法语助手
  • 关闭

活跃的

添加到生词本

animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也在上海法国人中最,尤其还在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络一个进行讨论和信息交流论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资建设一个投资环境并不同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统议程上。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


蟾蜍, 蟾蜍毒疗法, 蟾蜍精, 蟾蜍灵, 蟾蜍卵素, 蟾蜍配质, 蟾蜍妊娠试验, 蟾蜍溶素, 蟾蜍他黑灵, 蟾蜍他灵,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访采访展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格可以是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用工业用放射性同位素生产方面居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生在上海法国人中最,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长间以来一直列在系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争一

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是上海法国人中最,尤其还是63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了一种狂热、激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是个狭隘思想时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个人来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家增长是出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

一些品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,医用和工业用放射性同位素产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来一直列系统议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也生活在上海法国人中最活跃,尤其还在63岁这年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有特别奖颁发给了活跃和最具有公平小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样活跃人来说, 闲着难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以活跃

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进步开办了202活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设活跃投资环境并不回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有活跃民用核能发电方案,世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了一场活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活在上海法国人中最活跃,尤其还是在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有一个特别奖颁发给了一个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

组合和歌词表现了一种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是在个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样一个活跃人来说, 闲着是

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是一个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长是在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

在一些活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可是与活跃竞争一致

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进一步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设一个活跃投资环境并不是同一回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有一个活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间来一直列在系统活跃议程上。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管人把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也生活在上海法国人中最活跃,尤其还在63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有个特别奖颁发给了个最活跃和最具有公平竞小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样活跃人来说, 闲着难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中国家活跃增长在出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以活跃

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外国直接投资与建设活跃投资环境并不回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有活跃民用核能发电方案,世界上最大铀出口国,在医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来直列在系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


产褥热, 产色菌, 产色真菌病, 产伤性麻痹, 产肾上腺素的, 产生, 产生(结果), 产生(某种效果), 产生”的意思, 产生错觉, 产生的, 产生痘苗的牝犊, 产生毒汁的, 产生犯罪感, 产生分离的, 产生腹水的, 产生功效, 产生功效的, 产生汗的, 产生好的结果, 产生坏的影响, 产生幻觉, 产生幻想, 产生巨大影响, 产生困难, 产生雷电的云, 产生利润的, 产生裂缝, 产生裂纹, 产生煤烟的,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,
animé, e
dynamique
vif, ve
pétulant, e
actif, ive
frétillant, e
éveillé, e
agissant, e
allant, e
法 语 助 手

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

采访者和被采访者展开了活跃谈话。

Une disc-jockey animera la soirée du mariage.

唱片播管把婚礼晚宴气氛活跃了。

C’est sûrement l’une des plus actives, à 63 ans.

勿庸置疑,她也是生活上海中最活跃,尤其还是63岁这个年纪。

Un prix spécial était aussi décerné pour l'équipe la plus dynamique et la plus fair-play.

还有个特别奖颁发给了个最活跃和最具有公平竞争精神小组。

La musique et les paroles de ce groupe engagé traduisent une énergie vive et passionnée.

这支乐队组合音乐和歌词表现了种狂热、活跃激情。

Surtout à l'époque où l'étroitesse d'esprit était encore en vigueur.

特别是个狭隘思想活跃时代。

Pour une personne aussi active, l'inaction est un martyre.

对这样活跃来说, 闲着是难以忍受

Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.

该网络是个进行讨论和信息交流活跃论坛。

Dans les pays en développement, c'est la formidable progression des exportations qui a stimulé la croissance.

发展中活跃增长是出色出口增长刺激下实现

Dans certaines catégories dynamiques de textile, ils représentent près des deux tiers des exportations mondiales.

活跃纺织品类别中,它们将近占世界出口三分之二。

Les franchises jouent un rôle particulièrement important.

特许经营发挥着特别活跃作用。

Une telle évolution des prix peut également être compatible avec une concurrence active.

这种价格变动也可以是与活跃竞争

Ces différents exposés ont été suivis par un riche débat.

口头报告之后紧接着是活跃讨论场面。

Actuellement il y a plus de 150 sociétés culturelles nationales actives en Lettonie.

目前拉脱维亚有150多个活跃民族文化社团。

Il existe également 94 modules PROESA relevant d'autres organismes.

其他机构还采用了94个活跃锻炼增强健康方案模块。

Il existe également 202 modules PROESA mis en oeuvre par d'autres institutions.

其他机构还更进步开办了202个活跃PROESA模块。

Attirer des IED et créer un climat d'investissement dynamique sont donc deux choses bien distinctes.

因此,吸引外直接投资与建设活跃投资环境并不是同回事。

Un débat animé s'est engagé sur la question de la marge de manœuvre ou d'action.

对于政策空间问题展开了积极活跃讨论。

Il possède un solide programme d'énergie nucléaire.

加拿大拥有活跃民用核能发电方案,是世界上最大铀出口医用和工业用放射性同位素生产方面也居世界领先地位。

Cette question retient depuis longtemps déjà l'attention des organismes du système.

该问题很长时间以来直列系统活跃议程上。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 活跃的 的法语例句

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


活页锁, 活用, 活鱼运输船, 活语言, 活跃, 活跃的, 活跃的<书>, 活跃的经济, 活跃的少数, 活跃的小姑娘们,