En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
印度,日食现象持续了三到四分钟。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学全日食附
地区或经过地区放置了监
,
电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,发生全日食时,
仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附区或经过
区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点
间协同活动,收集日食发生期间
。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅
电离层会有所反应,而且共轭半
也会出现微小
电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一,
他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME
间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食,
且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站
协同活动,收集日食发生期
的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学全日食附
地区或经过地区放置了监测器,
扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,发生全日食时,不仅地球
会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的
扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,食现象持
到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在食附
地区或经过地区放置
监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集
食发
期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,食研究表明,在发
食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层有所反应,而且共轭半球也
出现微小的电离层扰动。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附地区或经过地区放置了监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续了三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
斯坦福大学在全日食附区或经过
区放置了监测器,在电离层扰动
AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数
。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅
球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
En Inde, le phénomène solaire a duré 3 à 4 minutes.
在印度,日食现象持续三到四分钟。
Les éclipes se produisent quand la Lune s'interpose entre le Soleil et la Terre.
月亮位于太阳和地球之间, 就出现日食。
La population congolaise mange une fois par jour et ce, alternativement une nourriture non équilibrée.
刚果人民日食一餐,而且他们的膳食营养不均衡。
L'Université Stanford avait installé des moniteurs dans les régions proches ou situées dans la bande de totalité et coordonné, durant l'éclipse, la collecte des données entre les sites SID et AWESOME.
大学在全日食附
地区或经过地区
监测器,在电离层扰动和AWESOME站点之间协同活动,收集日食发生期间的数据。
Il a été noté que les études sur les éclipses solaires avaient montré que non seulement l'ionosphère terrestre réagissait lorsqu'elle se trouvait dans la bande de totalité d'une éclipse, mais aussi qu'une petite perturbation ionosphérique apparaissait dans l'hémisphère conjuguée.
据指出,日食研究表明,在发生全日食时,不仅地球电离层会有所反应,而且共轭半球也会出现微小的电离层扰动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。