法语助手
  • 关闭

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天阿比让召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

起草交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


churchite, churinga, churro, Chusenophyllum, Chusquea, chusquéa, chut, chutage, chute, chute de barres,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

还取缔了所有民团和所谓的自卫员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

部门负责约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

计划由特定非组织团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了当局拟订了有关贩卖口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


chyleuse, chyleux, chylifère, chyliférite, chylification, chyliforme, chylocèle, chyloïde, chylomédiastin, chylomicron,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


chymosine, chymosinogène, chymotrypsine, chymotrypsinogène, chypre, Chypriote, chytosamine, Chytridium, ci, cianocroïte,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


Cibotium, ciboule, ciboulette, ciboulot, cicatrice, cicatriciel, cicatricule, cicatrisable, cicatrisant, cicatrisation,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定政府组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


ciconiidés, ciconiiforme, Ciconiiformes, ci-contre, cicuta, cicutaire, cicutine, cicutoxine, Cidaroïdes, ciderie,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

用户正在搜索


ciliatifolié, ciliatine, ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

用户正在搜索


cinétochore, cinétogenèse, cinétogramme, cinétographie, cinétographique, cinétoplaste, cinétose, cinghalais, cinglage, cinglant,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民和所谓的员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当为此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织为家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

计划由特定非政府组织残体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照会的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


cinnamique, Cinnamodendron, cinnamome, Cinnamomum, cinnamone, cinnamoyle, cinnamyle, cinnasérine, cinoche, cinoque,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本非常关注缅甸形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

还取缔了所有民团和所谓自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

已决调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡能力应当为此得到

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

组织将尽可能参与立法

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非组织为家庭暴力受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非组织工作以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了当局订了有关贩卖人口问题法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国对普通照会答复所载看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度表示最深切哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给间机构报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


cinquième, cinquièmement, cintrage, cintre, cintré, cintrement, cintrer, cintres, cintreuse, CIO,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本政府非常关注缅甸的形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

政府还取缔了所有民团和所谓的自卫委员

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了政府委员

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

政府已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管政府作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡政府的能力应当此得到加强。

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

政府的条例、命令、法令或其他声明都是这种权力的见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

政府组织将尽可能参与立法的拟定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非政府组织家庭暴力的受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

政府部门负责人约有23%是妇

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非政府组织工作的以多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非政府组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国政府的政治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国政府或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了政府当局拟订了有关贩卖人口问题的法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国政府对普通照的答复所载的看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度政府表示最深切的哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡政府成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给政府间机构的报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本政府非常重视国际合作。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


circoninsulaire, circonjacent, circonlocution, circonscriptible, circonscription, circonscrire, circonscrit, circonscrite, circonspect, circonspection,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,

gouvernement
état

Le Gouvernement japonais est gravement préoccupé par la situation au Myanmar.

日本非常关注缅甸形势。

Il a interdit également toutes les milices, appelées encore « comités d'autodéfense ».

还取缔了所有民团和所谓自卫委员会。

Il y a eu aujourd'hui même une réunion du Conseil de gouvernement à Abidjan.

今天在阿比让召开了委员会会议。

Le Gouvernement a décidé l'immobilisation des hélicoptères de combat.

已决定调动作战直升机。

Malgré les efforts du Gouvernement, la situation reste encore fragile.

但是,尽管作出各项努力,局势仍十分脆弱。

Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.

因此,过渡能力应当为此得到加

Son action serait régie par les ordonnances, règles, décrets ou déclarations des pouvoirs publics.

条例、命令、法令或其他声明都是这种权力见证。

Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.

组织将尽可能参与立法定。

Plusieurs organisations non gouvernementales (ONG) viennent en aide aux victimes de la violence familiale.

一些非组织为家庭暴力受害者提供了援助。

Environ 23 % des chefs de service gouvernementaux sont des femmes.

部门负责人约有23%是妇女。

Le travail des ONGs au Samoa est dominé par les femmes.

在萨摩亚非组织工作以女性为多。

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾人计划由特定非组织残疾人团体提供。

Le système des Nations Unies est largement tributaire de la volonté politique des gouvernements.

在处理这些问题上,联合国系统高度依赖于各国治意志。

Certaines de ces unités ont été restituées aux gouvernements ou vendues.

其中一些房舍交还给各国或予以出售。

Elle félicite également les autorités du projet de loi relatif à la traite des personnes.

她还称赞了当局订了有关贩卖人口问题法律草案。

Les réponses des gouvernements sont résumées à la section III ci-après.

下文第三节扼要说明了各国对普通照会答复所载看法。

Nous voudrions exprimer nos sincères condoléances à sa famille et au Gouvernement indien.

我们要向其家属和印度表示最深切哀悼。

Plus de 12 mois se sont écoulés depuis la mise en place de l'Administration transitoire.

过渡成立已超过十二个月。

La coordination de l'établissement des rapports destinés aux organes intergouvernementaux s'est poursuivie.

在起草提交给间机构报告方面继续进行了协调。

Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.

日本非常重视国际合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 政府 的法语例句

用户正在搜索


circonvolution, circuit, circuit imprimé, circuit-bouchon, circuiterie, circulable, circulaire, circulairement, circulant, circulariser,

相似单词


政党的支部[尤指共产党], 政党联盟, 政敌, 政法, 政风, 政府, 政府(词首字母大写), 政府补贴, 政府不予担保, 政府部门,