法语助手
  • 关闭

波多黎各

添加到生词本

bō duō lí gè
(美国的一个“由联邦”,位于拉丁美洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多黎各人民不可剥夺的权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党在两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党支持岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各律师协会已支持

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全国人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


porte-conteneurs, porte-copie, porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(美国的一个“自由联邦”,位于拉丁美洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他波多黎各人民不可剥夺的自决权

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党在两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各律师协会已机制。

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美坚合众国本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全国人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


porte-savon, porte-serviette, porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(的一个“自由联邦”,位于拉丁洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多黎各人民不可剥夺的自决权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,本土的波多黎各的人数略高于波多黎各的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各已支持该机制。

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住利坚合众本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

波多黎各之间的殖民关系体现几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


portionner, portique, portite, portland, portlandien, portlandienne, portlandite, port-louis, porto, pôrto alegre,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(美国的一联邦”,位于拉丁美洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多黎各人民不可剥夺的决权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党在两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各律师协会已支持该机制。

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首安约占全国人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


portrait, portrait-charge, portraitiste, portrait-robot, portraiturer, port-saïd, port-salut, portsmouth, port-soudan, portuaire,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(的一个“自由联邦”,位于拉丁洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多黎各人民不可剥夺的自决权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,在土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党在两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各会已支持该机制。

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在利坚合众土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


posage, pose, posé, posé-décollé, posément, posemètre, posepnite, posepnyte, poser, poser des câbles,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,

用户正在搜索


possessionnel, possessionnelle, possessive, possessivité, possessoire, possessoirement, possibilité, possibilités, possible, possible (faire son ~),

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,

用户正在搜索


postholithe, posthume, posthypophyse, postiche, posticheur, postier, postillon, postillonner, postimpressionnisme, postimpressionniste,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(美国的一个“自由联邦”,位于丁美洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内,他想重申他支持波多黎各人民不可剥夺的自决权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党在两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各律师协会支持该机制。

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全国人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


postmoderniste, post-mortem, postmultiplication, postnappe, postnatal, postopératoire, postorbitaire, postorogène, postpalatal, postpalatale,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(美的一个“自由联邦”,位于拉丁美洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多黎各民不可剥夺的自决权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,在美本土的波多黎各数略高于在波多黎各数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党在两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党支持该岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各律师协会已支持该机制。

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各居住在美利坚合众本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美对于解决波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


pot, pot au feu, potabilité, potable, potache, potage, potager, Potala, potamochère, potamogéton,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(美国的一个“自由联邦”,位于拉丁美洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多人民不可剥夺的自决权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,美国本土的波多的人数略高于波多的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多独立党占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多独立党支持该岛屿的独立位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多律师协会已支持该机制。

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多赞成非殖民化和独立的种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多人居住美利坚合众国本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多高度城市化,首府圣胡安约占全国人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解决波多殖民位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多之间的殖民关系体现几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多独立党)请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多的选举程序也应该受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多的这一进程可以从举行制宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多却依然是美国的殖民

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


potassémie, potasser, potassico, potassique, potassisme, potassium, pot-au-feu, potayage, pot-de-vin, pote,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,
bō duō lí gè
(美国的一个“由联邦”,位于拉丁美洲西印度群岛东部) Puerto Rico

L'intervenant prie instamment le Comité de réaffirmer la nécessité de décoloniser Porto Rico.

他敦促委员会重申必须使波多黎各非殖民化。

M. Blanco (Venezuela) souhaite réaffirmer son appui au droit inaliénable du peuple portoricain à l'autodétermination.

Blanco先生(委内瑞拉)说,他想重申他支持波多黎各人民不可剥夺的权利。

La population portoricaine habitant aux États-Unis est légèrement plus nombreuse que celle de l'île.

目前,在美国本土的波多黎各的人数略高于在波多黎各的人数。

Il a ensuite créé un groupe de travail sur le statut de Porto Rico.

克林顿总统接着设立了波多黎各地位问题总统工作

Le Parti indépendantiste (PIP) a conservé l'unique siège qu'il occupait dans les deux chambres.

波多黎各独立党在两院各占1席。

Le PIP - moins important - est partisan de l'indépendance de l'île.

较小的波多黎各独立党支持岛屿的独立地位。

D'après les médias, ce mécanisme bénéficie de l'appui du barreau portoricain.

据媒体报道,波多黎各律师协会已支持

Les forces portoricaines favorables à la décolonisation et à l'indépendance contestent cette affirmation.

波多黎各赞成非殖民化和独立的各种力量已经对这项断言提出置疑。

En outre, 3,4 millions de Portoricains résident aux États-Unis3.

此外,据报道,大约有340万波多黎各人居住在美利坚合众国本土。

Elle est très urbanisée, San Juan, sa capitale, comptant près du tiers de la population.

波多黎各高度城市化,首府圣胡安约占全国人口三分之一。

Ces derniers sont en outre responsables de la défense de Porto Rico.

美国也承担防卫波多黎各的责任。

L'EPA, en coopération avec le Conseil portoricain de la qualité de l'environnement, a dirigé l'enquête.

环保局将协同波多黎各环境质量管理局,监督调查工作。

Manifestement, les États-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

显然,美国对于解波多黎各殖民地地位问题并非真的感兴趣。

Les relations coloniales entre les États-Unis d'Amérique et Porto Rico se manifestent de nombreuses façons.

美国与波多黎各之间的殖民关系体现在几个方面。

À l'invitation du Président, M. Martin-Garcia (Partido Independentista Puertoriqueno) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Martín-García先生(波多黎各独立党)在请愿人议席就座。

Ce qui passe pour des élections à Porto Rico appelle aussi des questions.

波多黎各的选举程序也应受到质疑。

Le peuple de Vieques et celui de Porto Rico ont droit au moins à cela.

别克斯岛和波多黎各人民理应拥有这一切。

Un tel processus peut être entamé à Porto Rico par une assemblée constituante.

波多黎各的这一进程可以从举行宪会议开始。

Toutefois, une décolonisation véritable exige avant tout que le peuple portoricain prenne l'initiative.

但是,真正的非殖民化首先需要波多黎各人民行动起来。

Un siècle plus tard, Porto Rico est toujours une colonie des États-Unis.

一个世纪过去了,波多黎各却依然是美国的殖民地。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 波多黎各 的法语例句

用户正在搜索


potiche, potier, potimarron, potin, potiner, potinier, potion, potiron, potlatch, potomanie,

相似单词


波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点, 波尔多, 波尔多葡萄酒, 波尔多液,