法语助手
  • 关闭
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容质量确保了具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓客人,在您住宿最后一天将受到我们电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次普查覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


产妇, 产妇(的), 产羔, 产果, 产果的, 产后, 产后败血症, 产后痹证, 产后遍身疼痛, 产后病痉,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普
recensement général
人口普
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病
recensement général
人口
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


产卵鸡, 产卵量, 产卵鸟, 产卵期, 产卵窝, 产酶的, 产门, 产盟果, 产沫弧菌, 产奶,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,

用户正在搜索


产生效益, 产生效应的思路, 产生性欲, 产生影响, 产生影响的, 产生震动<俗>, 产生滋味的, 产生作用, 产石油的, 产食粮的,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次普查覆盖了全国领土的所有区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


产崽, 产值, 产酯菌, 产子囊的, , , , 谄媚, 谄媚<书>, 谄媚的,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
病普查
recensement général
人口普查
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

普查规模与普查内容的质量确保了该普查具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和普查局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口普查干事(P-3)将帮助组织普查和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康普查

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房普查报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,业调查。

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨普查局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

普查可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项普查开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点普查项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次普查也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

普查显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次普查覆盖了全国领土的所有

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源普查结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

普查向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次普查的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/普查

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行普查的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力普查》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借普查之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普
recensement général
人口普
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完成了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

请参看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

可以成为卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底以前完成。

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

以色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可以借之机来加强其统计基础结构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


铲软, 铲软刀, 铲勺, 铲石机, 铲蹚, 铲土, 铲土机, 铲挖材料, 铲形的, 铲削,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,
pǔ chá
enquête générale
enquête générale sur les maladies les plus fréquentes
常见病普
recensement général
人口普
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Sa portée et la qualité de son contenu garantissent sa fiabilité et sa représentativité.

规模与内容的质量确保了该具有可靠性和代表性。

Institut national des statistiques et des recensements (INEC).

国家统计和局。

Deux spécialistes du recensement (P-3) aideront à organiser le recensement et autres sondages d'opinion.

两名人口干事(P-3)将帮助组织和其他民意测验。

En septembre, l'enquête démographique et sanitaire a été achevée.

份完了人口健康

Veuillez consulter le rapport sur le recensement de la population et le logement.

看人口和住房报告。

Enquête sur l'emploi, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,业调

Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.

统计暨局,人口统计。

Les recensements constituent souvent une source importante de données sanitaires.

卫生数据的主要来源。

Cette enquête ouvre la voie à de nouvelles recherches.

这项开拓了进一步调研之路。

Le projet pilote de recensement devrait désormais être achevé à la fin avril.

试点项目现在定于4月底前完

Le recensement donnait également des informations sur le niveau d'instruction de la population.

这次也显示出人口的教育水平。

Le recensement a également montré que le nombre de personnes handicapées en Pologne avait augmenté.

显示,波兰的残障人士不断增多。

Le recensement a porté sur toutes les localités composant le territoire national.

这次覆盖了全国领土的所有地区。

Au Japon, l'enquête sur l'énergie dans les transports est publiée et diffusée par le Gouvernement.

日本政府公布了运输能源结果。

On a posé aux personnes interrogées la question de savoir à quel groupe ethnique elles appartenaient.

向人们提问他们所属的族裔群体。

Les données recueillies à cette occasion ne sont pas encore disponibles.

这次的统计资料目前尚未公布。

Appartement très clair et agréable, Bien meublé, bonne literie, bien équipé, belle vue sur terrasse.

已预订公寓的客人,在您住宿的最后一天将受到我们的电子邮件/

On continue d'évaluer la faisabilité de la conduite du recensement avant la fin de l'année.

目前正在讨论年底之前进行的可行性。

Bureau central israélien de statistique, Enquête sur la main-d'œuvre.

色列中央统计局《劳动力》。

Les recensements donnent aux pays la possibilité de renforcer leurs infrastructures statistiques.

各国可之机来加强其统计基础结构。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 普查 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


普遍性, 普遍主义, 普遍主义的, 普遍主义者, 普测, 普查, 普度, 普洱茶, 普法, 普法战争,