法语助手
  • 关闭

抱成一团

添加到生词本

rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中的障碍是家庭或家族抱成一团、证人受到威胁以及法官员和司法官员也受到威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成一团、保持沉默的规矩、语言问题和有经验都是造成这次失败的原因。

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们抱成一团的原因是,他们遭到的痛苦的歧视—— 在各种公共、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社遭到隔离、排斥,甚至被剥夺汲水、就学和进入庙寺的自由,而另一面他们又不能与其他人一样获得改善其境况的权利、设施和会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


systocarpe, systole, systolique, systoscope, systyl, systyle, syzygétique, syzygie, syzygies, szaboïte,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中的障碍是家庭或家族抱成一团、证人受到威胁以及执法官员和司法官员也受到威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成一团、保持沉默的规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败的原因。

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们抱成一团的原因是,他们遭到的痛苦的歧视—— 在各种公共机构、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社遭到隔离、排斥,甚至被剥夺学和进入庙寺的自由,而另一方面他们又不能与其他人一样获得改善其境况的权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


T., t. s. f., t.a.b., T.A.B.D.T, t.a.b.d.t., T.A.T., T.D.E.M., T.G.V., t.i.g., t.n.t.,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中的障碍是家庭或家族抱成一团、证人受到威胁以及执法官员和司法官员也受到威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成一团、保持沉默的规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败的原因。

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使抱成一团的原因是,遭到的痛苦的歧视—— 在各种公共机构、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社遭到隔离、排斥,甚至被剥夺汲水、就学和进入庙寺的自由,而另一方面不能与其人一样获得改善其境况的权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


ta, taaféite, tab, tabac, tabacomanie, tabacosis, tabaculteur, tabacultrice, tabagie, tabagique,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中障碍是家庭或家族抱成一团、证人受威胁以及执法和司法也受威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成一团、保持沉默规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败原因。

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们抱成一团原因是,他们痛苦歧视—— 在各种公共机构、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社隔离、排斥,甚至被剥夺汲水、就学和进入庙寺自由,而另一方面他们又不能与其他人一样获得改善其境况权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


tabbyite, tabellaire, tabellion, tabergite, tabernacle, tabes, tabès, tabescence, tabétique, tabétisol,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中的障碍是家庭或家族、证人受以及执法官员和司法官员也受

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族、保持沉默的规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造这次失败的原因。

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们的原因是,他们遭的痛苦的歧视—— 在各种公共机构、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社遭隔离、排斥,甚至被剥夺汲水、就学和进入庙寺的自由,而另方面他们又不能与其他人样获得改善其境况的权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


table de nuit, tableau, tableau noir, tableautin, tableautiste, tablée, tabler, tabletier, tablette, tabletterie,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中障碍是家庭或家族抱成、证人受到威胁以及执法官员和司法官员也受到威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成持沉默规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们抱成是,他们遭到痛苦歧视—— 在各种公共机构、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社遭到隔离、排斥,甚至被剥夺汲水、就学和进入庙寺自由,而另方面他们又不能与其他人样获得改善其境况权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中的障碍是家庭或家族抱成一团、证人受到威胁以及执法官员和司法官员也受到威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成一团、保沉默的规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败的原因。

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们抱成一团的原因是,他们遭到的痛苦的歧视—— 在各种公共机构、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社遭到隔离、排斥,甚至被剥夺汲和进入庙寺的自由,而另一方面他们又不能与其他人一样获得改善其境况的权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


taché, tâche, tachèle, tachéo-, tachéographe, tachéographie, tachéomètre, tachéométrie, tachéométrique, tacher,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中的障碍是抱成一团、证人受到威胁以及执法官员和司法官员也受到威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成一团、保持沉默的规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败的原因。

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们抱成一团的原因是,他们遭到的痛苦的歧视—— 在各种公共机构、诸如旅和牛奶生产合作社遭到隔离、排斥,甚至被剥夺汲水、就学和进入庙寺的自由,而另一方面他们又不能与其他人一样获得改善其境况的权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


tachiste, tachistoscope, tachistoscopique, tachkent, tacho, tachogénérateur, tachomètre, tachout, tachy-, tachyaphaltite,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,
rester unis; s'associe 法 语助 手

La laïcité et le refus du communautarisme.

将坚持政教分离,拒绝群体抱成一团、封闭排外。

Elle est entravée par les solidarités familiales ou claniques et par l'intimidation des témoins, des agents des services de répression et des auxiliaires de justice.

其中障碍是家庭或家族抱成一团、证人受到威胁以及执法和司法受到威胁。

Les solidarités claniques, les codes du silence et les problèmes de langue, de même que l'inexpérience des services de répression locaux sont des facteurs qui ont contribué à cet échec.

宗族抱成一团、保持沉默规矩、语言问题和地方执法机构没有经验都是造成这次失败

Ce qui unit ces gens c'est qu'ils sont en butte à une douloureuse discrimination - ségrégation, interdiction de pénétrer dans des établissements publics comme les restaurants et les coopératives laitières, ou impossibilité d'avoir accès à l'eau, aux écoles et aux temples d'une part et, de l'autre, absence de droits, de chances et des moyens donnés à d'autres d'améliorer leur sort.

促使他们抱成一团是,他们遭到痛苦歧视—— 在各种公共机构、诸如旅馆、餐厅和牛奶生产合作社遭到隔离、排斥,甚至被剥夺汲水、就学和进入庙寺自由,而另一方面他们又不能与其他人一样获得改善其境况权利、设施和机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 抱成一团 的法语例句

用户正在搜索


tachymétrie, tachymétrique, tachyol, tachyon, tachyperturbographe, tachyphagie, tachyphémie, tachyphylaxie, tachypnée, tachypsychie,

相似单词


报子, , 抱病, 抱不平, 抱残守缺, 抱成一团, 抱持, 抱粗腿, 抱敌对情绪, 抱佛脚,