法语助手
  • 关闭

浓缩的

添加到生词本

compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使90%浓缩

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊寻找替代本土办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊正在燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子机构还在宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

说一说使用90%舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

副产品之一是贫,其放射性比天然弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

——主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

文件中,甚至没有限制规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正燃料中试厂对燃料转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还宣布工厂核查情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

一设施可以伊朗所有六氟化,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


骶中静脉, 骶椎, , 地, 地奥酚, 地奥属, 地板, 地板打蜡, 地板的板条, 地板的垫层,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


地磁, 地磁北极, 地磁场, 地磁赤道, 地磁的, 地磁等年变线, 地磁活动性, 地磁极, 地磁子午线, 地磁坐标,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

这些文件中,甚至有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实目的手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

在说说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产是贫铀,其放射性比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产种化学放射性毒性重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件中,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

前有关浓缩经济性资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩中试厂对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

中止与浓缩相关活动是种手段。 它是手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克试图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩工厂核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画中有浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


地对地导弹, 地对地的, 地对舰导弹, 地对空, 地对空导弹, 地对空的, 地对潜导弹, 地盾, 地盾螨属, 地儿,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,
compact, e
concentré, e

Un mot sur les applications navales, qui absorbent 90 % de l'uranium enrichi.

现在说一说使用90%浓缩舰艇用途。

L'uranium appauvri, sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est moins radioactif que l'uranium naturel.

浓缩副产品之一是贫铀,其放射比天然铀弱。

L'uranium appauvri, principal sous-produit de l'enrichissement de l'uranium, est un métal lourd radioactif, chimiquement toxique.

贫铀——铀浓缩主要副产品是一种化学放射重金属。

Le cas de l'uranium fortement enrichi est quelque peu différent.

浓缩情况有所不同。

Il conviendrait d'arrêter progressivement la production d'uranium fortement enrichi.

浓缩产应逐步淘汰。

Le Groupe invite instamment l'Iran à rechercher d'autres solutions que l'enrichissement sur son territoire.

本集团敦促伊朗寻找替代本土浓缩能力办法。

La Commission est d'avis que la production d'uranium fortement enrichi devrait être éliminée.

委员会认为,应该逐渐停止高浓缩产。

Ces documents ne posent même aucune limite au niveau d'enrichissement possible.

在这些文件,甚至没有限制浓缩规定。

Le droit de l'Iran à enrichir son uranium est reconnu aux termes du TNP.

伊朗浓缩权利得到了《不扩散条约》承认。

On dispose de peu d'informations sur l'économie de l'enrichissement.

目前有关浓缩经济资料很少。

Toutefois, l'IPEC est en train de prétraiter des rotors pour l'IEC.

不过,伊朗正在燃料浓缩对燃料浓缩转筒进行预处理。

La suspension des activités d'enrichissement est un instrument, un moyen d'atteindre un objectif.

止与浓缩相关活动是一种手段。 它是实现目手段。

Ce logiciel a été utilisé pour analyser l'enrichissement des pastilles d'uranium.

该软件用于分析粒状铀浓缩程度。

Troisièmement, rien n'indique que l'Iraq a tenté d'importer des tubes en aluminium afin d'enrichir de l'uranium par centrifugation.

第三,没有迹象表明,伊拉克图进口用于离心浓缩铝管。

L'Agence vérifie aussi l'enrichissement dans les usines d'enrichissement déclarées.

原子能机构还在宣布浓缩核查浓缩情况。

Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran.

这一设施可以浓缩伊朗所有六氟化铀,但需进行谈判。

Dessin d'actualité de Xavier Gorce, paru dans la lettre électronique Check-list publiée par le quotidien français Le Monde.

漫画浓缩语言,更有提炼活。法国“世界报” 时事漫画,不仅风趣,而且语言简单,很适合同学们理解学习法语。

Cela contribuerait à désamorcer les tensions et à rendre superflues les nouvelles usines d'enrichissement nationales.

这种做法将有助于消除紧张,使各国不必再建造新浓缩设施。

Cela représente aussi plus de la moitié du stock d'uranium hautement enrichi des États-Unis.

也就是说,基本上移除了美国全部高浓缩铀储量几乎一半以上。

La plupart des transactions concernant les services d'enrichissement sont régis par des contrats de longue durée.

浓缩服务大部分交易是通过长期合同进行

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 浓缩的 的法语例句

用户正在搜索


地方当局, 地方道路, 地方的, 地方电话网, 地方分权, 地方分权的, 地方分权论者, 地方港, 地方行政的预算, 地方化,

相似单词


浓色团, 浓湿雾, 浓霜, 浓酸, 浓缩, 浓缩的, 浓缩法, 浓缩胶乳, 浓缩咖啡, 浓缩期,