法语助手
  • 关闭
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己中心和敬神地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或更换宗权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们权利以及向社区领袖及其敬神地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗少数人能够在没有何干涉情况享有宗敬神自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在何情况何宗团体敬神自由何企图都是不可接受

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新长,这并未那些在这个清真寺敬神良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权所有圣地自由所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动不受何实际或心理上侵犯”,“本组织将努力保护宗遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


残杀, 残山, 残山剩水, 残生, 残酸, 残碎斑晶, 残碎斑状, 残损, 残效, 残屑,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己宗教中心和

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由和选择或更换宗教权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们权利以及向社区领袖及其提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上少数人能够在没有任何干涉情况享有宗教和自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西和崇,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体自由任何企图都是不可接受

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、自由以及进入巴勒斯坦主权所有圣自由所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣活动不受任何实际或心理上侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗教权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


残余尿, 残余气, 残余气体饱和度, 残余伸长, 残余体, 残余岩浆, 残余油, 残垣断壁, 残月, 残杂质的,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它宗教中心和敬神地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

个州都必须保护其人民敬神和选择或更换宗教权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们权利以及向社区领袖及其敬神地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上少数人能够在没有任何干涉情况享有宗教和敬神由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体敬神任何企图都是不可接受

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺名新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神良心由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心由、敬神由以及进入巴勒斯坦主权所有圣地所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动不受任何实际或心理上侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗教权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


蚕箔, 蚕肠线, 蚕虫, 蚕蔟, 蚕的, 蚕的蜕皮, 蚕豆, 蚕豆(三王来朝节饼内的), 蚕豆黄, 蚕豆荚,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有涉的情况享有宗教的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西崇拜灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在情况限制宗教团体的自由的企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地活动的不受实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


蚕沙, 蚕砂, 蚕食, 蚕食鲸吞, 蚕食市场, 蚕矢汤, 蚕室, 蚕丝, 蚕丝业, 蚕蚁,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的宗教中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其民自由敬神和选择或更换宗教的权

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

说,宗教上的少数能够在没有任何干涉的情况享有宗教和敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的敬神自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗教的权”。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

有它自己的宗教中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持们的权利以及向袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教和敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的敬神自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受任何实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结维护不同信仰和宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

社区有它自己的宗教中的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由选择或更换宗教的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗教上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗教的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西崇拜神灵,但这并不意味着他不美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗教团体的自由的任何企图都不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

委员会于清真寺指定一名新教长,这并未限制那些在这个清真寺的人的良自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良自由、自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地活动的不受任何实际或理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗教遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰宗教的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

社区有它自己的宗敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或更换宗的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,宗上的少数人能够在没有任何干涉的情况享有宗敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在任何情况限制任何宗团体的敬神自由的任何企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

委员会于是为寺指定一名新长,这并未限制那些在这个敬神的人的良自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受任何实际或理上的侵犯”,“本组织将努力保护宗遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和宗的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,
jìngshén
offrir un sacrifice aux Dieux ;
rendre un culte aux esprits [à la divinité] ;
vénérer [adorer] Dieu

Elle possède ses propres centres religieux et lieux de culte.

该社区有它自己的中心和敬神的地方。

Tout État doit protéger le droit de ses habitants à prier librement et à choisir une religion ou en changer.

每一个州都必须保护其人民自由敬神和选择或更的权利。

Le Gouvernement est déterminé à défendre ses droits et assurer la sécurité de ses dirigeants ainsi que ses lieux de culte.

政府致力于支持他们的权利以及向社区领袖及其敬神的地方提供安全。

Il est exact de dire que les minorités religieuses bénéficient de la liberté de conscience et de culte sans immixtion aucune.

可以说,上的少数人能够在没有干涉的情况享有敬神的自由。

Benjamin Netanyahou croit en Dieu et vénère Dieu à travers Moïse, mais cela ne veut pas dire qu'il n'est pas Américain.

本雅明·内塔尼亚胡通过摩西敬神和崇拜神灵,但这并不意味着他不是美国人。

Ils ont aussi souligné que toute tentative de restreindre la liberté de culte de tout groupe religieux était inacceptable en toutes circonstances.

他们还强调,在情况限制团体的敬神自由的企图都是不可接受的。

Le Conseil a par la suite nommé un nouvel imam pour la mosquée, ce qui ne restreint en rien la liberté de conscience de ceux qui y pratiquent leur religion.

该委员会于是为该清真寺指定一名新长,这并未限制那些在这个清真寺敬神的人的良心自由。

Nous avons accepté l'idée que la ville de Jérusalem soit ouverte, et nous avons accepté toutes sortes de garanties pour la liberté de conscience, de culte et d'accès à tous les lieux saints se trouvant sous souveraineté palestinienne.

我们同意将这个城市开放,并接受了关于良心自由、敬神自由以及进入巴勒斯坦主权的所有圣地的自由的所有各种保证。

Cette action concrétise certains de nos objectifs pratiques ainsi énoncés « l'organisation favorisera la protection des lieux saints et du culte contre toutes sortes d'attaques, tant physiques que psychologiques » et « l'organisation oeuvrera en faveur de la préservation des patrimoines religieux » et « encouragera les associations pour la protection des droits des membres de différentes fois, convictions et religions ».

这项工作同本组织的列实际目标相辅相成:“本组织将支持保护圣地和敬神活动的不受实际或心理上的侵犯”,“本组织将努力保护遗产”,并“鼓励结社维护不同信仰和的权利”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 敬神 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


敬请光临, 敬请惠临, 敬请莅临, 敬若神明, 敬上, 敬神, 敬神的, 敬颂, 敬挽, 敬畏,