Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼是不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到文本中一个拼
。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言和拼
。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做
一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法
、拼
和标点
。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语是为
自己的法语,如果您看到什么语法或拼
,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼和其它
考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语和拼的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼和其它
考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼是不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
,其中
存在大量语言和拼
。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
了一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法
、拼
和标点
。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语是为了锻炼自己的法语,如果您看到什么语法或拼
,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼和其它
考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语和拼的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼和其它
考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专,避免犯拼写错误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误是不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼写错误时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言和拼写错误。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做了一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法错误、拼写错误和标点错误。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语写是为了锻炼自己的法语,如果您看到什么语法或拼写错误,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼写错误和其它错误考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语和拼写错误的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼写错误和其它错误考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的误是不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词误。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯误时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言和
误。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做了一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法
误、
误和标点
误。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语是为了锻炼自己的法语,如果您看到什么语法
误,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些误和其它
误考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语和误的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些误和其它
误考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯错误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词错误是不能容忍
。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词错误。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个错误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯错误时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言和
错误。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做了一些校对上
小改动,以纠正案文中
语法错误、
错误和标点错误。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人空间内,用法语
是为了锻炼自己
法语,如果您看到什么语法
错误,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据某些
错误和其它错误考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用是非常宽泛
用语以及缩略语和
错误
词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据某些
错误和其它错误考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词拼写错误是不能容忍
。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼写错误时,这有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言和拼写错误。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做了一些校对上
小改动,以纠正案文中
语法错误、拼写错误和标点错误。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人空间内,用法语写是为了锻炼自己
法语,如果您看到什么语法或拼写错误,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据某些拼写错误和其它错误考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用是
常宽泛
用语以及缩略语和拼写错误
词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据某些拼写错误和其它错误考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的误是不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词误。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯误时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言和
误。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做了一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法
误、
误和标点
误。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语是为了锻炼自己的法语,如果您看到什么语法
误,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些误和其它
误考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语和误的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些误和其它
误考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯错误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的错误是不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词错误。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到文本中
个
错误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯错误时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言
错误。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还
些校对上的小改动,以纠正案文中的语法错误、
错误
标点错误。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语是为
锻炼自己的法语,如果您看到什么语法或
错误,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些错误
其它错误考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语错误的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些错误
其它错误考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
专心致志,避免犯拼写错
。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
意到
文本中一个拼写错
。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼写错时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大量语言和拼写错
。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做
一些校对上的小改动,以纠正案文中的语法错
、拼写错
和标点错
。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语写锻炼自己的法语,如果您看到什么语法或拼写错
,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼写错
和其它错
考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的非常宽泛的用语以及缩略语和拼写错
的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作提交人拉脱维亚语言熟练程度有限证据的某些拼写错
和其它错
考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.
他专心致志,避免犯拼写错误。
Il est inadmissible de mal orthographier ces mots.
犯单词的拼写错误是不能容忍的。
Evitez de faire des fautes d'orthographe des mots.
避免单词拼写错误。
Il a noté une faute d'orthographe dans le texte.
他注意到了文本中一个拼写错误。
Ce qui ne va pas d'ailleurs sans problème lorsque l'élève fait des fautes d'orthographe!
当学生犯拼写错误时,这并非没有问题!
De plus, les sites en langue arabe comportent bon nombre d'erreurs linguistiques et de fautes d'orthographe.
外,其中还存在大
语
和拼写错误。
Des corrections mineures ont également été apportées à la syntaxe, à l'orthographe et à la ponctuation.
外还做了一
上的小改动,以纠正案文中的语法错误、拼写错误和标点错误。
Dans mon espace, j'écris en français pour me exercer à la composition.Si vous voyez et trouvez les fautes sur la grammaire et la épellation, je vous souhaite indiquer.Merci beaucoup!
在本人的空间内,用法语写是为了锻炼自己的法语,如果您看到什么语法或拼写错误,欢迎指出。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语熟练程度有限证据的某
拼写错误和其它错误考虑在内。
Leurs observations et suggestions confirment que beaucoup d'internautes se servent de termes très généraux pour effectuer une recherche, d'abréviations aussi, et qu'ils orthographient mal les mots, tout cela nuisant à la pertinence des résultats.
反馈意见说明许多用户在搜索中使用的是非常宽泛的用语以及缩略语和拼写错误的词汇,这都会给搜索结果带来不利影响。
Le conseil estime qu'étant donné les circonstances, la présence de quelques fautes d'orthographe et d'autres erreurs, qui ont servi de preuve des capacités limitées de l'auteur en letton, ne devrait pas être prise en compte.
鉴于这种情况,律师指出,不可将作为提交人拉脱维亚语熟练程度有限证据的某
拼写错误和其它错误考虑在内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。