法语助手
  • 关闭

无线电信号

添加到生词本

radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子对无线电信号传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电信号潜艇损失情况下安全保障是一个万无一失Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

星接收从地面发出无线电信号,将信号放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天器所有无线电频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在无线电信号)在任何一种核核查中都是一个决定性件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安全伺服器驱动镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗无线电频率孔径和光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体无线电频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


monarchisme, monarchiste, monarque, monastère, monastère taoïste, monastique, monastiquement, Monastirien, monaural, monaut,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子对无线电传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电潜艇损失情况下安全保障是一个万无一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面发出无线电,将放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出接收无线电,在与其他移动电定电个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天器所有无线电频率特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在无线电)在任何一种核核查中都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电损失情况下,故障安全伺服器驱动镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星无线电频率孔径光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体无线电频率或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


mondaine, mondainement, mondaniser, mondanisser, mondanité, mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~),

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子信号传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

信号潜艇损失情况下安全保障是一个万一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面发出信号,将信号放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收信号,在与其他移动电话和固定电话个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天所有频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在信号)在任何一种核核查中都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

信号损失情况下,故障安全伺服驱动, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星频率孔径和光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武攻击,并使用电子抗扰乱引爆路边炸弹信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


mondialité, mondiovision, Mondonville, Mondor, mondovision, monégasque, monel, monème, monep, monérarisme,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子对无线电信号传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电信号失情况下保障是一个万无一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面发出无线电信号,将信号放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天器所有无线电频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在无线电信号)在任何一种核核查中都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号情况下,故障安器驱动镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星无线电频率孔径和光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体无线电频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


monétite, Monge, Mongol, mongolie, mongolie intérieure, mongolien, mongolienne, mongolique, mongolisme, mongoloïde,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子对无线电信号传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电信号潜艇损失情安全保障是一个万无一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面发出无线电信号,将信号放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天器所有无线电频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在无线电信号)在任何一种核核查中都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失障安全伺服器驱动镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星无线电频率孔径和光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体无线电频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


moniste, monite, moniteur, monition, monitoire, monitor, monitorage, monitorat, monitoring, monitrice,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,

用户正在搜索


monobrin, monobromacétone, monobutylphosphate, monobutyrine, monocabestan, monocâble, monocalculateur, monocaméral, monocaméralisme, monocamérisme,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,

用户正在搜索


monochrome, monochromètre, monochromie, monochronogène, monocinétique, monocistronique, monoclavier, monocle, monoclial, monoclinal,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子对无线电信号传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电信号潜艇损失情况下安全保障是一个万无一失Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

接收从地面发出无线电信号,将信号放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天器所有无线电频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在无线电信号)在任何一种核核查中都是一个决定性条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安全伺服器驱动镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗无线电频率孔径和光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体无线电频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


monocoque, monocorde, monocotyle, monocotylédone, monocotylédonie, monocouche, monocourbe, monocratie, monocristal, monocristallin,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子对无线电信号传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电信号潜艇损失情况下安全保障是一个万无一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面无线电信号,将信号放大后回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

接收无线电信号,在与其他移动电话固定电话个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定给不明航天器所有无线电频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实上是一种泄露可存在无线电信号)在任何一种核核查中都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安全伺服器驱动镇流器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星无线电频率孔径光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估任何空间体扰乱或阻碍另一空间无线电频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电信号,同时需要相当强爆炸处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


monocyte, monocytose, monocytose], Monod, monodensité, monodépartemental, monodérive, monodie, monodigit, monodimension,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层自由电子对无线电信号播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电信号潜艇损失情况下安全保障是一个万无一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面发出无线电信号,将信号放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话个人通送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航所有无线电频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在无线电信号)在任何一种核核查都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安全伺服驱动镇流, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星无线电频率孔径和光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体无线电频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


monoeratique, monoétage, monoétagé, monofichier, monofilaire, monofilament, monofilm, monoflotteur, monofluorure, monofréquence,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

