法语助手
  • 关闭
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我爆发风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


kreittonite, krémenschugite, krémersite, kremlin, kremlinologie, kremlinologiste, kremlinologue, krennérite, krésatine, kreu(t)zer,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲安全要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


krisuvigite, kriwosérite, krœhnkite, krohnkite, krokidolite, kronprinz, kroumir, krugite, krupkaïte, krutaïte,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛一个连带

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


ksi, kss kss, kstore, ktenasite, ktenazite, ktypéite, Ku Klux Klan, kuala lumpur, kuching, Kuhnia,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不放弃它对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注安全要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


kystitome, kysto, kystome, kyu, kyu shu, kyudo, l, l,l, L.A.D., l.p.,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


la lubrification élimine les agents pervers, la manche, La meilleraye, La mettrie, la petit monnaie, la plupart, La popelinière, la prédominance de la chaleur provoque l'enflure, La quintinie, la rate,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


labyrinthodon, labyrinthodonte, labyrinthotomie, lac, lac alber, lac assal, lac balaton, lac balkhach, lac bangweulu, lac bsïkal,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


lac kivu, lac kyoga, lac ladoga, lac léman, lac ma:lar, lac malawi, lac managua, lac michigan, lac mobutu sese seko, lac nicaragua,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

各国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

各国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


lac tsinghai, lac turkana, lac va:nern, lac va:ttern, lac victoria, lac viedma, lac winnipeg, lacage, laçage, lacanien,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

国家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于美国态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些国家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

国也必须为用品转让承担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其国际义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已加入其他项关于安全国际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全国际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


Lacépède, lacer, lacération, lacéré, lacérer, lacerie, laceron, lacertiens, lacertiforme, lacertilien,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,
nucléaire

Les États n'étaient pas prêts à renoncer à leur contrôle sur des matières nucléaires précieuses.

家不愿放弃它们对宝贵材料控制。

Le règlement de la question nucléaire dépend entièrement de l'attitude des États-Unis.

问题解决完全取决于态度。

Un plan de lutte contre le terrorisme nucléaire est en cours d'exécution.

正在执行一个防治恐怖行动计划。

Nous tenons à réaffirmer l'inviolabilité des activités nucléaires pacifiques.

我们愿重申和平活动不可侵犯性。

En outre, certains États ayant renoncé à leurs programmes nucléaires sont particulièrement déçus.

而已放弃方案一些家尤其感到不满。

La sécurité nucléaire est un préalable à la coopération et au commerce nucléaires.

安全是合作与贸易前提。

En effet, la tragédie a mis en lumière l'importance de privilégier la sûreté nucléaire.

这一悲剧确实凸了注重安全重要性。

Il est impératif d'empêcher les terroristes d'acquérir des matières nucléaires.

我们必须切断恐怖分子获得材料来源。

Les principes fondamentaux de notre programme nucléaire sont la modération et la responsabilité.

我们方案首要信条是克制和负责任。

Cela fait partie d'un règlement équilibré de la question nucléaire dans la péninsule coréenne.

这是解决朝鲜半岛问题一个连带问题。

Les États devraient également assumer davantage de responsabilités s'agissant des transferts de produits nucléaires.

也必须为用品担更大责任。

La fin de l'affrontement de deux blocs n'a pas écarté le danger d'une catastrophe nucléaire.

两极对抗结束并未消除可能发生灾难危险。

Nous vivons dans un monde où les risques d'une catastrophe nucléaire sont toujours présents.

当今世界经常会提醒我们爆发灾难风险。

Cela signifie qu'il n'y aura plus aucun contrôle des forces nucléaires stratégiques.

这意味着,对战略部队一切管制将结束。

Le non-respect par l'Iran de ses obligations internationales dans le domaine nucléaire est incontestable.

伊朗不遵守其义务情况是有据可查

Le Chili a adhéré aux autres instruments juridiques internationaux intéressant la sûreté nucléaire.

智利已经加入其他各项关于安全际法律文书。

Le Chili est partie aux autres instruments juridiques internationaux relatifs à la sûreté nucléaire.

智利加入了这两个有关安全际法律文书。

La première concerne la question nucléaire et la participation aux pourparlers y relatifs.

第一点是关于问题和对问题参与。

Il importerait de mieux mesurer les dangers présentés par les matières nucléaires de toutes sortes.

人们应当更广泛地认识到各种材料危险性。

Le Commissariat à l'énergie atomique (CEA) est un acteur essentiel du nucléaire civil et militaire.

原子能委员会是民用和军用领域重要行动者。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 核的 的法语例句

用户正在搜索


Lachelier, lâchement, lâcher, lâcheté, lâcheur, laçi, lacière, lacinié, laciniée, lacis,

相似单词


核弹头, 核蛋白, 核蛋白体的, 核蛋白体核糖核酸, 核导弹, 核的, 核电, 核电的, 核电反应堆, 核电矩,