法语助手
  • 关闭

收购站

添加到生词本

centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类石为安哥拉销售公司通过其收购站从小矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系农产品收购站,主要营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用管制手段和颁行指令,并且审查了当石文件和石包裹,及询问了石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收购公司股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉石单一渠道在更好控制安哥拉境内石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


雌鹦鹉, 雌鹰, 雌质, 雌雉, 雌雉(的), 糍粑, , 此岸, 此辈, 此唱彼和,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明那样,鉴于该度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机务获延长期间,它同收购股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控安哥拉境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控安哥拉境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收购司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


此致, 此致敬礼, , , 跐溜, , 次(数), 次”的意思, 次板块, 次层平台,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻矿货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡帕,查明采用管制手段和颁行,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制任务获延长期间,它同收公司股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥公司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用管制手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制获延长期间,它同收购公司股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥钻石单一渠道在更好地控制安哥境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


次级辐射, 次级精母细胞, 次级流域, 次级麻(制绳用), 次级绕组, 次级线圈, 次级债券, 次加性函数, 次甲基, 次口径的(指炮弹),

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用的管制手段颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同收购公司的高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖Saurimo的两个收购站,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


次膦的, 次硫酸, 次硫酸盐, 次卤化物, 次绿泥石, 次氯酸, 次氯酸钙, 次氯酸钠消毒液, 次氯酸盐, 次马属,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其从小钻矿买的货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营的农产品,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito的一个在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石的来源。

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

正如下面个案研究表明的那样,鉴于该制度中薄弱环节是,因此必需有一个严密的监测方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察;这一次视察了卢卡,查明采用的管制手段和颁行的指令,并且审查了当地的钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

在监测机制的任务获延长期间,它同公司的股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo的两个,以讨论正采取哪些措施来控制安哥拉境内的钻石流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面的作用,并在进行初期工作后走访了公司各,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


次全子宫切除术, 次日, 次神, 次生, 次生沉陷, 次生的, 次生地槽, 次生地层, 次生地层圈闭, 次生结晶,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,
centrale d'achat

La seconde filière est celle des diamants achetés par les bureaux d'achat d'ASCorp auprès de petits producteurs.

第二类钻石为安哥拉销售公司通过其收购站从小钻矿购买货物。

Département de la Société de l'auto-achat des produits agricoles, principalement engagés dans les graines de melon blanc, graines de melon, comme angle.

本公司系个体经营农产品收购站,主要经营白瓜子,角瓜子等。

Un comptoir d'achat a fonctionné pendant un certain temps à Kuito mais il a dû fermer ses portes faute de pouvoir garantir l'origine des diamants.

Kuito一个收购站在开设不久就关闭了,因为无法保证钻石

Un suivi structuré s'impose en pareil cas, le maillon le plus faible de la chaîne étant constitué par les bureaux d'achat, comme le montre l'étude de cas qui figure plus loin.

下面个案研究表明那样,鉴于该制度中薄弱环节是收购站,因此必需有一个严密方案。

L'Instance a continué à visiter des bureaux d'achat, cette fois à Lucapa, pour obtenir des renseignements sur les formes de contrôle et d'instructions en vigueur; elle a examiné tant les justificatifs employés localement pour les diamants que les envois eux-mêmes et s'est entretenue avec les acheteurs.

机制继续视察收购站;这一次视察了卢卡帕收购站,查明采用管制手段和颁行指令,并且审查了当地钻石文件和钻石包裹,及询问了钻石买主。

Au cours de la période pendant laquelle son mandat a été prolongé, l'Instance a rencontré des actionnaires d'ASCorp, interrogé ses dirigeants et visité deux de ses comptoirs d'achat à Malange et à Saurimo pour voir quelles mesures pouvaient être prises pour contrôler les filières d'achat de diamants en Angola.

机制任务获延长期间,它同收购公司股东和高层管理人员进行了面谈,访问了该公司在马兰盖和Saurimo两个收购站,以讨论采取哪些措施来控制安哥拉境内钻石收购流通渠道。

L'Instance a aussi insisté sur la contribution du système exclusif d'achat en Angola (ASCorp) au renforcement des mécanismes de contrôle des filières de contrebande de diamants en Angola, dans le cadre de son enquête, s'est rendue dans les comptoirs d'achat d'ASCorp pour examiner de plus près les dispositifs mis en place.

本机制还强调指出了安哥拉钻石单一渠道在更好地控制安哥拉境内钻石流通渠道方面作用,并在进行初期工作后走访了收购公司各收购站,更详细地审查这一系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 收购站 的法语例句

用户正在搜索


次声探测, 次声武器, 次石墨, 次石印的, 次数, 次数不多, 次瞬态的, 次酸, 次碳酸铋, 次调和的,

相似单词


收购, 收购的, 收购牛奶, 收购农副产品, 收购人, 收购站, 收官, 收管, 收归, 收归国有,