De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这增强他们的能力和调动他们积极性的办法。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这增强他们的能力和调动他们积极性的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以积极性的,
如对发展作出贡献的义务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训吸引和留住专业化和有积极性的工作人员的重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大多数积极性的事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这数字
对有关国家和组织在这
领域的活动数量和工作积极性的粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在
些积极性不高的缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池极性否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术的、有积极性的员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活动,进步证实这种问题对调动卢旺达人民的积极性的力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或积极性的保护形式都可以成为有效的目的,据指出,这两种形式不相互排斥的。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力放在克服阻碍人民积极性的瓶颈、僵硬的制度和市场的缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能力,依然需要干练、有积极性的工作人员以及充足的业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有积极性的卫生工作人员,卫生部门的任何干预都注要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调动工作人员的积极性,促进他们的发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动积极性的最重要的措施之, 促进具有吸引力的体育项目(
如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障和保护的各领域的专业化的全国性非政府组织和基金发挥着重要的职能:支持青年主动权、青年政治领导积极性的乌兹别克斯坦青年运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大的主动积极性发展预防冲突的机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大的群体,年老、不合格、缺乏积极性的失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但我对我能得到的积极性的回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们能
动他们积极性
办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以是积极性,例如对发展作出贡献
义务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引留住专业化
有积极性
工作人员
重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大多数积极性
事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一数字是对有关国家组织在这一领域
活动数量
工作积极性
粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在一些积极性不高
缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具控制器中
电池极性是否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术、有积极性
员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活动,进一步证实这种问题对动卢旺达人民
积极性
量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或积极性保护形式都可以成为有
目
,据指出,这两种形式不一定是相互排斥
。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意是放在克服阻碍人民积极性
瓶颈、僵硬
制度
市场
缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能,依然需要干练、有积极性
工作人员以及充足
业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有积极性卫生工作人员,卫生部门
任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导动工作人员
积极性,促进他们
发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动积极性最重要
措施之一是, 促进具有吸引
体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障保护
各领域
专业化
全国性非政府组织
基金发挥着重要
职能:支持青年主动权、青年政治领导积极性
乌兹别克斯坦青年运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大主动积极性发展预防冲突
机构能
。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大群体,是年老、不合格、缺乏积极性
失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但是我对我能得到积极性
回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们的能力和调动他们极性的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以是极性的,例如对发展作出贡献的义务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引和留住专业化和有极性的工作人员的重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大
极性的事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一字是对有关国家和组织在这一领域的活动
量和工作
极性的粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在一些
极性不高的缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池极性是否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程的极性与相交性.已投刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术的、有极性的员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活动,进一步证实这种问题对调动卢旺达人民的极性的力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或极性的保护形式都可以成为有效的目的,据指出,这两种形式不一定是相互排斥的。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力是放在克服阻碍人民极性的瓶颈、僵硬的制度和市场的缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能力,依然需要干练、有极性的工作人员以及充足的业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有极性的卫生工作人员,卫生部门的任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调动工作人员的极性,促进他们的发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动极性的最重要的措施之一是, 促进具有吸引力的体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障和保护的各领域的专业化的全国性非政府组织和基金发挥着重要的职能:支持青主动权、青
政治领导
极性的乌兹别克斯坦青
运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大的主动极性发展预防冲突的机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大的群体,是老、不合格、缺乏
极性的失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但是我对我能得到的极性的回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这增强他们的能力和调动他们积极性的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以积极性的,例如对发展作出贡献的义务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训吸引和留住专业化和有积极性的工作人员的重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大多数积极性的事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这数字
对有关国家和组织在这
的活动数量和工作积极性的粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在
些积极性不高的缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池极性确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术的、有积极性的员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活动,进步证实这种问题对调动卢旺达人民的积极性的力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或积极性的保护形式都可以成为有效的目的,据指出,这两种形式不定
相互排斥的。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力放在克服阻碍人民积极性的瓶颈、僵硬的制度和市场的缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能力,依然需要干练、有积极性的工作人员以及充足的业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有积极性的卫生工作人员,卫生部门的任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调动工作人员的积极性,促进他们的发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动积极性的最重要的措施之, 促进具有吸引力的体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障和保护的各的专业化的全国性非政府组织和基金发挥着重要的职能:支持青年主动权、青年政治
