法语助手
  • 关闭
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

文件提出法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也以在联邦法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


表现, 表现(事情), 表现(外观), 表现(用形象), 表现<书>, 表现出, 表现出爱吹牛的, 表现出创造性, 表现出非凡技巧, 表现出来,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

些措施可在法院认定合适的某些条件法院斟酌

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

个问题在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,法院规约》基本原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

法院干脆无视些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

项权利也可以在联邦法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


表现狂, 表现力, 表现力弱的画, 表现某战役的画, 表现派, 表现派的, 表现癖, 表现时代的画, 表现手法, 表现未来的,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向最高法院出了对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次出的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基本原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也可以在联邦法院

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


表邪, 表邪内陷, 表兄, 表兄弟, 表兄弟的配偶, 表雄酮, 表虚, 表压, 表演, 表演(舞蹈),

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基本原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也可以在联邦法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高提出了对上诉决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在认定合适的某些条件下由斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高首次提出的,结果被驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法官间的平等,这规约》基本原则

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内形成对比的,国际没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

批准了债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也可以在联邦援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有名妇女担任长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

仍避而不接受这观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


表值, 表中的齿轮, 表字, , 婊子, 婊子<俗>, 婊子养的, , 裱褙, 裱褙画,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,

用户正在搜索


鳔胶, , 憋不住, 憋不住气, 憋闷, 憋气, 憋在心里的怒火, 憋着的一股怒火, 憋着一肚子火, 憋着一肚子气,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,

用户正在搜索


别冲动, 别出机杼, 别出心裁, 别处, 别传, 别胆烷, 别胆甾醇, 别的, 别的城市的, 别动,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向最高法院了对法院决定的正

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基本原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也可以在联邦法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她的案情进行审查。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


别家, 别甲糖, 别价, 别具慧心, 别具匠心, 别具一格, 别具只眼, 别开生面, 别看, 别客气,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

交人向最高法院对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基本原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权以在联邦法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


别无出路, 别无二致, 别无他法, 别无他人, 别无他用, 别无选择, 别无长物, 别绪, 别样, 别衣针,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
人民法院



cour de justice
~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些措施可在法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题法院首次提出的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基本原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也可以在法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

法院至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

措施可在法院认定合适的某件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基本原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的申请。

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

本文件提出法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也可以在联邦法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,
fǎ yuàn
cour de justice; tribunal; cour
la Cour Suprême
最高人民法院



cour de justice
最高~ la Cour Suprême

其他参考解释:
tribunal
l'antre de la chicane
palais de justice
cour
tribunal
juridiction
justice

L'auteur s'est pourvu en cassation contre la décision de la cour d'appel.

提交人向最高法院提出了对上诉法院决定的正式上诉。

Les mesures seraient laissées à l'appréciation du tribunal, sous réserve des conditions qu'il juge appropriées.

这些法院认定合适的某些条件下由法院斟酌下达。

Elle a été évoquée pour la première fois devant la Cour suprême qui l'a rejetée.

这个问题在最高法院首次提出的,结果被法院驳回。

L'égalité entre les juges de la Cour est l'un des principes fondamentaux de son Statut.

国际法院各法官之间的平等,这法院规约》基原则之一。

Toutefois, contrairement aux tribunaux nationaux, la Cour internationale de Justice n'a pas de juridiction obligatoire.

,与国内法院形成对比的,国际法院没有强制管辖权。

Ils les ont purement et simplement ignorés.

相反,法院干脆无视这些疑点。

Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.

法院批准了债务人的

Les propositions de la Cour pour l'exercice biennal 2008-2009 sont exposées dans le présent document.

文件提出法院的拟议预算。

Cette juridiction peut également être invoquée devant la Cour fédérale.

这项权利也以在联邦法院援引。

Une femme est actuellement Présidente de la Cour suprême.

目前有一名妇女担任法院院长。

La procédure devant la Cour constitutionnelle n'est pas déraisonnablement longue.

宪法法院的程序并不过长。

La Cour suprême des États-Unis a confirmé cette décision.

美国最高法院维持这项裁决。

La Cour n'a pas accepté cette thèse.

法院仍避而不接受这一观点。

Création de quatre tribunaux spécialisés dans le département de Montevideo.

在蒙得维的亚省设立了四个专门法院

La Cour avait renvoyé l'affaire au tribunal de première instance.

该审判庭将该案返回初审法院

À ce jour, la Cour suprême n'a toujours pas rendu une décision.

最高法院至今尚未作出裁决。

La décision de la Cour suprême est sans appel.

最高法院的决定为终局决定。

Aucune autre mesure n'a été prise pour diffuser largement le texte de ces décisions.

这些法院裁决没有以其他方式广为传播。

Le travail de la Cour a progressivement augmenté ces dernières années.

最近几年中,法院的工作逐渐扩展。

Le tribunal n'a pas examiné l'appel au fond.

法院因此没有对她上诉的案情进行审查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 法院 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


法语越说越好, 法语中的非洲词语, 法语中的英语外来语, 法语助手作者的法文名字, 法语专家, 法院, 法院的裁定, 法院的第二庭, 法院的第一庭, 法院的权力,