Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面
气话了。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面
气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我和我作人员所
气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代表对我国代表团气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我气话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员气话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢发言者对我作所
气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢金法官所气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢美国代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢几内亚代表对我讲得气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我表示气话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代表对我讲气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者的客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
,
感谢安理会成员所说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
感谢各位对
和
的
作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对所说的客气话,现在
代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
们感谢埃及代表对
国代表团说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
还要感谢前任主席对
说的客气话和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
感谢安理会成员的客气话和它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
还愿感谢发言者对
作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表对讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢土耳其代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢约旦代表对
讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生对
讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):感谢金法官所说的客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):感谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):感谢爱尔兰代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢几内亚代表对
讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
还要对向
表示的客气话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢委内
拉代表对
讲的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面
话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所说话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我和我作人员所说
话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所说话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代表对我国代表团说话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我说话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢发言者对我作所说
话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢金法官所说话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢美国代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢几内亚代表对我讲得话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我表示话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代表对我讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者的客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
,
感谢安理会成员所说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
感谢各位对
和
的
作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对所说的客气话,现在
代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
们感谢埃及代表对
国代表团说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
还要感谢前任主席对
说的客气话和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
感谢安理会成员的客气话和它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
还愿感谢发言者对
作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表对讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢土耳其代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢约旦代表对
讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生对
讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):感谢金法官所说的客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):感谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):感谢爱尔兰代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢几内亚代表对
讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
还要对向
表示的客气话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢委内
拉代表对
讲的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面
话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会成员所说话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我和我作人员所说
话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所说话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代表对我国代表团说话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我说话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会成员话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢发言者对我作所说
话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所说话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢金法官所说话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢美国代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代表对我讲话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢几内亚代表对我讲得话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我表示话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代表对我讲话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢及时返回给发件人。后面
话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,感谢安理会成员所说
话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
感谢各位
和
作人员所说
话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢所说
话,现在
请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
们感谢埃及代表
国代表团说
话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
还要感谢前任主席
说
话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
感谢安理会成员
话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
还愿感谢发言者
作所说
话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
们也谨感谢印度常驻代表
新加坡所说
话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表讲
话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢土耳其代表
讲
话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢约旦代表
讲
话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):感谢沃尔芬森先生
讲得
话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):感谢金法官所说
话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):感谢美国代表
讲
话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):感谢爱尔兰代表
讲
话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢几内亚代表
讲得
话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
还要
向
表示
话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢委内瑞拉代表
讲
话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席谢各位发言者的客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,谢安理会成员所说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
谢各位对
和
的
作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
谢你对
所说的客气话,现在
请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
们
谢埃及代表对
国代表团说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
还要
谢前任主席对
说的客气话和表示的良好祝
。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
谢安理会成员的客气话和它们的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
还
谢发言者对
作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
们也谨
谢印度常驻代表对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢土耳其代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢约旦代表对
讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):谢沃尔芬森先生对
讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):谢金法官所说的客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):谢美国代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):谢爱尔兰代表对
讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):谢几内亚代表对
讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
还要对向
表示的客气话和祝
表示
谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):谢委内瑞拉代表对
讲的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,你及时返回给发件人。后面客气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席发言者的客气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我安理会成员所说的客气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我对我和我的
作人员所说的客气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
你对我所说的客气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我埃及代表对我国代表团说的客气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要前任主席对我说的客气话和表示的良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我安理会成员的客气话和它
的帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿发言者对我
作所说的客气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我也谨
印度常驻代表对新加坡所说的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):美国代表对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我土耳其代表对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我约旦代表对我讲的客气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我沃尔芬森先生对我讲得客气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我金法官所说的客气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我美国代表对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我爱尔兰代表对我讲的客气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我几内亚代表对我讲得客气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我表示的客气话和祝愿表示。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我委内瑞拉代表对我讲的客气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Si vous le recevez par erreur, merci de le retourner sans délai à son émetteur.
如果您收到了有错误,谢谢你及时返回给发件人。后面气话了。
La Présidente a remercié tous les intervenants de leurs propos aimables et de leur soutien.
主席感谢各位发言者气话和支持。
Je remercie donc les membres du Conseil de leurs aimables propos.
因此,我感谢安理会所
气话。
Je les remercie tous pour les paroles qu'ils m'ont adressées ainsi qu'à mon équipe.
我感谢各位对我和我作人
所
气话。
Je donne maintenant la parole au représentant de la Suisse, l'Ambassadeur Faessler.
感谢你对我所气话,现在我请瑞士代表费斯勒大使发言。
Nous remercions le représentant de l'Égypte pour les paroles aimables qu'il a adressées à ma délégation.
我们感谢埃及代表对我国代表团气话。
Je voudrais également remercier le Président sortant des paroles aimables et des vœux qu'il m'a adressés.
我还要感谢前任主席对我气话和表示
良好祝愿。
Je remercie les membres du Conseil de leurs paroles aimables et de toute l'aide qu'ils ont apportée.
我感谢安理会气话和它们
帮助。
En outre, je remercie les orateurs des paroles aimables qu'ils ont prononcées à propos de mon travail.
我还愿感谢发言者对我作所
气话。
Je voudrais également exprimer ma reconnaissance au Représentant permanent de l'Inde pour ses aimables propos concernant Singapour.
我们也谨感谢印度常驻代表对新加坡所气话。
Le Président : Je remercie le représentant des États-Unis des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):感谢美国代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Turquie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢土耳其代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Jordanie des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢约旦代表对我讲气话。
Le Président (parle en anglais) : Je remercie M. Wolfensohn des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢沃尔芬森先生对我讲得气话。
Le Président : Je remercie le juge King de ses paroles aimables.
主席(以法语发言):我感谢金法官所气话。
La Présidente (parle en anglais) : Je remercie le représentant des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以英语发言):我感谢美国代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de l'Irlande de ses aimables paroles à mon égard.
主席(以法语发言):我感谢爱尔兰代表对我讲气话。
Le Président : Je remercie le représentant de la Guinée des paroles aimables qu'il m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢几内亚代表对我讲得气话。
Je tiens également à exprimer ma gratitude pour les aimables paroles et les voeux qui m'ont été adressés.
我还要对向我表示气话和祝愿表示感谢。
Le Président : Je remercie la représentante du Venezuela des paroles aimables qu'elle m'a adressées.
主席(以法语发言):我感谢委内瑞拉代表对我讲气话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。