Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵核
控制。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵核
控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
核问题解决完全取决于美国
态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执行一个防治核恐怖行动计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平核活动不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃核方案一些国家尤
不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作与核贸易前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重核安全
重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必须切断恐怖分子获得核来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们核方案首要信条是克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是解决朝鲜半岛核问题一个连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品转让承担更大
责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗结束并未消除可能发生核灾难
危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发核灾难风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略核部队一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守国际核义务
情况是有据可查
。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入他各项关于核安全
国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关核安全国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于核问题和对核问题参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识各种核
危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域重要行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵的材料的控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
问题的
决完全取决于美国的态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执行一个防治恐怖的行
计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平的不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃方案的一些国家尤其感到不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
安全
合作与
贸易的前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
一悲剧确实凸
了注重
安全的重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必须切断恐怖分子获得材料的来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们方案的首要信条
克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
决朝鲜半岛
问题的一个连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为用品的转让承担更大的责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗的结束并未消除可能发生灾难的危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发灾难的风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
意味着,对战略
部队的一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守其国际义务的情况
有据可查的。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于安全的国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了两个有关
安全的国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点关于
问题和对
问题的参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识到各种材料的危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会民用和军用
领域的重要行
者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵核材料
控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
核解决完全取决于美国
态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执行一个防治核恐怖行动
。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
们愿重申和平核活动
不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃核方案一些国家尤其感到不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作与核贸易前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重核安全
重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
们必须切断恐怖分子获得核材料
来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
们核方案
首要信条是克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是解决朝鲜半岛核一个连带
。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品转让承担更大
责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗结束并未消除可能发生核灾难
危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒们爆发核灾难
风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略核部队一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守其国际核义务情况是有据可查
。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于核安全国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关核安全国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于核和对核
参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识到各种核材料危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域重要行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵的材料的控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
问题的
完全取
于美国的态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执行一个防治恐怖的行动计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申活动的不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃方案的一些国家尤其感到不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
安全是
合作与
贸易的前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重
安全的重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必须切断恐怖分子获得材料的来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们方案的首要信条是克制
负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是鲜半岛
问题的一个连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为用品的转让承担更大的责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗的结束并未消除可能发生灾难的危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发灾难的风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略部队的一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守其国际义务的情况是有据可查的。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于安全的国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关安全的国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于问题
对
问题的参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识到各种材料的危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用军用
领域的重要行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
家不愿放弃它们对宝贵的核材料的控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
核问题的解决完全取决于美的态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执行一核恐怖的行动计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平核活动的不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃核方案的一些家尤其感到不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作与核贸易的前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重核安全的重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们核方案的首要信条是克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是解决朝鲜半岛核问题的一连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
必须为核用品的转让承担更大的责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗的结束并未消除可能发生核灾难的危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略核部队的一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守其际核义务的情况是有据可查的。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他项关于核安全的
际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两有关核安全的
际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于核问题和对核问题的参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识到种核材料的危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国放弃它们对宝贵的核材料的控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
核问题的解决完全取决于美国的态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执行一个防治核恐怖的行动计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们重申和平核活动的
可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃核方案的一些国尤其感到
满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
核安全是核合作与核贸易的前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重核安全的重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必须切断恐怖分子获得核材料的来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们核方案的首要信条是克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是解决朝鲜半岛核问题的一个连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为核用品的转让承担更大的责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗的结束并未消除可能发生核灾难的。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
今世界经常会提醒我们爆发核灾难的风
。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略核部队的一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗遵守其国际核义务的情况是有据可查的。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于核安全的国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关核安全的国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于核问题和对核问题的参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应更广泛地认识到各种核材料的
性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用核领域的重要行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵的材料的控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
问题的解决完全取决于美国的态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正一个防治
恐怖的
动计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平活动的不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃方案的一些国家尤其感到不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
安全是
合作与
贸易的前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重
安全的重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必切断恐怖分子获得
材料的来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们方案的首要信条是克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是解决朝鲜半岛问题的一个连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必用品的转让承担更大的责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗的结束并未消除可能发生灾难的危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发灾难的风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略部队的一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守其国际义务的情况是有据可查的。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于安全的国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关安全的国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于问题和对
问题的参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识到各种材料的危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用领域的重要
动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放它们对宝贵
材料
控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
问题
解决完全取决于美国
态度。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
正在执行一个防治恐怖
行动计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平活动
不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放案
一些国家尤其感到不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
安全是
合作与
贸易
前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重
安全
重
性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必须切断恐怖分子获得材料
来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们案
信条是克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是解决朝鲜半岛问题
一个连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为用品
转让承担更大
责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗结束并未消除可能发生
灾难
危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发灾难
风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略部队
一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守其国际义务
情况是有据可查
。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于安全
国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关安全
国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于问题和对
问题
参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识到各种材料
危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民用和军用领域
重
行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.
各国家不愿放弃它们对宝贵的材料的控制。
Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.
问题的解决完全取决于美国的态
。
Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.
执行一个防治
恐怖的行动计划。
Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.
我们愿重申和平活动的不可侵犯性。
En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.
而已放弃方案的一些国家尤其感到不满。
La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.
安全是
合作与
贸易的前提。
En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.
这一悲剧确实凸了注重
安全的重要性。
Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.
我们必须切断恐怖分子获得材料的来源。
Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.
我们方案的首要信条是克制和负责任。
Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.
这是解决朝鲜半岛问题的一个连带问题。
Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.
各国也必须为的转让承担更大的责任。
La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.
两极对抗的结束并未消除可能发生灾难的危险。
Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.
当今世界经常会提醒我们爆发灾难的风险。
Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.
这意味着,对战略部队的一切管制将结束。
Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.
伊朗不遵守其国际义务的情况是有据可查的。
Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.
智利已经加入其他各项关于安全的国际法律文书。
Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.
智利加入了这两个有关安全的国际法律文书。
La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.
第一点是关于问题和对
问题的参与。
Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.
人们应当更广泛地认识到各种材料的危险性。
Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.
原子能委员会是民和军
领域的重要行动者。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。