法语助手
  • 关闭
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
官员了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

8分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定严重罪行益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

8分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,

用户正在搜索


超越他船信号杆, 超越性, 超越亚纯函数, 超越职权, 超越职权范围, 超运, 超甾醇, 超载, 超载吃水线, 超载船,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,

用户正在搜索


超重型汽车, 超重型油, 超重元素, 超周期, 超柱体, 超专门化的, 超锥, 超卓, 超子, 超自然,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他何公司回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


䄻黍, , 巢菜, 巢蛾, 巢房, 巢覆雏亡, 巢居, 巢蜜, 巢沙蚕属, 巢鼠,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任何公司的回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何的诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


朝拜, 朝北房间, 朝北航行, 朝不保夕, 朝不虑夕, 朝不谋夕, 朝餐夕宿, 朝朝暮暮, 朝臣, 朝出口走去,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师了一个学生的小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之到任何公司的回

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他的游戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

服务处到任何的控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶。民兵了奶把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定严重罪行的益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

他的个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你的车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定的视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和的资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以,有关火器

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们的家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们的财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


朝发夕至, 朝奉, 朝服, 朝腹部踢一脚, 朝纲, 朝贡, 朝冠, 朝晖, 朝齑暮盐, 朝见,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后他到任公司回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心他游戏制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

个人资产被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

,你车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和财产。

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和资产金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分财产。

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

他们家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至他们财产,宣称他们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


朝马路的卧室, 朝某方向来, 朝某方向去, 朝某人猛扑过去, 朝南的房子, 朝南房间, 朝南航行, 朝南走, 朝旁边, 朝屁股上踢一脚,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,
mò shōu
confisquer
Les douaniers ont confiqué les contrebandes.
海关官员没了走私品。
le professeur a confisqué à un élève un couteau
老师没了一个学生小刀
法 语 助手

Il n'a eu aucune réponse des entreprises suite à ses entretiens.

面试之后到任何公司回应。

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

这个孩子担心戏控制器被

4, Le service après-vente ne reçoit aucune réclamation.

售后服务处到任何控诉或不满。

Vous avez 2 vaches. Les miliciens les confisquent et vous fusillent.

您有两头奶牛。民兵了奶牛,然后把您枪毙了。

Elle a pour objet la confiscation du produit d'infractions graves.

规定应当严重罪行益。

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

犯罪入应上缴国库。

Ses biens et ses avoirs personnels ont été confisqués.

个人资被命令

Aux Pays-Bas, votre voiture est confisquée.

在荷兰,你车会被

La partie 8 traite de la saisie et de la confiscation.

第8部分涉及扣押和

Cette confiscation n'a pas un caractère pénal.

本项规定不应视为一种处罚。

Les autorités libanaises ont également confisqué des engins explosifs et des détonateurs.

当局还了爆炸装置和引爆装置。

Au regard de la présente disposition, la confiscation ne saurait tenir lieu de peine.

依照本条规定,此种不视为惩罚。

Le Code pénal finlandais comporte des dispositions concernant la confiscation.

《芬兰刑法典》载有条款。

Veuillez également indiquer le volume des avoirs saisis et confisqués.

请说明所扣押和金额。

Dans le cas contraire, l'arme est confisquée dès expiration dudit délai.

在这段期间以后,有关火器应予

Elles encourent, en outre, la confiscation de tout ou partie de leurs biens.

此外,还可全部或部分

Leurs maisons ont été confisquées et réoccupées par des Azéris de souche.

家园被阿泽里族和重新占领。

Un fonctionnaire des douanes peut saisir des armes et interdire l'accès à certains lieux.

海关官员可武器,禁止进入某场所。

Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.

这些渔民后被释放,但其船只被

Il a même confisqué leurs biens, estimant que ces gens étaient absents.

以色列甚至,宣称们已经离去。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 没收 的法语例句

用户正在搜索


朝闻夕改, 朝闻夕死, 朝夕, 朝夕不安, 朝夕不暇, 朝夕梦想, 朝夕难保, 朝夕相处, 朝夕之间, 朝西北走,

相似单词


没食子酰苯胺, 没世, 没事, 没事人, 没事找事, 没收, 没收官司僚资本, 没收违禁品, 没说的, 没挑儿,