导积极性的乌兹别克斯坦青年运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大的主动积极性发展预防冲突的机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大的群体,年老、不合格、缺乏积极性的失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但我对我能得到的积极性的回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们的能力和调动他们积极性的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以是积极性的,例如对发展献的义务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引和留住专业化和有积极性的工人员的重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大多数积极性的事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一数字是对有关国家和组织在这一领域的活动数量和工积极性的粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在一些积极性不高的缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池极性是否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术的、有积极性的员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活动,进一步证实这种问题对调动人民的积极性的力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或积极性的保护形式都可以成为有效的目的,据指,这两种形式不一定是相互排斥的。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力是放在克服阻碍人民积极性的瓶颈、僵硬的制度和市场的缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能力,依然需要干练、有积极性的工人员以及充足的业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有积极性的卫生工人员,卫生部门的任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调动工人员的积极性,促进他们的发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动积极性的最重要的措施之一是, 促进具有吸引力的体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障和保护的各领域的专业化的全国性非政府组织和基金发挥着重要的职能:支持青年主动权、青年政治领导积极性的乌兹别克斯坦青年运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大的主动积极性发展预防冲突的机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大的群体,是年老、不合格、缺乏积极性的失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但是我对我能得到的积极性的回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们的能力和调动他们积极性的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以是积极性的,例如对发展作出贡献的义务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引和留住专业化和有积极性的工作人员的重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨
斯坦参与了大多数积极性的事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一数字是对有关国家和组织这一领域的活动数量和工作积极性的粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使重要企业中,也
显存
一些积极性不高的缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池极性是否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术的、有积极性的员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活动,进一步证实这种问题对调动卢旺达人民的积极性的力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或积极性的保护形式都可以成为有效的目的,据指出,这两种形式不一定是相互排斥的。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力是服阻碍人民积极性的瓶颈、僵硬的制度和市场的缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能力,依然需要干练、有积极性的工作人员以及充足的业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有积极性的卫生工作人员,卫生部门的任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调动工作人员的积极性,促进他们的发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动积极性的最重要的措施之一是, 促进具有吸引力的体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障和保护的各领域的专业化的全国性非政府组织和基金发挥着重要的职能:支持青年主动权、青年政治领导积极性的乌兹别斯坦青年运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大的主动积极性发展预防冲突的机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大的群体,是年老、不合格、缺乏积极性的失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但是我对我能得到的积极性的回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们能力和
他们积极性
办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,务也可以是积极性
,例如
发展作出贡
务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引和留住专业化和有积极性工作人员
重要活
。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大多数积极性
事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一数字是有关国家和组织在这一领域
活
数量和工作积极性
粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在一些积极性不高
缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中电池极性是否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散过程极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术、有积极性
员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活,进一步证实这种问题
卢旺达人民
积极性
力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或积极性保护形式都可以成为有效
目
,据指出,这两种形式不一定是相互排斥
。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力是放在克服阻碍人民积极性瓶颈、僵硬
制度和市场
缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能力,依然需要干练、有积极性工作人员以及充足
业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有积极性卫生工作人员,卫生部门
任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和工作人员
积极性,促进他们
发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活积极性
最重要
措施之一是, 促进具有吸引力
体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障和保护各领域
专业化
全国性非政府组织和基金发挥着重要
职能:支持青年主
权、青年政治领导积极性
乌兹别克斯坦青年运
。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大主
积极性发展预防冲突
机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大群体,是年老、不合格、缺乏积极性
失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但是我我能得到
积极性
回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,是增强他们的能力
调动他们积极性的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不过,义务也可以是积极性的,例如对发展作出贡献的义务。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
项培训是吸引
留住专业
有积极性的工作人员的重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大多数积极性的
件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
一数字是对有关国家
组织在
一领域的活动数量
工作积极性的粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在一些积极性不高的缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具控制器中的电池极性是否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退扩散过程的极性与相交性.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业务,需要有技术的、有积极性的员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也种活动,进一步证实
种问题对调动卢旺达人民的积极性的力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御性或积极性的保护形式都可以成为有效的目的,据指出,两种形式不一定是相互排斥的。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力是放在克服阻碍人民积极性的瓶颈、僵硬的制度市场的缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
些委员会若要增强能力,依然需要干练、有积极性的工作人员以及充足的业务预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有积极性的卫生工作人员,卫生部门的任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导调动工作人员的积极性,促进他们的发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动积极性的最重要的措施之一是, 促进具有吸引力的体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
儿童权利保障
保护的各领域的专业
的全国性非政府组织
基金发挥着重要的职能:支持青年主动权、青年政治领导积极性的乌兹别克斯坦青年运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大的主动积极性发展预防冲突的机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大的群体,是年老、不合格、缺乏积极性的失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我来没有发现自己如此吸引人,但是我对我能得到的积极性的回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
De telles approches sont donc habilitantes et mobilisatrices.
