Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属学具有独立法
资格的国有企业。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属学具有独立法
资格的国有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法代表王先生,
要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法或法
资格”的语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法员的
均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准
要起草
之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于国内外的自和法
。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法资格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经培训了40 000名执法员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法还应负责其活动中引起的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法和自
必须执行此项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定了对法适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法员和他们的同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自或法
可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法代表是
京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律员和司法
员进行培训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自或法
进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外的法的地位问题,第13条草案专门作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独法
资格的
有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法代表王先生,
要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法或法
资格”的语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法员的
均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准
要起草
之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于内外的自然
和法
。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法资格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经培训了40 000名执法员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法还应负责其活动中引起的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本和外
所有法
和自然
都必须执行此项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定了对法适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法员和他们的同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然或法
都可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法代表是北京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律员和司法
员进行培训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然或法
进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外的法的地位问题,第13条草案专门作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法人代表王先生,市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法人是建设银行的员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员的人均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法人代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业人之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于国内外的自然人和法人。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法人资格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法人治理结构不需改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经培训了40 000名执法人员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法人还应负责其活动中引的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法人和自然人都必须执行此项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定了对法人适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法人员和他们的同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然人或法人都可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法人代表是北京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律人员和司法人员进行培训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法人去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然人或法人进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外的法人的地位问题,第13条案专门作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人资格的国有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法人代表王先生,要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法人或法人资格”的语言来纠正这点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法人是建设银行的员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员的人均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法人代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准要起草人之
。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这制度适用于国内外的自然人和法人。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法人资格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法人治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经培训了40 000名执法人员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法人还应负责其活动中引起的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法人和自然人都必须执行此项规。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
条例第53条还规
了对法人适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法人员和他们的谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然人或法人都可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法人代表是北京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律人员和司法人员进行培训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法人去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然人或法人进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外的法人的地位问题,第13条草案专门作出了规。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法资格的国有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法表王先生,
要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法或法
资格”的语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法员的
均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准
要起草
之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于国内外的自然法
。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法资格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经培训了40 000名执法员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法还应负责其活动中引起的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国外国所有法
自然
都必须执行此项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定了对法适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法员
他们的同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然或法
都可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法表是北京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律员
司法
员进行培训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然或法
进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外的法的地位问题,第13条草案专门作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法资格的国有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法代表王先生,
要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法法
资格”的语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法员的
均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准
要起草
之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于国内外的自然和法
。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法资格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经40 000名执法
员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法还应负责其活动中引起的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法和自然
都必须执行此项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定对法
适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法员和他们的同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然法
都可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法代表是北京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律员和司法
员进行
。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然法
进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外的法的地位问题,第13条草案专门作出
规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法资格的国有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法代表王先生,
要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可关于“法
或法
资格”的语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的
工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法的
均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准
要起草
之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于国内外的自然和法
。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法资格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经培训了40 000名执法。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
外,法
还应负责其活动中引起的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法和自然
都必须执行
项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定了对法适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
外,这些执法
和他们的同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然或法
都可
是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法代表是北京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律和司法
进行培训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然或法
进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司外的法
的地位问题,第13条草案专门作出了规定。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法格的国有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法代表王先生,
要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法或法
格”的语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法是建设银行的员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法员的
均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
本厂的法代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准
要起草
之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于国内外的自然和法
。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法格的申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今训了40 000名执法
员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法还应负责其活动中引起的任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
本国和外国所有法和自然
都必须执行此项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定了对法适用的补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法员和他们的同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然或法
都可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法代表是北京钢铁学院毕业的高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律员和司法
员进行
训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证的法去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然或法
进行的财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外的法的地位问题,第13条草案专门作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未
过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Université de Hubei dans le cadre d'une personnalité juridique indépendante de l'état-entreprises.
隶属湖北大学具有独立法人资有企业。
Wang, au nom de la société, le principal marché au Moyen-Orient, Afrique.
法人代表王先生,要市场是中东,非洲。
Cette lacune pouvait être comblée en utilisant l'expression «personne physique ou personne morale».
可以插入关于“法人或法人资”
语言来纠正这一点。
L'entreprise est au personnel de la Banque, honnête, stable caution.
公司法人是建设银行员工,诚实,稳键。
Le ratio des effectifs du personnel judiciaire par habitant est très faible.
司法人员人均比率很低。
L'usine est le représentant légal du Ministère de l'industrie chimique M.
厂
法人代表李振胜先生是化工部溴化锂化工行业标准
要起草人之一。
Les permis s'appliquent aux personnes physiques et morales, nationales et étrangères.
这一制度适用于内外
自然人
法人。
À défaut, leur demande de personnalité juridique sera considérée comme annulée.
如果未予纠正,即视为取消法人资申请。
Cet arrangement n'entraînerait aucun changement dans la structure de gouvernance de l'organisation.
这种安排将意味着,法人治理结构不需要改变。
À ce jour, 40 000 agents des services de détection et de répression ont été formés.
迄今已经培训了40 000名执法人员。
Par ailleurs une personne morale est responsable de tout dommage causé par ses activités.
此外,法人还应负责其活动中引起任何刑事损失。
La chose est obligatoire pour toute personne morale et physique, albanaise ou étrangère.
外
所有法人
自然人都必须执行此项规定。
Des sanctions complémentaires applicables aux personnes morales sont prévues à l'article 53 du même Règlement.
同一条例第53条还规定了对法人适用补充处罚。
En outre, ces derniers et leurs complices jouiraient très souvent de l'impunité.
此外,这些执法人员他们
同谋常常不受惩处。
Toute personne physique ou morale peut être partie à un procès civil.
在民法中,任何自然人或法人都可以是当事方。
Est-ce que le représentant légal de l'Institut de Pékin de fer et d'acier diplôme ingénieur senior.
法人代表是北京钢铁学院毕业高级工程师。
La MINUL a continué de former les officiers de justice et du judiciaire.
联利特派团继续对法律人员司法人员进行培训。
Seule une personne morale titulaire d'une autorisation de commercialiser des explosifs peut obtenir cette autorisation.
购买许可证只能由领有爆炸物销售许可证法人去申领。
Les importations de biens réalisés par les personnes physiques ou morales avec ou sans licence d’importation.
自然人或法人进行财产进口,无论有无进口许可证。
Le projet d'article 13 est consacré à la situation des personnes morales autres que ces sociétés.
对于公司以外法人
地位问题,第13条草案专门作出了规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。