Il est originaire de l'Ouest de la France.
法国西部
人。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
法国西部
人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部拉芒什(英吉利)海峡,南部
地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国西部,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法国西部地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久发展环境
型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北和西
有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西濒临大西洋,北
是拉芒什(英吉利)海峡,南
是
中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西,世界上天
海藻产量最丰富的
方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该经济和人口的快速增长,法国西
继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大
分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部
人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广
原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法西部,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法
西部地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他法
西部的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法的西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部
什(英吉利)海峡,南部
地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法的西部,世界上天
海藻产量最丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增,法
西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部
人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔
平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法西部,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口快速增长,法
西部地区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部地区工业发展稳定,吸引了不
多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天海藻产量最丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法国西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法西部
人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法西部
区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法北部和西部有广阔
平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是
中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法西部,世界上天
海藻产量最丰
方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该区经济和人口
快速增长,法
西部
区继续吸引新
人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法西部
区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久
发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法著名民意调查机构IFOP为法
西部报所作
一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分人
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南法国的西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天海藻
量最丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法国西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关、持久的发展环境的服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
特在法国
西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国西部,世界上天
海藻产量最丰富
地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和口
快速增长,法国西部地区继续吸引新
才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、发展环境
服务型企业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
而且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作一项调查显示,这项实验性
措施,如果它能被普及,它将得到大部分
赞同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est originaire de l'Ouest de la France.
他是法国西部的人。
Nantes se situe à l'ouest de la France.
南特在法国的西部地区。
En France, il y a de vastes plaines au nord et à l'ouest.
法国北部和西部有广阔的平原。
La France est baignée à l’ouest par l’Athelantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.
法国西部濒临大西洋,北部是拉芒什(英吉利)海峡,南部是地中海。
TECHNATURE est implantée dans l'ouest de la France, l'un des plus riches réservoir naturel d’algues au monde.
公司坐落于法国的西部,世界上天海藻产量最丰富的地方之一。
Avec une des plus fortes croissances économique et démographique, le grand ouest de la France ne cesse d’attirer de nouveaux talents.
随着该地区经济和人口的快速增长,法国西部地区继续吸引新的人才。
L’activité industrielle se maintient dans l’ouest de la France, ce qui attire bon nombre d’entreprises de services, soucieuses d’un environnement productif et pérenne.
法国西部地区工业发展稳定,吸引了不少关注多产、持久的发展环境的服务型业。
Et à en croire un sondage IFOP pour Dimanche Ouest France, cette mesure expérimentale, si elle venait à être généralisée, recueuillerait l' assentiment de la majorité de la population.
且根据法国著名民意调查机构IFOP为法国西部报所作的一项调查显示,这项实验性的措施,如果它能被普及,它将得到大部分人的赞同。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。