法语助手
  • 关闭

斯洛伐克语

添加到生词本

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语的学校,并有一所以斯洛作为教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷公民以斯洛为母语,对斯洛的这一承诺适用于整个捷共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语等使用的还有匈牙利语、斯洛、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是里米亚塔塔尔语,700名是斯洛

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛和捷语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以少数民族语为教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东斯洛和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛并不构成与捷法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛公民身份毫不相干,因为没有显示出针对斯洛人的歧视行为。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷共和国决定为波兰语和斯洛采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子, 不日,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语的学校,并有一所以作为教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷公民以为母语,对的这一承诺适用于整个捷共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语平等使用的有匈牙利语、、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是里米亚塔塔尔语,700名是

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、和捷语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以少数民族语为教学语的小学和中学,课程包括关于斯和文学的必修课,使学生掌握必要程度的

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的并不构成与捷法庭沟通的障碍,并称与他的斯公民身份毫不相干,因为没有显示出针对斯人的歧视行为。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷共和国决定为波兰语和采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不容置辩的证据, 不容置喙, 不容置疑, 不容置疑的, 不容置疑的证据, 不容置疑地, 不溶残渣, 不溶混液, 不溶剂, 不溶解,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐克语的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛伐克语马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷克公民以斯洛伐克语为母语,对斯洛伐克语的这一承诺适用于整个捷克共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语平等使用的还有匈牙语、斯洛伐克语马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛伐克语,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的教育 : 匈牙语、马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受马尼亚语教学,21,200名是匈牙语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大语、日语、葡萄牙语、马尼亚语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以少数民族语为教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛伐克语和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛伐克语

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

姆语的两种方,即东斯洛伐克语和瓦拉几语以及姆文化和瓦拉几-姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛伐克语并不构成与捷克法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛伐克公民身份毫不相干,因为没有显示出针对斯洛伐克人的歧视行为。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不如意, 不乳, 不辱使命, 不入耳, 不入虎穴,焉得虎子, 不入修会的教士, 不三不四, 不三不四的旅馆, 不三不四的人, 不散发热量的,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以克语宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以克语宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在克语的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作校,并有一所以克语校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷克公民以克语母语,对克语的这一承诺适用于整个捷克共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作官方语平等使用的还有匈牙利语、克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和生除了有权习官方语,即克语,还有权接受其母语育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共6,787,800名生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语,34,900名是接受罗马尼亚语,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是克语

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、克语和捷克语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因如他在访谈期间所述,他精通克语

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因如他在访谈期间所述,他精通克语

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因他指出他的克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以少数民族语的小和中,课程包括关于克语和文的必修课,使生掌握必要程度的克语

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东克语和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因他指出他的克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的克语并不构成与捷克法庭沟通的障碍,并称与他的克公民身份毫不相干,因没有显示出针对克人的歧视行

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定波兰语和克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不上市证券, 不设防的城市, 不深刻, 不甚了了, 不甚美妙的光景, 不渗水的土地, 不渗透的, 不渗液挠性套管, 不慎, 不慎重的,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,斯洛宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,斯洛宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语的学有一所以斯洛作为教学语的学

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷公民以斯洛为母语,对斯洛的这一承诺适用于整个捷共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语平等使用的还有匈牙利语、斯洛、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是里米亚塔塔尔语,700名是斯洛

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛和捷语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以少数民族语为教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东斯洛和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛不构成与捷法庭沟通的障碍,称与他的斯洛公民身份毫不相干,因为没有显示出针对斯洛人的歧视行为。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷共和国决定为波兰语和斯洛采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不胜感激, 不胜感激的心情, 不胜枚举, 不胜其烦, 不胜任, 不失时机, 不失为, 不时, 不时地, 不时髦的,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

用户正在搜索


不死鸟, 不送气, 不俗, 不速之客, 不随意肌, 不随意运动, 不遂, 不碎的, 不损害, 不损坏,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

用户正在搜索


不同政见者, 不同轴的, 不统一的, 不痛不痒, 不痛不痒的批评, 不偷不抢, 不透辐射热性, 不透光的, 不透光高层云, 不透光结石,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐克语的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛伐克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷克公民以斯洛伐克语为母语,对斯洛伐克语的这一承诺适用于整个捷克共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语平等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛伐克语,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

数族裔可获得以数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以数民族语为教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛伐克语和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛伐克语

