法语助手
  • 关闭

死亡证书

添加到生词本

acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四件提供了死亡证书

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡证书和证明死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡证书或证明死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其3件,政府答复说,当人后来死亡,还转交了死亡证书复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请死亡证书

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民死亡证书向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运的资料,如报告该人死亡,一般而言,一份死亡证书便可作为充分证明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人的家人到了死亡证书和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家发出了一份假的死亡证书,他躲藏来了。

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡证书

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评死亡证书上相对缺乏受害者的准确资料和个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听证后向法庭提交了一份关于移交尸体的文件,但是该文件没有解释为什么死亡证书将Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类件可用的法律程序,包括赔偿家属和发放死亡证书的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其证词关于申诉人男友的死亡地不同于死亡证书

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供了有关一的材料,还提交了主管当局按司法程序审理后发放的推定死亡证书

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查了死亡证书的译文――该译文将Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的证据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡证书,说明这些人是在对伊朗作战牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所到的资料表明当犯人被判处死刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延死亡证书的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家人应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪颁发死亡证书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带草的运动场地, 带敞格子的家具, 带车身车, 带齿的, 带厨房的居室, 带传动, 带刺刀的步枪, 带刺的, 带刺的茎, 带刺的铁丝,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四案件提供死亡证书

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡证书和证明死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡证书或证明死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3案件,政府答复说,当人后已经死亡,还转交死亡证书复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请死亡证书

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民死亡证书向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运的资料,如报告该人已经死亡,一般而言,一份死亡证书便可作为充分证明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人的家人已经收到死亡证书和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家发出一份假的死亡证书,他躲藏

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡证书

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评死亡证书上相对缺乏受害者的准确资料和个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听证后向法庭提交一份关于移交尸体的文件,但是该文件没有解释为什么死亡证书将Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属和发放死亡证书的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其证词中关于申诉人男友的死亡地不同于死亡证书

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供有关一悬案的材料,还提交经主管当局按司法程序审理后发放的推定死亡证书

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查死亡证书的译文――该译文将Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的证据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡证书,说明这些人是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表明当犯人被判处死刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延死亡证书的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家人应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪案颁发死亡证书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带点蓝色的, 带点线, 带电, 带电的, 带电粒子, 带电云, 带动, 带动的, 带动电缆, 带动人,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供了死亡证书

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常包括死亡证书和证明死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡证书或证明死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当人后来已经死亡,还转交了死亡证书复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请死亡证书

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签的民死亡证书向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运的资料,如报告该人已经死亡,一般而言,一份死亡证书便可作为充分证明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人的家人已经收到了死亡证书和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家出了一份假的死亡证书,他躲藏起来了。

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办在普里什蒂纳公开宣布,我们医疗死亡证书

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评死亡证书上相对缺乏受害者的准确资料和个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听证后向法庭提交了一份关于移交尸体的文件,但是该文件没有解释为什么死亡证书Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属和死亡证书的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其证词中关于申诉人男友的死亡地不同于死亡证书

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供了有关一起悬案的材料,还提交了经主管当局按司法程序审理后放的推定死亡证书

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查了死亡证书的译文――该译文Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的证据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长死亡证书,说明这些人是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表明当犯人被判处死刑并处决之后,当局一贯不向亲属们出处决通知、拖延死亡证书的签,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家人应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪案死亡证书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带负荷起动, 带负荷运行, 带钢, 带钢钉轮胎, 带格的箱, 带给, 带功率运行, 带钩吊链, 带钩复滑车, 带钩滑轮,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供了

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

所记录因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当人后来已经,还转交了复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运资料,如报告该人已经,一般而言,一份便可作为充分明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人家人已经收到了和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因命令,伊拉克官员为一个科学家发出了一份,他躲藏起来了。

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评上相对缺乏受害者准确资料和个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听后向法庭提交了一份关于移交尸体文件,但是该文件没有解释为什么将Chimalhuacan作为地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类案件可用法律程序,包括赔偿家属和发放程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局审理官认定报纸与其词中关于申诉人男友地不同于

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供了有关一起悬案材料,还提交了经主管当局按司法程序审理后发放推定

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查了译文――该译文将Chilpancingo作为地点,不同于向难民保护局所提供译文,但是边境署决定不能赋予其太大据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处这些囚犯前内务部长显然要求国防部长发给,说明这些人是在对伊朗作战中牺牲烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到资料表明当犯人被判处刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延签发,而且不透露被处决者掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者家人应当获得同样赔偿,应当以平等和不歧视方式对失踪案颁发

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带红棕色的头发, 带厚花瓣的, 带滑轮货盘, 带话, 带坏, 带环, 带环眼板, 带黄色的, 带回来, 带火花塞的燃油喷嘴,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供了死亡证书

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡证书和证明死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡证书或证明死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当后来已经死亡,还转交了死亡证书复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

害者的亲属可合法地拒这一法律规定,或者有权申请死亡证书

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民死亡证书害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某命运的资料,如报已经死亡,一般而言,一份死亡证书便可作为充分证明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位的家已经收到了死亡证书和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家发出了一份假的死亡证书,他躲藏起来了。

