- chekiatchouang石家庄[中]
- shijiazhuang石家庄[中] www .fr dic. co m 版 权 所 有
- 顺路directe
Ce n'est pas la route directe pour aller à WangJiazhuang.
到王家庄这么走不顺路。
副
au passage
sur sa
- 庄zhuāng
1. Ⅰ (名) (村庄) village; hameau
village; campagne
农庄
Lijiazhuang Village
李家庄
2. (旧时君主、贵族
- bouquetn.m.
1. 树丛
bouquet de châtaigniers栗树丛
2. 花束;〈引申义〉束, 簇, 扎, 串
un bouquet de roses一束玫瑰花
un
- châtaignen.f.
1. 栗, 栗子
châtaignes rôties烤栗子
2. châtaigne d'eau 〈引申义〉菱
3. châtaigne de mer 【动物学】海胆
- hérisson n. m. 【植物学】栗的壳斗 n. m. 【农】钉齿辊; 钉齿式镇压器; 齿形排种轮hérisson m. 刺猬; 滴干架(瓶子); 刮管器; 栗壳斗; 铺石基; 毛石hérisson de
- marron 栗色的marronm栗, 栗子, 板栗; 矿巢marron d'eau 菱courtier marron 场外经纪人cupule de marron 板票壳avocat marron n.
- dépaysementn.m. 1. 〈旧〉 流放
2. 离故土,去他乡
3. 不习惯,茫然 le dépaysement des jeunes recrues arrivant à la caserne到达
- dépayserv.t. 1. 使离故土,使去他乡;使更换环境
2. (因更换环境)使不习惯,使茫然;使产生身处异地感 Son nouvel emploi l'a quelque peu dépaysé.他对
- districtn. m. 1. 行政区域
district urbain 乡[指几个市镇的行政组合]
2. [史]法国的省属划分
le district d'Amiens en 1790 1790年的亚眠
- douarn. m 1(阿拉伯游牧民族的)村镇2(北非的)乡
- emmenerquipe 善于带队的队长
3. 带去(某处)
emmener son fils à l'école 带儿子上学
emmener ses enfants à la campagne 把孩子带到乡下去
- exil
envoyer en exil 送去流放
être [vivre] en exil 在流放中, 在流亡中
2. 被迫迁居, 远居他乡
3. 流放地
4. 〈书面语〉〈引申义〉
- exiléexilé, e
a.
1. 被流放的, 被放逐的;流亡的;避难的
2. 远居他乡的;〈引申义〉〈书面语〉消遁的;难寻的
notes exilées dans un coin de
- exiler乡下
常见用法
exiler des opposants驱逐反对派
des populations qui s'exilent侨居他乡的人们
- il paraît queph. 似乎, 好象
il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été. 听说今年夏天您到乡下去了。
法 语助 手
- nuerv. t. 配色: nuer des laines et des soies (剌乡时)调配绒线和丝线的颜色
un arc-en-ciel nué de cent sortes de soies
- paraîtrela campagne cet été. 听说今年夏天你到乡下去了。
Paraît qu'il va se marier. [民]听说他要结婚了。
paraît-il 看来, 似乎, 据说[用作插入
- partage [recevoir] une qualité en partage 天生有某一长处
L'exil est son partage .远居他乡是他的命运。
4. 赞成与反对票数相等
Il
- populationnord-américaine 北美人口
des populations qui s'exilent 侨居他乡的人们
le vieillissement de la population 人口的老龄化
la
- reboisement tiers du territoire de cette commune.人工林覆盖着这个乡三分之一的土地。
法语 助 手 reboisement m. 绿化; 植树造林; 植树;
- sembler sembler bon 使觉得好, 使喜欢: Il leur semble bon d'aller à la campagne pendant les vacances.
他们喜欢在假期里到乡下去
- vert中]
du vert d'oignon【烹饪】洋葱叶子
mettre un cheval au vert 让一匹马吃新鲜草料
se mettre au vert 〈转义〉〈俗语〉到乡下去休养
- 城名
1. ville
~乡差别
la différence entre la ville et la campagne
2. rempart; enceinte fortifiée
长~
用户正在搜索
Aubignac,
Aubigné,
Aubigny,
aubin,
aubinage,
aubiner,
aubour,
Aubrac,
aubrègne,
Aubrieta,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
audace,
audacieusement,
audacieux,
aude,
au-dedans,
au-dehors,
au-delà,
au-delà de,
au-delà(de),
au-dessous,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
audimat,
audimètre,
audimétrie,
audimutité,
audio,
audiobande,
audiobilité,
audiocassette,
audiocircuit,
audioconférence,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,