Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
不能在预定时间
完成任务。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
不能在预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、、
定时间
完成、低价等将是
们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工作时间。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
们在短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间提出其他
。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
们相信,这些建议将在合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理时间给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时间通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
们
为,在一周时间
进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确
收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向
们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应一定时间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保
很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括工作时间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合较短的时间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将短时间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可以后一段合理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
一段时间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可之后一段合理时间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合理的一段时间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
更长的时间
,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,一周时间
进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会合理的时间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将合理时间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许短时间
不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
不到两年的时间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千
友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等
是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工作时间。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家在短时间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些在合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理时间给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时间通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,
对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国有机会在合理的时间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家在合理时间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
在预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是
们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间包括在工作时间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
们在短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
们相信,这些建议将在合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
过,它也可在以后一段合理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部
助
很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时间通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
们认为,在一周时间
进行一般性辩论是可
的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在到两年的时间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时间完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时间做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多
转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括在工作时间。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时间取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时间迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时间提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这将在合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理时间给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时间,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时间通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时间保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时间,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时间进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时间对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时间确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时间不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时间,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应一定时间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括工作时间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府较短的时间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将短时间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将合理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也以后一段合理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
一段时间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请之后一段合理时间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合理的一段时间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
更长的时间
,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,一周时间
进行一般性辩论是
能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会合理的时间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请的国家将
合理时间
确认收到请
。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许短时间
不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
不到两年的时间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能预定
间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应一定
间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天间
,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定间
完成、
将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长间
的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息间不包括
工作
间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府较
的
间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将合理的
间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可以后一段合理
间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
一段
间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可之后一段合理
间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合理的一段
间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
更长的
间
,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,一周
间
进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会合理的
间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将合理
间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许间
不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
不到两年的
间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作定时间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们
贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括工作时间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们短时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联政府
较短的时间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将短时间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将理的时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可以后
理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
时间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可之后
理时间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后
理的
时间
保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
更长的时间
,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,周时间
进行
般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会理的时间
对这
说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将理时间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许短时间
不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
不到两年的时间
,第
批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能预定时间
完成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应一定时间
做完。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时间,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时间完成、低价等将是我们一贯
态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时间费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时间不包括工作时间
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们时间
取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府时间
迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将时间
提出其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将合理
时间
提出。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可以后一段合理时间
给出。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
一段时间
,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可之后一段合理时间
通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
产前和产后合理
一段时间
护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
更长
时间
,将对某种形式
立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,一周时间
进行一般性辩论是可能
。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会合理
时间
对这一说明作出回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求国家将
合理时间
确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许时间
不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
不到两年
时间
,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne peux pas accomplir cette tâche pour la date prévue.
我不能在预定时成任务。
Ce travail doit être effectué en un temps donné.
这件工作应在一定时做
。
Pendant quelques jours, plus de 5 000 internautes ont transféré cette caricature sur internet.
几天时,此漫画就被5千多名网友转载。
Professionnels, sérieux et de temps, tels que le faible coût sera notre attitude habituelle.
专业、认真、规定时成、低价等将是我们一贯的态度。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
长时的保健费用很难预测。
Une pause ne doit pas être incluse dans le temps de travail.
休息时不包括在工作时
。
Un long chemin a été parcouru en peu de temps.
我们在短时取得了长足进步。
Un Gouvernement de coalition a été formé relativement rapidement.
联合政府在较短的时迅速成立。
Les autres experts disposeront alors d'un bref laps de temps pour poser d'autres questions.
其他专家将在短时其他问题。
Nous sommes persuadés que ces recommandations prendront forme dans un délai raisonnable.
我们相信,这些建议将在合理的时。
Cette demande peut néanmoins être faite aussi dans un délai raisonnable par la suite.
不过,它也可在以后一段合理时给
。
Une importante aide internationale continuerait d'être nécessaire pendant un certain temps.
在一段时,外部援助仍很重要。
Cependant, la demande de réparation peut être présentée dans un délai raisonnable par la suite.
过,修理请求可在之后一段合理时通知。
Protection de la femme pendant un laps de temps raisonnable précédant et suivant l'accouchement.
在产前和产后合理的一段时保护母亲。
À plus long terme la promulgation d'une loi est envisagée.
在更长的时,将对某种形式的立法进行讨论。
Nous croyons qu'il est possible de tenir le débat général en une semaine.
我们认为,在一周时进行一般性辩论是可能的。
L'État côtier aurait la possibilité d'y répondre dans un délai raisonnable.
沿海国将有机会在合理的时对这一说明作
回复。
Les États qui reçoivent une demande de traçage en accusent réception dans un délai raisonnable.
十九、接到追查请求的国家将在合理时确认收到请求。
La Conférence ne rencontrera peut-être pas une meilleure occasion avant longtemps.
裁谈会也许在短时不会有比这更好地机会了。
La concrétisation des premiers projets a pris moins de deux ans.
在不到两年的时,第一批项目已经付诸实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。