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨诉大家,失踪士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡证书

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评死亡证书上相对缺乏害者的准确资料和个详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听证后向法庭提交了一份关于移交尸体的文件,但是文件没有解释为什么死亡证书将Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属和发放死亡证书的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其证词中关于申诉男友的死亡地不同于死亡证书

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供了有关一起悬案的材料,还提交了经主管当局按司法程序审理后发放的推定死亡证书

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查了死亡证书的译文――译文将Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的证据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡证书,说明这些是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表明当犯被判处死刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延死亡证书的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪案颁发死亡证书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带接头, 带紧边, 带劲, 带镜衣橱, 带酒香的桃子, 带锯, 带菌, 带菌者, 带壳咖啡豆, 带壳煮的溏心蛋,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供了

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

所记录的因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当人后来已经亡,还转交了复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运的资料,如报告该人已经亡,一般而言,一份便可作为充分

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人的家人已经收到了和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家发出了一份假的,他躲藏起来了。

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评上相对缺乏受害者的准确资料和个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听后向法庭提交了一份关于移交尸体的文件,但是该文件没有解释为什么将Chimalhuacan作为亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属和发放的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其词中关于申诉人男友的亡地不同于

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供了有关一起悬案的材料,还提交了经主管当局按司法程序审理后发放的推定

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查了的译文――该译文将Chilpancingo作为亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给,说这些人是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表当犯人被判处刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家人应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪案颁发

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供死亡

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡所记录的死因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当人后来已经死亡,还死亡复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请死亡

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民死亡向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运的资料,如报告该人已经死亡,一般而言,一份死亡便可作为充

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人的家人已经收到死亡和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家发出一份假的死亡,他躲藏起来

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评死亡上相对缺乏受害者的准确资料和个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听后向法庭提一份关于移尸体的文件,但是该文件没有解释为什么死亡将Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属和发放死亡的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其词中关于申诉人男友的死亡地不同于死亡

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供有关一起悬案的材料,还提经主管当局按司法程序审理后发放的推定死亡

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查死亡的译文――该译文将Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡,说这些人是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表当犯人被判处死刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延死亡的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家人应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪案颁发死亡

:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供死亡

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡所记录的死因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡明死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡明死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当人后来已经死亡,还转交死亡复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这法律规定,或者有权申请死亡

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民死亡向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运的资料,如报告该人已经死亡,般而言,死亡便可作为充分明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人的家人已经收到死亡赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为个科学家发出假的死亡,他躲藏起来

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

些家庭务协会其他组织批评死亡上相对缺乏受害者的准确资料个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听后向法庭提交关于移交尸体的文件,但是该文件没有解释为什么死亡将Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属发放死亡的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其词中关于申诉人男友的死亡地不同于死亡

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同时期,安哥拉政府提供有关起悬案的材料,还提交经主管当局按司法程序审理后发放的推定死亡

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查死亡的译文――该译文将Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡,说明这些人是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表明当犯人被判处死刑并处决之后,当局贯不向亲属们发出处决通知、拖延死亡的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家人应当获得同样的赔偿,应当以平等不歧视的方式对失踪案颁发死亡

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四案件提供了死亡证书

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡证书和证明死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡证书或证明死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

3案件,政府答复说,当人后来已死亡,还转交了死亡证书复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

但受害者的亲属可合法地拒绝接受这一法律规定,或者有权申请死亡证书

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民死亡证书向受害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某人命运的资料,如报告该人已死亡,一般而言,一份死亡证书便可作为充分证明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位受害人的家人已死亡证书和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家发出了一份假的死亡证书,他躲藏来了。

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨告诉大家,失踪人士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡证书

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和他组织批评死亡证书上相对缺乏受害者的准确资料和个人民详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听证后向法庭提交了一份关于移交尸体的文件,但是该文件没有解释为什么死亡证书将Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供该国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属和发放死亡证书的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与证词关于申诉人男友的死亡地不同于死亡证书

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供了有关一悬案的材料,还提交了主管当局按司法程序审理后发放的推定死亡证书

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查了死亡证书的译文――该译文将Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予太大的证据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡证书,说明这些人是在对伊朗作战牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感的资料表明当犯人被判处死刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延死亡证书的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家人应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪案颁发死亡证书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带式离合器, 带式输送机, 带式松砂机, 带式制动器, 带饰, 带手儿, 带树皮的原木, 带水母, 带松边, 带素菜的荤菜,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,
acte de décès

Dans quatre cas, des certificats de décès ont été fournis.

对四起案件提供了死亡证书

Son certificat de décès précise que la cause du décès est la tuberculose pulmonaire.

死亡证书所记录的死因为肺结核。

Il s'agit en général d'un acte de décès ou d'un document officiel analogue attestant le décès.

这通常将包括死亡证书和证明死亡的类似正式文件。

Ce mémoire devra normalement comprendre un certificat de décès ou un document officiel similaire confirmant le décès.

这通常包括死亡证书或证明死亡的类似官方文件。

Pour trois cas, le Gouvernement a répondu que la personne était décédée et fourni une copie du certificat de décès.

