Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大陆了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个大陆探险跳板,结果塞维尔成为进入新大陆
门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自新大陆葡萄酒吸引了越来越多
美食
和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新大陆以前艺术展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新大陆紫外C水处理产品为主,承
各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈发现新大陆,谈谈强施予我们
奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛
珍珠,曾经有过
富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一经济活动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大
来源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新大陆。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧洲是一个新大陆,一派和平景象,并全力发展新合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新大陆西班牙征服者仍然消遥法外,他们使
全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中
弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东
影响,或者新大陆“发现”使土著和欧洲文化产生
变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大陆了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个大陆跳板,结果塞维尔成为进入新大陆
门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自新大陆葡萄酒吸引了越来越多
美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新大陆以前艺术展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新大陆紫外C家用净水处理产品为主,承各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时发现新大陆,谈谈强施予我们
奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛
珍珠,曾经有过
富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯经济活动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大
来源地
。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
统4月18日
发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新大陆。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧洲是个新大陆,
派和平景象,并全力发展新
合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新大陆西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中
弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新区域、索新大陆、登上最高峰、极地
、海床
在有人身临其境,带回历
故事
前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东
影响,或者新大陆“发现”使土著和欧洲文化产生
变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大陆了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个大陆探险的跳板,结果塞维尔成为进入新大陆的门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
自新大陆的葡萄酒吸引了
多的美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新大陆以前艺术的展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新大陆紫外C家用净水处理产品为主,承各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时的发现新大陆,谈谈强施予我们的奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛的珍珠,曾有过的富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一的动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大的
源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日的发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新大陆。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧洲是一个新大陆,一派和平景象,并全力发展新的合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新大陆的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东的影响,或者新大陆“发现”使土著和欧洲文化产生的变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛以后在这个大
探险
跳板,结果塞维尔
进入新大
门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自新大萄酒吸引了越来越多
美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新大以前艺术
展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新大紫外C家用净水处理产品
主,承
各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时发现新大
,谈谈强施予我们
奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛
珍珠,曾经有过
富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是唯一
经济活动,因此该地
向新大
尤其是美洲大
输出奴隶最大
来源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日发言,不知
何,被看
是哥伦布发现了新大
。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧洲是一个新大,一派和平景象,并全力发展新
合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新大西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中
弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新域、探索新大
、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算
功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东影响,或者新大
“发现”使土著和欧洲文化产生
变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大陆了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个大陆探险的跳板,结果塞维尔成为进入新大陆的门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自新大陆的葡萄酒吸引了越来越多的美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新大陆以前艺术的展5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新大陆紫外C家用净水处理产品为主,承各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
那时的发现新大陆,
强施予我们的奴隶
,
曾是安第列斯群岛的珍珠,曾经有过的富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一的经济活动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大的来源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日的发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新大陆。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧洲是一个新大陆,一派和平景象,并全力发展新的合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新大陆的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东的影响,或者新大陆“发现”使土著和欧洲文化产生的变化,或者17和18世纪黑奴贸易对非洲和美洲的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大陆了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个大陆探险跳板,结果塞维尔成为进入新大陆
门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
自新大陆
葡萄酒吸引了
美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新大陆以前艺术展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新大陆紫外C家用净水处理产品为主,承各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时发现新大陆,谈谈强施予我们
奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛
珍珠,曾
有过
富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一活动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大
源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新大陆。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧洲是一个新大陆,一派和平景象,并全力发展新合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新大陆西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中
弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东影响,或者新大陆“发现”使土著和欧洲文化产生
变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
,米歇尔,这是在审讯?发现新
了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以在这个
探险的跳板,结果塞维尔成为进入新
的门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自新的葡萄酒吸引了越来越多的美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现新以前艺术的展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新紫外C家用净水处理产品为主,承
各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时的发现新,谈谈强施予我们的奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛的珍珠,曾经有过的富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一的经济活动,因此该地区成为向新尤其是美洲
输出奴隶
的来源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日的发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛文件》和如今欧安组织创立30年
,欧洲是一个新
,一派和平景象,并全力发展新的合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新、登上
高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东的影响,或者新“发现”使土著和欧洲文化产生的变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个探险的跳板,结果塞维尔成为进入
的门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自的葡萄酒吸引了越来越多的
食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥伦布发现以前艺术的展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售紫外C家用净水处理产品为主,承
各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时的发现,谈谈强施予我们的奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛的珍珠,曾经有过的富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一的经济活动,因此该地区成为向尤其是
输出奴隶最
的来源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日的发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧是一个
,一派和平景象,并全力发展
的合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、
技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现区域、探索
、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧和中东的影响,或者
“发现”使土著和欧
文化产生的变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非
和
的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥了
陆。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?陆了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个陆探险的跳板,结果塞维尔成为进入
陆的门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自陆的葡萄酒吸引了越来越多的美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印第安艺术和哥陆以前艺术的展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售陆紫外C家用净水处理产品为主,承
各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时的陆,谈谈强施予我们的奴隶制度,谈谈曾是安第列斯群岛的珍珠,曾经有过的富庶繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一的经济活动,因此该地区成为向陆尤其是美洲
陆输出奴隶最
的来源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日的言,不知为何,被看成是哥
了
陆。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧安组织创立30年后,欧洲是一个陆,一派和平景象,并全力
展
的合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺陆的西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、
技术和毁灭性武器压迫和统治人类中的弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,区域、探索
陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东的影响,或者陆“
”使土著和欧洲文化产生的变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。
Colomb a découvert le Nouveau Continent.
