法语助手
  • 关闭
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、毒品以及经济犯罪电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证相关的持手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防行动调查活动,以打击弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如服、手、弹药清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块燃烧弹进行攻击开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


宝典, 宝铎草属, 宝贵, 宝贵的, 宝贵的时间, 宝贵意见, 宝号, 宝货, 宝剑, 宝眷,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾为,以独别标志在上做记号,是防止转让一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛为,出现文化根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关持枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划小组以及销毁武器专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型和平协议以及存在着拥有文化国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关的手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


宝座, , 保安, 保安措施, 保安队, 保安警察, 保安警察队, 保安局, 保安气闸, 保安族,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非由于动用犯罪而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理出售时必须出示许可证和相关的枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


保持(经营), 保持<转>, 保持安静, 保持不变的质量, 保持不动, 保持不断的联系, 保持场, 保持沉默, 保持沉默的, 保持电路,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或许可证和相关的持枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


保持冷静, 保持冷静的头脑, 保持联系, 保持良好状态(幸福), 保持苗条, 保持某种状态, 保持平衡, 保持平静, 保持清洁, 保持世界纪录,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,

用户正在搜索


保修一年, 保序, 保养, 保养费, 保养服务, 保养工具, 保养工业设备, 保养身体, 保养维修, 保养站,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,

用户正在搜索


保证, 保证(票据), 保证付款, 保证红利, 保证金, 保证军队的给养, 保证履行, 保证契约, 保证人, 保证商业票据,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特识别标志在上做记号,是防止转让一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质非法流

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

宪法》还禁止各种武器,但经许可体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划小组以及销毁武器专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型和平协议以及存在着拥有文化国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


保值利率, 保值增值, 保质保量, 保质期, 保重, 保住脑袋, 保住自己的利益, 保状, 保准, ,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经济犯罪和电脑犯罪的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关的持枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


, 报案, 报靶标杆, 报靶员, 报备, 报表, 报产, 报偿, 报呈, 报仇,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特识别标志在上做记号,是防止转让一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、毒品以及经济犯罪电脑犯罪行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证相关手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防行动调查活动,以打击弹药以及爆炸物质非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划小组以及销毁武器专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策以及关于执法人员使用现行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块自制燃烧弹进行攻击开火小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型平协议以及存在着拥有文化国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


报春花, 报答, 报答党的关怀, 报单, 报到, 报道, 报道(发往新闻单位的), 报道发生的事件, 报道会议情况, 报道事故的情况,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用犯罪或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标准。

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

印度尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品及经济犯罪和电脑犯罪的行激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或时必须许可证和相关的持手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,打击和弹药及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事犯罪活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一毙命”政策及关于执法人员使用行国际标准。

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


报告文学, 报关, 报关员, 报官, 报馆, 报国, 报户口, 报话, 报话机, 报货价,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,
qiāngxiè
armes à feu

Le port d'armes est interdit en Jamaïque.

牙买加不存在持有权。

Tu m'adresseras toutes mes armes.

我的请全部寄给我。

Tous les fabricants d'armes à feu de mon pays sont tenus de marquer leurs produits.

我国所有制造商都必须在其产品上打上识别标记。

De nombreux Sud-Africains meurent chaque année à la suite d'usages criminels ou imprudents d'armes à feu.

每年有许多南非人由于动用或疏忽而死亡。

L'importation et l'exportation d'armes à feu par d'autres entités sont réglementées par les modalités fixées par l'État.

其他实体进出口须遵守亚美尼亚政府的法令规定。

Il n'est nul besoin d'adopter de nouvelles règles sur le recours aux armes à feu pour prévenir ce type d'attentat.

不需要就使用防止自杀性恐怖主义制订新的标

Les forces armées indonésiennes stationnées dans la région ont attribué les coups de feu à un déclenchement accidentel des armes.

尼西亚在该地区的武装部队将射击说成是走火。

Les Philippines considèrent que le marquage des armes à feu avec un identificateur unique est essentiel pour la prévention de leur transfert illégal.

菲律宾认为,以独特的识别标志在上做记号,是防止转让的一个重要措施。

Les Îles Salomon continuent de penser que la cause profonde de la culture des armes qui se fait jour est liée au développement.

所罗门群岛继续认为,出现文化的根源与发展问题有关。

La traite des êtres humains, les trafics d'armes à feu et de drogues, ainsi que la criminalité économique et informatique s'étaient brutalement intensifiés.

贩卖人口、和毒品以及经和电脑的行为激增。

Il est interdit de faire réparer ou de vendre des armes sans produire les permis d'acquisition et de détention d'armes et les instructions correspondantes.

修理或出售时必须出示许可证和相关的持枪手册。

À Kaboul, seules les personnes titulaires d'un permis de port d'arme valable ont le droit de posséder une arme, et celle-ci doit être enregistrée.

在喀布尔,只有经登记且所有人持有合法许可证时才可以拥有。

Des activités conjointes de prévention et d'enquête sont menées périodiquement pour lutter contre les mouvements illicites d'armes à feu, de munitions et de substances explosives.

定期开展联合预防和行动调查活动,以打击和弹药以及爆炸物质的非法流通。

La Constitution fédérale interdit également tous les armements à l'exception des fusils destinés à un usage sportif et érige la fourniture d'armes en infraction pénale.

《联邦宪法》还禁止各种武器,但经许可的体育除外,并规定供应武器是一项刑事活动。

Ai sûr gamme utilisé dans un large éventail de services bancaires, financiers, de la famille, hôtel, la force des armes, le cabinet d'oeuvres et d'autres domaines.

艾谱保险箱广泛的应用于金融、财务、家庭、宾馆、部队、箱柜工程等领域。

Ils envoient également au Liberia un groupe chargé d'élaborer un programme efficace de répression de la prolifération des armes légères et un expert en matière de leur destruction.

此外,美国将向利比里亚派遣制订防扩散有效计划的小组以及销毁武器的专家。

Il a abordé également la question des politiques « tirer pour tuer » et normes internationales relatives à l'utilisation des armes à feu par les agents de la force publique.

特别报告员还探讨了“一枪毙命”政策以及关于执法人员使用的现行国际标

Ce montant permettrait également d'acheter du matériel de sécurité (35 000 dollars), comme des uniformes, des pistolets, des munitions et du matériel pour nettoyer les armes, et un véhicule (15 000 dollars).

这笔经费也将用于购买警卫器材(35 000美元),如制服、手枪、弹药和清洗设备,及一辆车(15 000美元)。

Deux Palestiniens étaient morts à Hébron, le 11, au cours d'escarmouches ayant donné lieu à des jets de pierres, à des attaques aux cocktails Molotov et à des tirs.

两天前,在希布伦发生用投掷石块和自制燃烧弹进行攻击和开火的小规模战斗,其中两名巴勒斯坦人死亡。

Dans un pays où il n'y a pas eu d'accord de paix classique et où règne une culture de l'arme à feu, le programme de DDR pose un défi particulier.

在一个没有任何典型的和平协议以及存在着拥有的文化的国家里,复员方案尤其面临着挑战。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 枪械 的法语例句

用户正在搜索


报领, 报名, 报名参加(比赛), 报名发言者, 报幕, 报幕员, 报批, 报屁股, 报聘, 报请,

相似单词


枪托, 枪托底板, 枪尾三叶虫属, 枪乌贼, 枪响, 枪械, 枪眼, 枪鱼, 枪战, 枪支,