Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些部分将得到不断
订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些部分将得到不断
订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三部分一一加以论
。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对部分作较详细
说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案重要
部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些部分作了进一步
细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
部分1提供了拟议增加员额
详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一部分将是一份确立各种模组
框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要部分开列
所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2这一
部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些部分将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施国际安
的
部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每部分作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财球发展伙伴关系的
部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等初级专业人员方案的重要
部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些部分作了进一步的细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
部分1提供了拟议增加员额的详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一部分将
一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按部分(
治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要部分开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构部分将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三构
部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每构
部分作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入构
部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
性平等是初级专业人员方案的重要构
部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构部分作了进一步的细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构部分1提供了拟议增加员额的详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分构
部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构部分将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993年期方案预算中取消了方案构
部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构部分开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各构部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009年期,这些构
部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些分将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个分作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入个
分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的分时力求简单明
。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
平等是初级专业人员方案的重要
分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些分作
进一步的细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
分1提供
拟议增加员额的详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为个
分:业务
分和支助
分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一分将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993年期方案预算中取消
方案
分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要分开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释特派团各
分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009年期,这些
分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一分由财务处负责。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些部分将得到不断
订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个部分作较详细
说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员重要
部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些部分作了进一步
细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
部分1提供了拟议增加员额
详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两个部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一部分将是一份确立各种模组
框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级、
部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期预算中取消了
部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要部分开列
所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级2
这一
部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可适用于所有构
。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重要构。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构作了进一步的细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构1提供了拟议增加员额的详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架为两个构
:业务
和支助
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各构。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构由财务处负责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些部分将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的部分。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因于所有
部分。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个部分一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个部分作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的部分。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个部分:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的部分时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重部分。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些部分作了进一步的细致划分。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
部分1提供了拟议增加员额的详细分类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架分为两个部分:业务部分和支助部分。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一部分将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案部分和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按部分(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案部分。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主部分开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各部分。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些部分共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一部分由财务处负责。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构将得到不断的
正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
就这三个构
一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
对每个构
作较详细的说明。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
财政是全球发展伙伴关系的构。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟概述的构
时力求简单明了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重要构。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以对这些构
作了进一步的细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构1提供了拟议增加员额的详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架为两个构
:业务
和支助
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构(政治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各构。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构由财务处负责。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构将得到不断的订正。
Les mesures régionales sont la pièce maîtresse de la sécurité internationale.
区域措施是国际安全的构。
Ces paramètres variables sont applicables à tous les éléments.
这些可变因素适用于所有构。
Ces trois éléments sont décrits séparément ci-après.
下面就这三个构一一加以论述。
Chacun de ces éléments est décrit ci-après de manière détaillée.
下面对每个构作较详细的说
。
Le financement fait partie intégrante du partenariat mondial pour le développement.
是全球发展伙伴关系的构
。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (opérations et appui).
这些框架归入两个构:业务和支助。
On a formulé simplement, de manière succincte, les différents éléments décrits plus loin.
拟订下面概述的构时力求简单
了。
L'égalité des sexes est un élément essentiel de ce programme.
两性平等是初级专业人员方案的重要构。
Chacun de ces éléments est ventilé plus bas.
以下对这些构作了进一步的细致划
。
On trouvera une ventilation détaillée des postes supplémentaires proposés dans la composante 1.
构1提供了拟议增加员额的详细
类情况。
Ceux-ci présentent les réalisations et les produits par composante (composante opérations et composante appui).
这些框架为两个构
:业务
和支助
。
Un autre élément serait une structure modulaire.
另一构将是一份确立各种模组的框架。
C'est à l'échelle intergouvernementale que la décision devait être prise.
优先次序在次级方案、方案构和产出各级确定。
Ces tableaux sont organisés par composante (politique, police civile et appui).
这些框架按构(
治、民警和支助)归类。
Les éléments de programme ont été éliminés du budget-programme de l'exercice biennal 1992-1993.
1992-1993两年期方案预算中取消了方案构。
On trouve au tableau 2 la ventilation par grande rubrique des ressources nécessaires supplémentaires.
按主要构开列的所需经费汇总细目见表2。
Les composantes de la mission sont présentées et exposées schématiquement.
在框架一级介绍和解释了特派团各构。
Pour l'exercice biennal 2008-2009, ces fonds extrabudgétaires totalisent 12 228 100 dollars.
2009两年期,这些构共计12 228 100美元。
L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这一构由
务处负责。
声:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。