哥伦布发现了新大陆。
Jean : Oui Michelle, c’est un interrogatoire ou quoi ? Colombo là ?
嗯,米歇尔,这是在审讯?发现新大陆了?
À partir de ce moment, Séville devient le premier port à destination du nouveau monde.
这些群岛成为以后在这个大陆探险跳板,结果塞维尔成为进入新大陆
门户。
Les vins du Nouveau monde séduisent de plus en plus les gourmets et les amateurs de bons crus.
来自新大陆葡萄酒吸引了越来越多
美食家和佳酿爱好者。
Des expositions concernant l'art des Indiens navajos et l'art précolombien auront lieu en mai et juin.
有关纳瓦霍印术和哥伦布发现新大陆以前
术
展览将于5月和6月举办。
Les principales ventes vers le Nouveau Monde pour faire face aux UV-C ménagers produits de purification de l'eau, d'entreprendre une variété de projets.
主要以销售新大陆紫外C家用净水处理产品为主,承各种工程项目。
Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?
谈谈那时发现新大陆,谈谈强施予我们
奴隶制度,谈谈曾是
列斯群岛
珍珠,曾经有过
繁荣?
Toutefois, la traite des esclaves est devenue l'unique activité économique, confirmant que la région était un des principaux fournisseurs d'esclaves au nouveau monde, notamment au continent américain.
尽管如此,贩卖奴隶还是成为唯一经济活动,因此该地区成为向新大陆尤其是美洲大陆输出奴隶最大
来源地之一。
La déclaration se rapportant à ce qui a été dit par le Président le 18 avril s'assimile en quelque sorte à la découverte du Nouveau Monde par Christophe Colomb.
总统4月18日发言,不知为何,被看成是哥伦布发现了新大陆。
Trente ans après l'Acte Final d'Helsinki et la création de ce qui est à présent l'OSCE, l'Europe est un continent nouveau, globalement en paix et sur le point de mettre pleinement en place de nouvelles structures de coopération.
在《赫尔辛基最后文件》和如今欧组织创立30年后,欧洲是一个新大陆,一派和平景象,并全力发展新
合作机构。
Les conquistadors qui ont pillé le nouveau monde se promènent toujours en liberté se servant des institutions mondiales, des techniques nouvelles et des armes de destruction pour opprimer et dominer les faibles, les innocents et les dépossédés de l'humanité.
掠夺新大陆西班牙征服者仍然消遥法外,他们使用全球机构、新技术和毁灭性武器压迫和统治人类中
弱者、无辜者和被剥夺者。
Toute l'histoire de l'humanité nous a appris que la découverte de nouvelles régions, la découverte de nouveaux continents, l'escalade des plus hautes montagnes, la découverte de régions polaires et l'exploration des fonds des océans n'est jamais vraiment complète tant que l'homme ou la femme n'y sont pas allés et revenus pour raconter.
整个人类历史告诉我们,发现新区域、探索新大陆、登上最高峰、极地探险、海床探险在有人身临其境,带回历险故事之前不算成功。
Je suis un homme politique, non un historien, mais nous connaissons tous les effets des croisades aussi bien sur l'Europe que sur le Moyen-Orient des XIe et XIIe siècles, ou la transformation des cultures autochtones et européennes par la « découverte » du nouveau monde, ou les conséquences du commerce des esclaves des XVIIe et XVIIIe siècles sur l'Afrique et les Amériques.
我是一个政客,不是历史学家,但是我们都知道11和12世纪十字军对欧洲和中东影响,或者新大陆“发现”使土著和欧洲文化产生
变化,或者17和18世纪黑奴贸易对于非洲和美洲
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。