法语助手
  • 关闭

控制战场

添加到生词本

tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多,安哥拉国家警察起到了第二支军队的作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效地控制那里的游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土地成为了极有价值的资产,诱使军宣称以前的战场和无人控制的偏远地区的所有权是属于它们的。

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再是专业军队在战场上的交战,而经常是业余民兵在城市和村庄中的交火,是由长期以一触即发的种族和纷引起的,对经济和政治控制权的争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同控制被占领省份的武装团伙的所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到了第二支军队,不仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效地控制那里游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土地成为了极有价值资产,诱使军宣称以前战场和无人控制偏远地区所有权是属于它们

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再是专业军队在战场战,而经常是业余民兵在城市和村庄火,是由长期以来一触即发种族和宗教纠纷引起,对经济和政治控制争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同控制被占领省份武装团伙所为截然不同,他们继续在战场上使儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到了第队的作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也如此,他们有效地控制那里的游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土地成为了极有价值的资产,诱使宣称以前的战场和无人控制的偏远地区的所有权属于它们的。

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再专业队在战场上的交战,而经常业余民兵在城市和村庄中的交火,期以来一触即发的种族和宗教纠纷引起的,对经济和政治控制权的争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同控制被占领省份的武装团伙的所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到了第二支军队的作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效地控制那里的游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土地成为了极有价值的资产,诱使军宣称以前的战场无人控制的偏远地区的所有权是属于它们的。

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再是专业军队在战场上的交战,而常是业余民兵在城市村庄中的交火,是由长期以来一触即发的种族宗教纠纷引起的,对政治控制权的争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同控制被占领省份的武装团伙的所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到了第二支军队作用,不仅在战场上,而且在城市居民也是如此,他们有效地控制那里游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突片土地成为了极有价值资产,诱使军宣称以前战场和无人控制偏远地所有权是属于它们

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再是专业军队在战场交战,而经常是业余民兵在城市和村庄中交火,是由长期以来一触即发种族和宗教纠纷引起,对经济和政治控制争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同控制被占领省份武装团伙所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到了第二支的作用,不仅战场上,而且城市居民区也是如此,他们有控制那里的游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土成为了极有价值的资产,诱使宣称以前的战场和无人控制的偏远区的所有权是属于它们的。

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再是专业战场上的交战,而经常是业余民兵城市和村庄中的交火,是由长期以来一触即发的种族和宗教纠纷引起的,对经济和政治控制权的争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同控制被占领省份的武装团伙的所作所为截然不同,他们继续战场上使用儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到了第二支作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也如此,他们有效地控制那里游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土地成为了极有价值资产,诱使宣称以前战场和无人控制偏远地区所有权属于它们

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再专业战场战,而经常业余民兵在城市和村庄中由长期以来一触即发种族和宗教纠纷引起,对经济和政治控制争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同控制被占领省份武装团伙所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到第二支军队的作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效地那里的游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土地成为有价值的资产,诱使军宣称以前的战场的偏远地区的所有权是属于它们的。

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再是专业军队在战场上的交战,而经常是业余民兵在城市和村庄中的交火,是由长期以来一触即发的种族和宗教纠纷引起的,对经济和政治权的争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同被占领省份的武装团伙的所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,
tenir la campagne 法语 助 手

Elle a servi de multiples façons de seconde armée, non seulement sur la ligne de front mais aussi dans les zones urbaines où elle a réprimé efficacement les activités de la guérilla.

从许多面来说,安哥拉国家警察起到了第二支队的作用,不仅在战场上,而且在城市居民区也是如此,他们有效那里的游击活动。

En outre, avec la fin du conflit armé, les militaires sont tentés de déclarer des droits de propriété sur les anciens champs de bataille et les régions isolées qui ne sont soumises à aucun contrôle.

随着武装冲突结束,大片土成为了极有价值的资产,诱使宣称以前的战场和无人的偏远区的所有权是属于它们的。

Ce ne sont plus des armées professionnelles qui se combattent seulement sur les champs de bataille, mais ce sont des milices d'amateurs qui s'affrontent dans les villes et les villages sous l'emprise d'idéologies ethniques et religieuses ayant longtemps couvées et alimentées par la volonté d'exercer une domination politique et économique.

战争不再是专业队在战场上的交战,而经常是业余民兵在城市和村庄中的交火,是由长期以来一触即发的种族和宗教纠纷引起的,对经济和政治权的争夺令其愈演愈烈。

Nonobstant cela, et en application des dispositions pertinentes de la résolution 1261 (1999) du 25 août 1999 par laquelle le Conseil de sécurité a demandé aux États et aux organismes compétents des Nations Unies de redoubler d'efforts en vue de mettre fin au recrutement et à l'utilisation d'enfants dans les conflits armés, qu'il me soit permis de réaffirmer devant le Conseil, que la République démocratique du Congo a mis fin à l'enrôlement des enfants au sein des Forces armées congolaises, contrairement aux groupes armés qui sévissent dans les provinces occupées et qui continuent de les utiliser sur le théâtre des opérations militaires.

这同被占领省份的武装团伙的所作所为截然不同,他们继续在战场上使用儿童兵。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 控制战场 的法语例句

用户正在搜索


不固定, 不固定的, 不顾, 不顾传统习俗, 不顾后果, 不顾禁令, 不顾廉耻, 不顾廉耻的, 不顾面子, 不顾事实,

相似单词


控制停留区, 控制箱, 控制信贷规模, 控制信号, 控制栅极, 控制战场, 控制住敌手, 控制住局势, 控制住灾害, 控制装置,