Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他服送到洗
去洗。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他服送到洗
去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一家开着洗
。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一家肉,或洗
。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特
同一洗
业损失
出
竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务:延长服务机构
开放时间,为家长和儿童
专门
服务,以及
适合于家庭
一体化服务,如家庭佣工、洗
和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向家庭支持
措施包括女性劳动者购买食品和工业产品
优先权,引进快速服务
洗
,调整和延长
服务
工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到服务等等。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他的到洗
店去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一开着的洗
店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一肉店,或洗
店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特的同一洗店
业损失提出的竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排务的提供:延长
务机构的开放时间,为
长和儿童提供专门的
务,以及提供适合于
的一体化
务,如
工、洗
店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向提供支持的措施包括女性劳动者购买食品和工业产品的优先权,引进快速
务的洗
店,调整和延长提供
务的工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到
务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他的衣服送到洗衣店去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一开着的洗衣店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一肉店,或洗衣店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特的同一洗衣店业损失提出的竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务的提供:延长服务机构的开放时间,为长和儿童提供专门的服务,以及提供适合于
的一体化服务,如
佣工、洗衣店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些提供支持的措施包括女性劳动者购买食品和工业产品的优先权,引进快速服务的洗衣店,调整和延长提供服务的工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到服务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他衣服送
洗衣店去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才一家
着
洗衣店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才一家肉店,或洗衣店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特同一洗衣店
业损失提出
竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务提供:延长服务机构
时间,为家长和儿童提供专门
服务,以及提供适合于家庭
一体化服务,如家庭佣工、洗衣店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向家庭提供支持措施包括女性劳动者购买食品和工业产品
优先权,引进快速服务
洗衣店,调整和延长提供服务
工作时间,使女性劳动者
够在业余时间得
服务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他衣
送到洗衣店去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一洗衣店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一肉店,或洗衣店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特同一洗衣店
业损失提出
竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排务
提供:延长
务机构
放时间,为
长和儿童提供专
务,以及提供适合于
庭
一体化
务,如
庭佣工、洗衣店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向庭提供支持
措施包括女性劳动者购买食品和工业产品
优先权,引进快速
务
洗衣店,调整和延长提供
务
工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到
务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他的服送到
店去
。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一家开着的店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一家肉店,店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特的同一店
业损失提出的竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务的提:
服务机构的开放时间,为家
和儿童提
专门的服务,以及提
适合于家庭的一体化服务,如家庭佣工、
店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向家庭提支持的措施包括女性劳动者购买食品和工业产品的优先权,引进快速服务的
店,调整和
提
服务的工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到服务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他衣服送到洗衣店去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一家洗衣店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一家肉店,或洗衣店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特同一洗衣店
业损失提出
竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务提供:延长服务机构
放时间,为家长和儿童提供专
服务,以及提供适合于家庭
一体化服务,如家庭佣工、洗衣店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向家庭提供支持措施包括女性劳动者购买食品和工业产品
优先权,引进快速服务
洗衣店,调整和延长提供服务
工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到服务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他的衣服送到衣
。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到家开着的
衣
。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到家肉
,或
衣
。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了个科威特外侨和
个科威特国民对科威特的同
衣
业损失提出的竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务的提供:延长服务机构的开放时间,为家长和儿童提供专门的服务,以及提供适合于家庭的服务,如家庭佣工、
衣
和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他些向家庭提供支持的措施包括女性劳动者购买食品和工业产品的优先权,引进快速服务的
衣
,调整和延长提供服务的工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到服务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他衣服送到洗衣店去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要跑数公里才能找到一家开着洗衣店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要跑数公里才能找到一家肉店,或洗衣店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威外侨和一个科威
国民对科威
一洗衣店
业损失提
争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务提供:延长服务机构
开放时间,为家长和儿童提供专门
服务,以及提供适合于家庭
一体化服务,如家庭佣工、洗衣店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向家庭提供支持措施包括女性劳动者购买食品和工业产品
优先权,引进快速服务
洗衣店,调整和延长提供服务
工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到服务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il donne son linge à blanchir à la laverie .
他把他的衣服送到洗衣店去洗。
Il fait des kilomètres pour trouver une blanchisserie ouverte .
他要里才能找到一
开着的洗衣店。
It fait des kilometres pour trouver une boulangerie ou une blanchisserie ouverte.
他要里才能找到一
肉店,或洗衣店。
Le Comité a par exemple examiné des réclamations concurrentes relatives à la même entreprise présentées par un non-Koweïtien et un Koweïtien, portant sur une blanchisserie située au Koweït.
例如,小组审查了一个科威特外侨和一个科威特国民对科威特的同一洗衣店业损失提出的竞争性索赔。
Nombre des projets expérimentaux visent à coordonner la prestation de services par une prolongation des heures d'ouverture, en prenant des dispositions spéciales pour les parents et les enfants et en intégrant les services d'aide familiale, tels que les services d'aide ménagère, de blanchisserie et de bibliothèque.
许多试验项目旨在通过以下方式统筹安排服务的提供:延长服务机构的开放时间,为长和儿童提供专门的服务,以及提供适
庭的一体化服务,如
庭佣工、洗衣店和图书馆等。
D'autres mesures d'appui à la famille ont été mises en œuvre, telles que la priorité donnée aux travailleuses pour les achats de produits alimentaires et industriels, la mise en place de laveries automatiques, l'adaptation et l'expansion des horaires pour les services afin que la travailleuse puisse y accéder en dehors de ses heures de travail, entre autres.
其他一些向庭提供支持的措施包括女性劳动者购买食品和工业产品的优先权,引进快速服务的洗衣店,调整和延长提供服务的工作时间,使女性劳动者能够在业余时间得到服务等等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。