庭中抚养子女的角色和责任。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 父亲节 的法语例句

用户正在搜索


单纯形法, 单纯型, 单纯性肠梗阻, 单纯性甲状腺肿, 单纯性角膜炎, 单纯性气胸, 单纯性青光眼, 单纯性哑, 单纯药物, 单词,

相似单词


父亲, 父亲般的, 父亲的, 父亲方面的亲戚, 父亲固恋, 父亲节, 父亲身分, 父权, 父权制, 父权制的,