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东斯洛伐克语和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛伐克语并不构成与捷克法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛伐克公民身份毫不相干,因为没有显示出针对斯洛伐克人的歧视行为。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐克语的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛伐克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作教学语的学校,并有一所以斯洛伐克语教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万克公民以斯洛伐克语母语,对斯洛伐克语的这一承诺适用于克共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作官方语平等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和克语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛伐克语,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语克语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期没有使用译员,这是因如他在访谈期所述,他精通斯洛伐克语

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期没有使用译员,这是因如他在访谈期所述,他精通斯洛伐克语

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以少数民族语教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛伐克语和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛伐克语

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东斯洛伐克语和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛伐克语并不构成与克法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛伐克公民身份毫不相干,因没有显示出针对斯洛伐克人的歧视行

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,克共和国决定波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不完全性脱位, 不完全氧化, 不完全制动, 不完善, 不完善的, 不完善的推理, 不完善地, 不枉, 不危险的, 不为,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐克语的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛伐克语、罗马语和鲁塞语广播的节目,全年广播时间各13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语教学语的学校,并有一所以斯洛伐克语教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷克公民以斯洛伐克语母语,对斯洛伐克语的这一承诺适用于整个捷克共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维官方语平等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马语、鲁塞语和捷克语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛伐克语,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

少数族裔可获得以下列少数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马语、鲁塞语、斯洛伐克语、阿尔巴语、保加利语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米塔塔尔语,700名是斯洛伐克语

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以少数民族语教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛伐克语和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛伐克语

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利语、英语、拉脱维语、立陶宛语、波兰语、罗马语和斯洛伐克语,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东斯洛伐克语和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛伐克语并不构成与捷克法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛伐克公民身份毫不相干,因没有显示出针对斯洛伐克人的歧视行

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷克共和国决定波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不畏, 不畏艰险, 不畏强暴, 不畏任何风险, 不畏危险, 不谓, 不温不火, 不瘟不火, 不文明, 不文明的,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐克语了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛伐克,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐克语的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛伐克语、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语的学校,并有一所以斯洛伐克语作为教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷克公民以斯洛伐克语为母语,对斯洛伐克语的这一承诺适用于整个捷克共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语平等使用的还有匈牙利语、斯洛伐克语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷克语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛伐克语,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

数族裔可获得以数族裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛伐克语、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人数中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是克里米亚塔塔尔语,700名是斯洛伐克语

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛伐克语和捷克语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛伐克语

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以数民族语为教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛伐克语和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛伐克语

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛伐克语,编写了只有一页的传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东斯洛伐克语和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛伐克语的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛伐克语并不构成与捷克法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛伐克公民身份毫不相干,因为没有显示出针对斯洛伐克人的歧视行为。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分结构和地域范围,捷克共和国决定为波兰语和斯洛伐克语采取《宪章》所的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不稳定地, 不稳定核, 不稳定化合, 不稳定平衡, 不稳定期, 不稳定燃烧, 不稳定烃, 不稳定性, 不稳定性骨折, 不稳定状态,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛宣布了该项决定。

La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.

最高法院驳回了申诉,并以斯洛宣布了该项决定。

Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.

大家好!我来自斯洛,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛的用户页。

Les émissions en slovaque, en roumain et en ruthénien disposent chacune de 13 260 minutes d'antenne par an.

斯洛、罗马尼亚语和鲁塞尼亚语广播的节目,全年广播时间各为13,260分钟。

Il existe maintenant des écoles dont les cours sont faits en polonais et une dont la langue d'enseignement est le slovaque.

现在有以波兰语作为教学语的学校,并有一所以斯洛作为教学语的学校。

Les engagements en faveur de la langue slovaque, qui est la langue maternelle de quelque 200 000 citoyens tchèques, s'appliquent à l'ensemble du territoire.

约有20万捷公民以斯洛为母语,对斯洛的这一承诺适用于整个捷共和国领土。

Ainsi, dans cette province, le hongrois, le slovaque, le roumain, le ruthénien et le tchèque ont le statut de langue officielle, parallèlement au serbe.

例如,该省除塞尔维亚语外,作为官方语平等使用的还有匈牙利语、斯洛、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语和捷语。

Outre le droit d'apprendre la langue officielle, qui est le slovaque, les enfants et les élèves ont le droit d'être éduqués dans leur langue maternelle.

儿童和学生除了有权学习官方语,即斯洛,还有权接受其母语教育。

Les élèves membres des groupes ethniques minoritaires reçoivent l'enseignement dans sept langues ethniques: le hongrois, le roumain, le ruthénien, le slovaque, l'albanais, le bulgare et le turc.

