法语助手
  • 关闭

机能的

添加到生词本

fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体受到损失补偿金应每月定期支付给被保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查妇女当中,凡出现妇女都接受了后续检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理,比如说你

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部不良状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那构中存在着某种令人感到绝失调,其中一些是从代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可持续发展贡献有赖于生态系统保持良好和生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和能力某些趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些失调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫丧失病毒/后天免疫丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场失灵,就必须制定具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请场工作人也将受到严格背景调查并且必须面谈和健康及生理检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从机能要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到损失补偿金应每月定期支付给被保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查当中,凡出现机能都接受了后检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部机能不良状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能失调,其中一些是从代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可贡献有赖于生态系统保良好机能和生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和机能能力某些趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能失灵,就必须制定具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将受到严格背景调查并且必须通过面谈和健康及生理机能检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从机能要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能损失补偿金应每月定期支付给被保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查妇女当中,凡出现机能妇女了后续检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出种远超出司法系统国家内部机能不良状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能失调,其中是从代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可持续发展贡献有赖于生态系统保持良好机能和生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和机能能力趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在机能失调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能失灵,就必须制定具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将到严格背景调查并且必须通过面谈和健康及生理机能检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从机能要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到损失补偿金应每月定期支付给保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

妇女当中,凡出现机能妇女都接受了后续检

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部机能不良状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能,其中一些是从代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可持续发献有赖于生态系统保持良好机能和生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和机能能力某些趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能失灵,就必须制定具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将受到严格背景并且必须通过面谈和健康及生理机能

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


的继承权, 的健康状况, 的交通堵塞, 的结果, 的结局, 的姐, 的界线, 的借口, 的口味, 的款,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令机能要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到损失补偿金应每月定期支付给被保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查当中,凡出现机能接受了后续检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

某种意义上来说,恐怖分子我们人类社会机能一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部机能不良状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能失调,其中代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可持续发展贡献有赖于生态系统保持良好机能和生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和机能能力趋势可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构弱小,资金供应不足,而且往往存在机能失调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能失灵,就必须制定具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将受到严格背景调查并且必须通过面谈和健康及生理机能检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


灯光捕鱼船, 灯光浮标, 灯光管理员, 灯光轨道模拟盘, 灯光球场, 灯光师, 灯光信号, 灯光信号放大器, 灯光信号设备, 灯光招牌,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从机能要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到补偿金应每月定期支付给被保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查妇女当中,凡出现机能妇女都接受了后续检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂态达到了机能减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部机能不良况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能调,其中一些是从代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可持续发展贡献有赖于态系统保持良好机能态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和机能能力某些趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能病毒/后天免疫机能综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能病毒/后天免疫机能综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能病毒/后天免疫机能综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能病毒/后天免疫机能综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能灵,就必须制定具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将受到严格背景调查并且必须通过面谈和健康及机能检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从机能要求角度对身体环境要求作了具体规

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到损失补偿金应每支付给被险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查妇女当中,凡出现机能妇女都接受了后续检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部机能状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能失调,其中一些是从代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可续发展贡献有赖于生态系统机能和生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和机能能力某些趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能失灵,就必须制具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将受到严格背景调查并且必须通过面谈和健康及生理机能检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


灯伞, 灯市, 灯饰, 灯水母属, 灯丝, 灯丝电阻, 灯丝伏特计, 灯丝蓄电池, 灯丝延时器, 灯塔,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令机能要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到损失补偿金应每月定期支付给被保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查女当中,凡出现机能女都接受了后续检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能减退结果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部机能不良状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼亚和黑塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能失调,其中一些是继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可持续发展贡献有赖于生态系统保持良好机能和生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康和机能能力某些趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能失灵,就必须制定具体政策、方案和适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将受到严格背景调查并且必须通过面谈和健康及生理机能检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,
fonctionnel, -le
fonctionnel, elle

Les spécifications concernant le cadre matériel sont indiquées dans la loi sous forme d'exigences fonctionnelles.

法令从机能要求角度对身体环境要求作了具体规定。

La compensation périodique sera versée mensuellement à l'assuré.

用于补偿身体机能受到损失补偿金应每月定期支付给被保险人。

Toutes les femmes de l'échantillon ayant des lésions ont subi un examen complémentaire.

在被调查妇女当中,凡出现机能妇女都接受了后续检查。

L'hypodynamie est obtenue en suspendant les cailles dans des nids individuels.

通过让个别窝鹌鹑处于悬挂状态达到了机能果。

Votre mémoire dépend essentiellement de lois psychologiques, par exemplede votre motivation.

记忆主要是取决于你心理机能,比如说你动机。

Quelque part, les terroristes nous renvoient violemment à la face l'image des dysfonctionnements de notre communauté humaine.

从某种意义上来说,恐怖分子是我们人类社会机能一个暴力反映。

L'impunité traduit immanquablement un dysfonctionnement à l'intérieur de l'État qui va bien au-delà du système judiciaire.

法不治罪必然体现出一种远超出司法系统国家内部机能不良状况。

Cependant il y a des dysfonctionnements affligeants dans certaines institutions bosniaques. Certains sont hérités de Dayton.

然而,在某些波斯尼塞哥维那机构中存在着某种令人感到绝望机能失调,其中一些是从代顿继承而来。

La contribution de la pêche au développement durable implique la santé durable d'écosystèmes viables et productifs.

渔业对可持续发展贡献有赖于生态系统保持良好机能生产状态。

Certaines tendances dans la capacité sanitaire et fonctionnelle de la population âgée des futures décennies peuvent déjà être anticipées.

关于未来数十年内老龄人口健康机能能力某些趋势是可以预测

Le disfonctionnement du secteur judiciaire de la Sierra Leone est patent; de nombreux rapports en ont fait état.

塞拉利昂司法部门机能情况很明显,前几份报告已认识到这点。

Les actions mises en œuvre jusqu'à ce jour n'ont pas permis de corriger les dysfonctionnements observés dans le sous-secteur.

时至今日,所实施行动仍然未能消除扫盲教育部门机能

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (D.24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(草24)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (P.35).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(临35)。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

Les nouvelles institutions que nous avons créées sont faibles, ne disposent pas de ressources suffisantes et sont souvent défaillantes.

我们刚设立新机构是弱小,资金供应不足,而且往往存在一些机能失调。

Examen du problème du virus de l'immunodéficience humaine et du syndrome d'immunodéficience acquise sous tous ses aspects (point 24).

审查人体免疫机能丧失病毒/后天免疫机能丧失综合症各方面问题(项目24)。

La Suisse attache un grand intérêt à des réformes, peut-être moins spectaculaires, mais tout aussi essentielles dans le fonctionnement du Conseil.

瑞士非常重视安全理事会机能改革——或许戏剧性略少但同样绝对必要。

Des politiques et des programmes spécifiques et des cadres institutionnels appropriés sont nécessaires pour aider les PME à surmonter ces obstacles.

要帮助中小企业克服上述市场机能失灵,就必须制定具体政策、方案适当体制框架。

Par ailleurs, le recrutement du personnel de l'aéroport prévoit des contrôles d'antécédents exhaustifs, des entretiens ainsi que des examens médicaux et physiologiques.

申请机场工作人也将受到严格背景调查并且必须通过面谈健康及生理机能检查。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 机能的 的法语例句

用户正在搜索


登岸, 登岸跳板, 登报, 登场, 登程, 登船, 登船检查, 登第, 登顶, 登峰造极,

相似单词


机能, 机能不良, 机能不全, 机能不全的, 机能不全的机体, 机能的, 机能故障, 机能检查, 机能减退, 机能亢进,