- auto小汽车auto de (récupération, dépannage) 救援汽车auto de course 竞赛汽车auto tamponneuse 碰碰车auto absorbant adj. 自
- camionciment en vrac 散装水泥车camion de diagraphie 测井车camion de dépannage 救援车; 抢修车camion de dépannage à chèvre 升降工程
- chaos的一片混乱之中,抢救人员努力救援地震的幸存者们。 Les idées s'agitaient en chaos dans sa tête.在他的头脑里,思想波动,乱极了。
3. 〔地质〕岩块区,
- chèvre de chèvre m. 起钉器, 撬[棍、棒]voiture de dépannage avec chèvre 起重吊杆救援汽车
- colonnecolonne d'artillerie [d'infanterie]炮兵 [步兵] 纵队
cinquième colonne 第五纵队
colonne de secours救援队
défiler
- dépannage排除, 排障; 排除; 抢修; 修[理]aide au dépannage 维修指南arbre de dépannage 排障树形图camion de dépannage 救援车; 抢修车camion
- dépanneusen.f. 1. 工程抢险车,修理车 dépanneuse lourde重型修理车
2. 牵引车,清障车
dépanneuse f. 救援车, 抢险车, 修理车; 修理机dé
- équipe d'équipe 一伙怪家伙
常见用法
l'équipe de jour/de nuit白/夜班
l'équipe de secours救援队
travailler en équipe团队合作
- grue起重机臂; 芹叶太阳花camion de dépannage à grue 救援汽车起重机, 起重工程车camion grue m. 汽车起重机chaland à grue 起重船chariot
- planplan d'organisation des secours 法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动) très gros plan 【摄】大特写
- plan ORSECplan ORSEC = plan d'organisation des secours法国救援机构计划(在灾难来临时为保证市民安全的行动)
- priver
se priver v. pr. (+ de) 1. 丧失, 失去: se priver de tout secours 得不到任何救援 2. 放弃, 省去, 自节: se priver de
- sauvetage
bouée [ceinture] de sauvetage 救生圈 [带]
2. 抢救, 救援;〈转义〉救助, 挽救
organiser un sauvetage 组织抢救
é
- secours气闸toboggan de secours 救生滑梯touring secours m. 道路抢险车train de secours 救援列车trousse de secours 保健箱, 急救箱vé
- trainmarchandises 货物列车train de petite vitesse 慢车train de secours 救援列车train de semi remorque 牵引车连半挂车train de tiges 抽油
- véhiculecapacité 小载重量汽车véhicule de rentrée 回返大气飞行器, 再入飞行器véhicule de secours 救援修理车véhicule de service public 公务车;
- voituresecours, service) 救援车voiture de (tourisme, touristes) 游览汽车voiture de compétition 竞赛汽车voiture de contrôle
- 救援jiù yuán
sauvetage
voiture de (secours, service)
救援车
train de secours
救援列车
法语 助 手
- à force deloc.prép.
1. 由于很多的/大量的……[+无冠词名词] À force de patience, ils finiront par réussir. 由于大量的耐心,他们最终会获得成功。
- à l'insu defiler à l'insu de tous他成功地溜走了,没让任何人知道
- abouchementn.m. 1. 〈书〉会晤,接洽 Des tentatives d'abouchements qui n'ont pas réussi (Goncourt).多次试图会晤均未成功。(龚古尔)
- aboutiabouti, e
a.
获得成功的, 有成果的
projet abouti 取得成果的计划
- aboutir i. 1. 获得成果, 成功: L'enquête a abouti. 调查获得了结果。
Les négociations ont abouti. 谈判取得了成功。 2. (医)(脓肿)破裂
- accompagneraccompagnent. 祝你成功
2. 随附, 附加; 和… 同时产生:
accompagner son présent d'une lettre 随礼物附上一封信
accompagner qn de ses
- accrocherdiplomatiques ont accroché. 外交谈判出现了分歧。 2. (俗)感到困难: accrocher sur un passage de traduction 译到某段时被难住 3. (俗)获得成功:
用户正在搜索
satyriasis,
satyrique,
saualpite,
Saucastin,
sauce,
saucé,
sauce de soja,
saucée,
saucer,
saucier,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
sauf votre respect,
sauf-conduit,
sauge,
saugé,
saugeoire,
saugrenu,
sauisse,
saukovite,
saulaie,
saule,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
saumonette,
saumurage,
saumure,
saumuré,
saumurer,
sauna,
saunage,
saunaison,
sauner,
saunerie,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,