法语助手
  • 关闭
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (沿海地区和领海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受到破坏,响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地过去两天中中东爆发暴力,即海防发生袭击和对叙利亚领土军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边条约、协议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已国家方案中普遍使用并得一定成功,目是展示新办法,包括对海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,选定社区试行以社区为基础预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


toit-terrasse, toiture, toiturier, tokamak, tokay, tokéite, tokharien, tokyo, tokyoite, Tokyoïte,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (在沿海地区和领海内布置务) défense navale
radar pour la défense côtière
雷达
avant-poste de la défense du littoral
前哨
haiphong bateau
exercice de la défense côtière
演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受,影响海港、和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中东爆发暴力,即在发生袭击和对叙利亚领土军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边部门根据国家颁布有关法律法规、边政策和与有关国家签订多边或双边条约、协议,履行边管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为基础儿童伤害模式。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


tolérancemètre, tolérant, tolérantisme, toléré, tolérer, tôlerie, tolérogène, tolet, toletière, tôlier,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (沿海地区和领海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受到破坏,影响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉两天中中东爆发暴力,即海防发生袭击和对叙利亚领土军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望泛影响社会种种问题,先前项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边条约、协议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,选定社区试行以社区为基础预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


toluide, toluidine, toluidino, toluol, toluyl, toluylène, tolyl, tolylidène, tolyloxy, TOM,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (在沿海地区和海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受到破坏,影响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中东爆力,即在海防袭击和对叙利亚军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边条约、协议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为基础预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


tombé, tombeau, tombée, tombelle, tomber, tomber aux mains de qn, tomber bien, tombereau, tombeur, tombola,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (在沿海地区和领海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区建设受到破坏,影响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中东爆发暴力,即在海防发生袭击和对叙利亚领土军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和海防、查明和识别以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边条约、协议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


tomme, tommette, tomodensitomètre, tomodensitométrie, tomogramme, tomographe, tomographie, tomomyélographie, tomophotographie, tomotocie,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,

用户正在搜索


tors, torsade, torsadé, torsader, torse, torseur, torsiographe, torsiomètre, torsion, tort,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,

用户正在搜索


tortillement, tortiller, tortillère, tortillon, tortionnaire, tortis, tortonien, tortore, tortorer, tortricidés,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (在沿海地区和领海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受到破坏,影响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中暴力,即在海防袭击和对叙利亚领土袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边条约、协议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为基础预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


Torubia, torula, toruleux, torulose, torve, tory, toryhillite, torysme, Toscan, toscane,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (在沿地区和领内布置务) défense navale
radar pour la défense côtière
雷达
avant-poste de la défense du littoral
前哨
haiphong bateau
exercice de la défense côtière
演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和岸社区基础建设受到破坏,影响到港、和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中东爆发暴力,即在发生袭击和对叙利亚领土军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

公安边部门家颁布有关法律法规、边政策和与有关家签订多边或双边条约、协议,履行边管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为基础儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


totalisateur, totalisation, totaliser, totaliseur, totalitaire, totalitarisme, totalité, totem, totémique, totémisme,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (河内输出港) Haiphong
2. (在沿海地区和领海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受到破坏,影响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中东爆发暴力,即在海防发生袭击和对叙利亚领土军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为基础预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (越南河内输出港) Haiphong
2. (在沿海地区和海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受到破坏,影响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中东爆力,即在海防袭击和对叙利亚军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边条约、协议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为基础预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


touffe, touffer, touffeur, touffu, touillage, touille, touiller, touillette, toujours, touladi,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,
hǎi fáng
1. (河内输出港) Haiphong
2. (在沿海地区和领海内布置防务) défense navale
radar pour la défense côtière
海防雷达
avant-poste de la défense du littoral
海防前哨
haiphong bateau
海防艇
exercice de la défense côtière
海防演习

L'infrastructure des zones urbaines et des communautés du littoral (et notamment les ports, les digues et les routes) a été durement éprouvée.

城市地区和海岸社区基础建设受到破坏,影响到海港、海防和公路网运作。

Nous avons appris avec consternation le regain de violence survenu ces deux derniers jours au Moyen-Orient, caractérisé par l'attentat de Haïfa ainsi que par les raids en territoire syrien.

我们非常不安地获悉在过去两天中中东爆发暴力,即在海防发生袭击和对叙利亚领土军事袭击。

La prospective traite des questions ayant un fort impact sur la société - les projets antérieurs ont pu notamment porter sur la défense contre les inondations et l'érosion littorale, la détection et l'identification des maladies infectieuses, et les sciences neurologiques, l'addiction et les drogues.

展望研究广泛影响社会种种问题,先前研究项目包括洪水和海防、查明和识别传染病以及脑科学、毒瘾和毒品。

Les autorités chargées de la sécurité publique et de la défense des frontières sont tenues d'assurer la sécurité aux frontières conformément à la législation et aux directives nationales, à la politique suivie à cet égard et aux traités et accords multilatéraux et bilatéraux conclus avec les pays concernés.

中国公安边防部门根据国家颁布有关法律法规、边防政策和与有关国家签订多边或双边议,履行边海防管理职责。

La qualité de l'eau est actuellement un critère essentiel de réalisation du programme concernant l'eau. Des modèles ont été utilisés avec un certain succès dans l'ensemble du programme de l'UNICEF au Viet Nam afin de faire connaître les nouvelles méthodes appliquées, notamment la mise en œuvre expérimentale de mesures n'impliquant pas une mise en établissement spécialisé des enfants en difficulté avec la loi dans la province de Hai Phong, et des modèles de prévention collective des blessures infligées aux enfants dans certaines communes.

模式已在国家方案中普遍使用并获得一定成功,目是展示新办法,包括对在海防市触犯法律儿童试行非监禁措施,在选定社区试行以社区为基础预防儿童伤害模式。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 海防 的法语例句

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


海雕, 海雕属, 海斗(袋形鱼网0), 海对海导弹, 海番鸭, 海防, 海防雷达, 海鲂, 海鲂鱼, 海匪,