对其中3起案件,政府答复说,当后来已经死亡,还转交了死亡证书复印件。

La loi donne aux parents des victimes la possibilité de refuser l'application de cette disposition ou de demander des certificats de décès.

害者的亲属可合法地拒这一法律规定,或者有权申请死亡证书

Des informations supplémentaires sont fournies aux familles, dans la mesure des possibilités, grâce aux certificats civils de décès délivrés par les municipalités.

如有可能,则通过市镇当局签发的民死亡证书害者家庭提供这些额外资料。

Lorsqu'il s'agit de déterminer le sort d'une personne, en général lorsqu'elle est considérée comme morte, une copie du certificat de décès suffit.

作为确定某命运的资料,如报已经死亡,一般而言,一份死亡证书便可作为充分证明。

Le Gouvernement a fait savoir au Groupe de travail que les familles de ces deux victimes avaient reçu des certificats de décès ainsi qu'une indemnisation.

政府通知工作组说,这2位的家已经收到了死亡证书和赔款。

Sur des ordres de Saddam Hussein, des fonctionnaires iraquiens ont émis un faux certificat de décès pour un chercheur qu'on a envoyé se cacher.

根据萨达姆·侯赛因的命令,伊拉克官员为一个科学家发出了一份假的死亡证书,他躲藏起来了。

Je peux vous dire concrètement qu'aujourd'hui le Bureau des personnes portées disparues a annoncé publiquement à Pristina que désormais nous allons délivrer des certificats de décès médicaux.

具体而言,我谨诉大家,失踪士办处将在普里什蒂纳公开宣布,我们将颁发医疗死亡证书

Cependant, certaines associations regroupant des familles et d'autres organisations ont critiqué le manque relatif, sur les certificats, de renseignements précis et de données d'état civil détaillées concernant les victimes.

但一些家庭务协会和其他组织批评死亡证书上相对缺乏害者的准确资料和个详情。

Après l'audience, elle a envoyé au tribunal un document concernant le transfert du défunt, mais ceci n'a pas expliqué pourquoi l'acte de décès indiquait Chimalhuacan comme lieu de décès.

她在听证后向法庭提交了一份关于移交尸体的文件,但是文件没有解释为什么死亡证书将Chimalhuacan作为死亡地。

Le Groupe a également demandé des précisions sur les procédures judiciaires que le Gouvernement peut appliquer à ces cas, y compris pour l'indemnisation des familles et la délivrance des certificats de décès.

工作组还请求提供国政府澄清此类案件可用的法律程序,包括赔偿家属和发放死亡证书的程序。

En particulier, la juge de la SPR avait décidé que le lieu du décès du partenaire de la requérante, selon les journaux et ses dires, était différent de celui figurant sur l'acte de décès.

特别是,难民保护局的审理官认定报纸与其证词中关于申诉男友的死亡地不同于死亡证书

Au cours de la même période, le Gouvernement angolais a fourni des renseignements sur la dernière affaire non résolue et a communiqué une déclaration de présomption de décès établie à l'issue de démarches judiciaires auprès des autorités compétentes.

在同一时期,安哥拉政府提供了有关一起悬案的材料,还提交了经主管当局按司法程序审理后发放的推定死亡证书

Elle a examiné la traduction de l'acte de décès présentée qui indique Chilpancingo comme lieu de décès, contrairement à la traduction fournie à la SPR, mais a estimé être dans l'impossibilité de lui accorder une grande force probante.

它审查了死亡证书的译文――译文将Chilpancingo作为死亡地点,不同于向难民保护局所提供的译文,但是边境署决定不能赋予其太大的证据价值。

L'ancien Ministre de l'intérieur, qui est responsable de l'exécution de ces prisonniers, aurait apparemment demandé au Ministre de la défense de délivrer des certificats de décès indiquant que les victimes étaient des martyrs tombés lors de la guerre contre l'Iran.

负责处死这些囚犯的前内务部长显然要求国防部长发给死亡证书,说明这些是在对伊朗作战中牺牲的烈士。

Le Comité demeure inquiet de ce que, d'après les informations qu'il a reçues, quand un condamné à mort est exécuté, les autorités n'en informent pas les proches, tardent à délivrer un certificat de décès et refusent de révéler l'endroit où il est enterré.

(8) 委员会仍关切地感到,其所收到的资料表明当犯被判处死刑并处决之后,当局一贯不向亲属们发出处决通知、拖延死亡证书的签发,而且不透露被处决者的掩埋地点。

Il a aussi souligné que toutes les familles des personnes disparues devaient recevoir le même montant à titre de réparation et que la procédure de délivrance des certificats de décès dans les cas de disparition devait être appliquée d'une manière égale et non discriminatoire.

它称,所有失踪者的家应当获得同样的赔偿,应当以平等和不歧视的方式对失踪案颁发死亡证书

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 死亡证书 的法语例句

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


死亡体征, 死亡通知, 死亡线, 死亡学, 死亡证, 死亡证书, 死无对证, 死相, 死巷, 死校,