因此,这是增强他们的能力和调动他们的办法。
Elles peuvent aussi être actives, s'agissant par exemple d'apporter une contribution au développement.
不,
也可以是
的,例如对发展作出贡献的
。
Une telle formation est essentielle pour attirer et conserver un personnel spécialisé et hautement motivé.
这项培训是吸引和留住专业化和有的工作人员的重要活动。
Je suis heureux de dire que le Kazakhstan est concerné par la plupart des faits positifs.
我很高兴地表,哈萨克斯坦参与了大多数
的事件。
Cet indicateur donne une idée d'ensemble du niveau d'activité et de l'intérêt des pays et organisations.
这一数字是对有关国家和组织在这一领域的活动数量和工作的粗略估计。
Toutefois, même parmi celles-ci, le volontarisme n'est pas exempt de faiblesses.
然而,即使在重要企业中,也显存在一些
不高的缺点。
Vérifier si la polarité les batteries dans le véhicule et le contrôleur est correct.
检查玩具和控制器中的电池是否正确。
Testard F, Polarité, Points Multiples et Gémotrie de Certains Processus Gaussiens. Thése, Orsay,1987.
杨新建.非退化扩散程的
与相交
.已投数学年刊(待发).
Pour utiliser des technologies de pointe dans leurs opérations, les bibliothèques ont besoin de personnel qualifié et motivé.
利用现代技术开展图书馆业,需要有技术的、有
的员工。
L'AVEGA en a fait autant, ce qui confirme le fait que cette question a mobilisé les associations rwandaises.
AVEGA也从事这种活动,进一步证实这种问题对调动卢旺达人民的的力量。
Ces deux formes de protection, défensive et positive, constituaient des objectifs valables et n'étaient pas nécessairement incompatibles.
防御或
的保护形式都可以成为有效的目的,据指出,这两种形式不一定是相互排斥的。
Les efforts visaient à remédier aux goulets d'étranglement, aux rigidités et aux imperfections du marché, qui démotivaient les populations.
注意力是放在克服阻碍人民的瓶颈、僵硬的制度和市场的缺陷。
Les Commissions ont besoin d'un personnel qualifié et motivé et de budgets adéquats pour fonctionner et renforcer leurs capacités.
这些委员会若要增强能力,依然需要干练、有的工作人员以及充足的业
预算。
Or, faute de personnel qualifié et motivé, toute intervention dans le domaine de la santé est vouée à l'échec.
此外,没有熟练而有的卫生工作人员,卫生部门的任何干预都注定要失败。
Les cadres doivent également guider et motiver leurs subordonnés et encourager leur épanouissement.
管理人员还有责任指导和调动工作人员的,促进他们的发展。
La promotion de sports plus attrayants pour les filles (aérobic, gymnastique et badminton) serait une mesure particulièrement motivante.
提高女生参加体育活动的最重要的措施之一是, 促进具有吸引力的体育项目(例如,有氧健身、体操、羽毛球)。
On assiste à un développement et à une expansion des organisations non gouvernementales spécialisées dans les droits de l'enfant.
从事儿童权利保障和保护的各领域的专业化的全国非政府组织和基金发挥着重要的职能:支持青年主动权、青年政治领导
的乌兹别克斯坦青年运动。
Dans le cadre du développement des capacités institutionnelles de prévention des conflits, il convient d'assumer un rôle plus actif.
需要以更大的主动发展预防冲突的机构能力。
Le groupe le plus nombreux, parmi les chômeurs de longue durée, était les chômeurs âgés, peu qualifiés et peu motivés.
长期失业者当中最大的群体,是年老、不合格、缺乏的失业者。
"Je ne m'étais jamais vu aussi attrayant, mais je suis frappé par le retour positif que je reçois", explique Yu Zhenhuan.
“我从来没有发现自己如此吸引人,但是我对我能得到的的回报感到非常惊讶”,于震寰解释道。
声:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。