Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流波
性很大,并助长周期性波
。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流波
性很大,并助长周期性波
。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
钢市场历
存在周期波
。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州色情俱乐部数量略有波
。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童死亡率不断波
。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口波
现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金利用波
无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波
。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量增长随降雨量波
。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波隐含着高度
经济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波政策对长期增长产生直接
响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇宙波
性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波初级商品价格也
响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败第二个原因是宏观经济波
。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度波造成
响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价波
对伊拉克政府
预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后预算能明确解释该项费用
波
情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到资本流
波
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期波动。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有波动。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
童的死亡率不断波动。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波动现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,基金的利用波动无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波动。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动长期增长产生直接影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可略窥风险宇宙的波动性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波动的初级商品价格也影响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波动的重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波动。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波动的所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的波动伊拉克
府的预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的波动情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流动波动。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期波动。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有波动。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断波动。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波动现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用波动无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波动。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度的济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇宙的波动性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波动的初级商品价格也影响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥济周期性波动的重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观济波动。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波动的所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的波动对伊拉克政府的预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的波动情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流动波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流波
性很
,并助长周期性波
。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期波
。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有波。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断波。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用波无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波
。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这波
隐含着高度的经济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波政策对长期增长产生直接影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波的影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇宙的波性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波的初级商品价格也影响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波的重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度波造成的影响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波的所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的波对伊拉克政府的预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的波情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流波
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流波
性很大,并助长周期性波
。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期波
。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有波。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以的死亡率不断波
。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用波无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波
。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波隐含着高度的经济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波对长期增长产生直接影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波的影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇宙的波性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波的初级商品价格也影响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波的重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度波造成的影响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波的所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的波对伊拉克
府的预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的波情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流波
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流动波动性很大,并助长周期性波动。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期波动。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色俱乐部数量略有波动。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断波动。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波动现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用波动无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波动。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波动。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波动隐含着高度的经济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生直接影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波动的影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式以略窥风险宇宙的波动性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波动的初级商品价格影响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们挥防止经济周期性波动的重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波动。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度波动造成的影响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波动的所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的波动对伊拉克政府的预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的波动况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流动波动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流波
性很大,并助长周期性波
。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期波
。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有波。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断波。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的波现
。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
,对基金的利用波
无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波
。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量波。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
大幅波
隐含着高度的经济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波政策对长期增长产生直接影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
些国家特别容易受到商品价格波
的影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇宙的波性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波的初级商品价格也影响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波的重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济波。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
些机构还应该减轻金融市场过度波
造成的影响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
减小了季节间价格波
的所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的波对伊拉克政府的预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的波情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流波
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流很大,并助长周期
。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期
。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州的色情俱乐部数量略有。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童的死亡率不断。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口的现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金的利用无常。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率
。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业产量的增长随降雨量。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅隐含着高度的经济脆弱
。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期政策对长期增长产生直接
。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格的
。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
该模式可以略窥风险宇宙的
。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏的初级商品价格也
了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期的重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败的第二个原因是宏观经济。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度造成的
。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格的所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价的对伊拉克政府的预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后的预算能明确解释该项费用的情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到的资本流。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les flux de capitaux à court terme ont été volatiles et procycliques.
短期资本流波
性很大,并助长周期性波
。
Le marché mondial de l'acier a toujours été marqué par des fluctuations conjoncturelles.
全球钢市场历存在周期波
。
Le nombre de clubs érotiques dans les régions individuelles subit de légères fluctuations.
各州色情俱乐部数
略有波
。
Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans a fluctué.
以下儿童死亡率不断波
。
Le rapport ne mentionne pas les fluctuations des exportations de produits de la pêche.
没有提到渔业出口波
现象。
En conséquence, le recours au Fonds a fluctué.
结果,对基金利用波
。
Cette augmentation résulte pour une très large part de la fluctuation des taux de change.
相当一部分增值自汇率波
。
Le volume de la production varie également en fonction des précipitations.
农业增长随降雨
波
。
Ce type de fluctuation dénote une grande vulnérabilité économique.
这种大幅波隐含着高度
经济脆弱性。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波政策对长期增长
生直接影响。
Ces pays sont particulièrement exposés aux vicissitudes du cours des produits de base.
这些国家特别容易受到商品价格波影响。
Le modèle donne une idée de la volatilité d'ensemble de l'univers.
从该模式可以略窥风险宇宙波
性。
Les échanges commerciaux pâtissaient également des fluctuations des prix des produits de base.
起伏波初级商品价格也影响了贸易机会。
Elles pouvaient aussi remplir un rôle anticyclique important dans l'économie.
它们也可发挥防止经济周期性波重要作用。
Une autre cause de l'inefficacité des marchés est l'instabilité macroéconomique.
市场失败第二个原因是宏观经济波
。
Elles devraient aussi atténuer les effets de l'instabilité excessive des marchés financiers.
这些机构还应该减轻金融市场过度波造成
影响。
Cela réduit l'effet «toile d'araignée» des fluctuations de prix d'une campagne à l'autre.
这减小了季节间价格波所谓“蛛网效应”。
Les fluctuations du cours du pétrole présentent des difficultés pour le budget du Gouvernement iraquien.
油价波
对伊拉克政府
预算构成挑战。
Il compte que les budgets futurs expliciteront les fluctuations du coût de ce service.
委员会希望今后预算能明确解释该项费用
波
情况。
Cela pourrait contribuer à réduire l'excès de volatilité des flux de capitaux dans certains pays.
它可能有助于减少一些国家不愿意看到资本流
波
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。