裔可获得以下列裔语进行的教育 : 匈牙利语、罗马尼亚语、鲁塞尼亚语、斯洛、阿尔巴尼亚语、保加利亚语和土耳其语。

Sur un total de 6 787 800 élèves, 2 313 900 suivent un enseignement en russe, 34 900 en roumain, 21 200 en hongrois, 1 100 en polonais, 4 000 en tatar et 70 en slovaque.

在总共为6,787,800名学生总人中,其中2,313,900名是接受俄语教学,34,900名是接受罗马尼亚语教学,21,200名是匈牙利语,1,100名是波兰语,4,000名是里米亚塔塔尔语,700名是斯洛

À Genève, les ressources actuelles permettent d'offrir au public des visites en anglais, chinois, espagnol, français et russe, ainsi qu'en albanais, allemand, grec, italien, japonais, néerlandais, portugais, roumain, slovaque et tchèque.

在日内瓦,现有资源可向公众提供英语、汉语、西班牙语、法语和俄语,以及阿尔巴尼亚语、德语、希腊语、荷兰语、意大利语、日语、葡萄牙语、罗马尼亚语、斯洛和捷语导游服务。

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛

En outre, l'État partie fait observer que l'auteur lui-même n'a pas eu recours à un interprète lors du procès en première instance car, comme il l'aurait déclaré lors de l'entretien, il maîtrise bien le slovaque.

此外缔约国声称,提交人本人在程序初审期间没有使用译员,这是因为如他在访谈期间所述,他精通斯洛

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

Les programmes des écoles élémentaires et secondaires où l'enseignement se fait dans une langue minoritaire prévoient des cours obligatoires de langue et de littérature slovaques, dans la mesure nécessaire pour que les élèves apprennent le slovaque.

在以为教学语的小学和中学,课程包括关于斯洛和文学的必修课,使学生掌握必要程度的斯洛

Il a également publié un feuillet d'informations de base d'une page intitulé Travailler au Royaume-Uni: savoir ses droits et où obtenir de l'aide et des conseils, disponible en bulgare, anglais, letton, lituanien, polonais, roumain et slovaque.

它还用保加利亚语、英语、拉脱维亚语、立陶宛语、波兰语、罗马尼亚语和斯洛,编写了只有一页的宣传散页,在联合王国工作须知:“了解你的权利和在何处获得帮助与咨询意见”。

Les deux principaux dialectes de la langue rom, à savoir le dialecte de l'est de la Slovaquie et le dialecte Vlachiko, ainsi que les cultures roms et vlachiko-roms bénéficieront de la protection et de l'appui de l'État.

罗姆语的两种方,即东斯洛和瓦拉几语以及罗姆文化和瓦拉几-罗姆文化将得到国家的保护和国家的支助。

Il confirme qu'il n'avait pas demandé les services d'un interprète lors de l'audience en première instance car, dit-il, il connaît suffisamment le slovaque pour s'exprimer sur des questions personnelles mais pas assez s'il s'agit de questions juridiques.

他申明在初审时他没有要求提供翻译设施,是因为他指出他的斯洛的能力足以表达其个人问题,但不足以表达法律问题。

L'État partie affirme que le fait que l'auteur parle slovaque n'était pas un handicap devant les tribunaux tchèques et dit que sa nationalité slovaque n'a aucune pertinence vu que l'existence d'une discrimination contre les Slovaques n'a pas été démontrée.

缔约国辩称,提交人的斯洛并不构成与捷法庭沟通的障碍,并称与他的斯洛公民身份毫不相干,因为没有显示出针对斯洛人的歧视行为。

En raison du contexte historique, de sa composition démographique et de la base territoriale de chaque langue, la République tchèque a décidé que les mesures de protection et de promotion que prévoit la Charte s'appliqueraient au polonais et au slovaque.

鉴于各种语的历史背景、人口分布结构和地域范围,捷共和国决定为波兰语和斯洛采取《宪章》所列的保护和促进措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 斯洛伐克语 的法语例句

用户正在搜索


不无理由, 不无理由地, 不无小补, 不无犹豫地, 不务虚名, 不务正业, 不吸烟者, 不吸烟者车厢, 不吸引任的, 不惜,

相似单词


斯硫锑铅矿, 斯硫铜矿, 斯洛伐克, 斯洛伐克的, 斯洛伐克人, 斯洛伐克语, 斯洛文尼亚人, 斯洛文语, 斯诺克, 斯蓬吉特组,