电离层中自由电子对无线电信号传播有很响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对无线电信号潜艇损失情况下安全保障是一个万无一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面发出无线电信号,将信号后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收无线电信号,在与其他移动电话和固定电话个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天器所有无线电频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在无线电信号)在任何一种核核查中都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对无线电信号损失情况下,故障安全伺服器驱动镇流器, 以便脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星无线电频率孔径和光电孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物扰乱或阻碍另一空间物无线电频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用电子对抗扰乱引爆路边炸弹无线电信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


monograde, monogramme, monogrammiste, monogranulaire, monographe, monographie, monographique, monogyne, monohalogénation, monohalogéno,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,
radiosignal
radiosignalisation

Les électrons libres de l'ionosphère influaient fortement sur la propagation des signaux radio.

离层中自由子对信号传播有很大影响。

En cas de perte du signal radio la sécurité du sous-marin est assurée par un failsafe de marque Aviomodelli.

在对信号潜艇损失情况下安全保障是一个万一失品牌Aviomodelli。

Ces satellites reçoivent des signaux radio transmis depuis la Terre, les amplifient et les renvoient vers le sol.

卫星接收从地面发出信号,将信号放大后发回到地面。

L'appareil envoie et reçoit des signaux radio, qui transmettent les communications vocales avec d'autres téléphones portables ou fixes.

它发出和接收信号,在与其他移动话和固定个人通讯中传送声音。

Ce programme devait aussi offrir une sensibilité suffisante pour caractériser tous les signaux dans les radiofréquences dirigés vers le véhicule spatial inconnu.

该ESM载荷还具有足够敏感性,可确定发给不明航天器所有频率信号特征。

La radioactivité (fondamentalement, un signal radio qui trahit la présence de matières suspectes) est un avantage déterminant pour tout type de vérification nucléaire.

放射性(实质上是一种泄露可疑物质存在信号)在任何一种核核查中都是一个决定性有利条件。

Encas de perte du signal radio, le failsafe actionne le servo du ballastde manière à laisser le gaz s'échapper pour chasser l'eau du ballast etpermettre au sous-marin de remonter à la surface.

在对信号损失情况下,故障安全伺服器驱动器, 以便气体逃脱, 击退压载水, 让潜艇表面。

Les dimensions de l'ouverture électro-optique ou en radiofréquences, associées à la mesure de la puissance rayonnée du satellite, permettent aussi d'évaluer la capacité qu'a n'importe quel objet spatial de perturber ou d'obstruer le signal dans les radiofréquences d'un autre objet spatial, voire d'endommager ou de détruire cet autre objet à une distance de sécurité.

从一颗卫星频率孔径和光孔径看加上测量其辐射能力单位,同样可以评估出任何空间物体扰乱或阻碍另一空间物体频率信号或甚至从一待命距离破坏或摧毁另一空间物体能力。

Toute force militaire déployée en Somalie devra être protégée contre ces armes au moyen de véhicules blindés civils ou militaires, de contre-mesures électroniques permettant d'interrompre le signal radio servant à déclencher des bombes placées au bord des routes, de moyens importants de neutralisation, d'enlèvement et de destruction des engins explosifs, de moyens de reconnaissance aérienne, d'installations médicales bien équipées et d'une force de réaction rapide vigoureuse pour dégager des éléments de la force en cas de besoin.

任何部署到索马里部队都需要使用民用或军用装甲车进行防护,以免遭受这些武器攻击,并使用子对抗扰乱引爆路边炸弹信号,同时需要相当强爆炸物处理能力、空中侦察能力、配备良好医疗设施和强有力快速反应部队,以便在需要时解救部队人员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 无线电信号 的法语例句

用户正在搜索


monohydroïodure, monoï, monoïde, monoïdéisme, monoïdure, mono-industrie, monoiodo, monoïodoacétone, monoïque, monoisotopique,

相似单词


无线电微波干涉仪, 无线电效应, 无线电信标, 无线电信标导航, 无线电信标航向, 无线电信号, 无线电遥测, 无线电遥测仪, 无线电遥控, 无线电仪表着陆,