法语助手
  • 关闭

承包商

添加到生词本

entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产承包商.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价承包商

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

承包商没有归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商将钻石卖给当地的商人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商供的务还包括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购程序请承包商进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对承包商履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多数承包商从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部承包商供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

承包商供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商对ARADET的索赔数索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进口公司有权同外国承包商谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他的承包商从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,承包商没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家承包商为所有九个健身房供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


被胜过的, 被识破的, 被实施, 被使用, 被使用的, 被视同外人的, 被视为, 被收到的, 被收买, 被收买的,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为承包商.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价承包商

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

承包商没有提出归档记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商将钻石卖给当地商人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商提供务还包括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购程序请承包商进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对承包商履约留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多数承包商从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa电力是由外部承包商供应

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

承包商应提供还和索月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商对ARADET索赔数额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物进出口公司有权同外国承包商谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他承包商从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受供应商或承包商

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,承包商没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家承包商为所有九个健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


被撕碎, 被撕碎的, 被送交的, 被损坏的, 被他人土地围住的土地, 被淘汰的, 被套, 被提供的, 被通知的, 被同化,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

将钻石卖给当地的人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

提供的务还括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购程序请进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

应提供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就对ARADET的索赔额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权同外国谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他的从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家为所有九个健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


被围的, 被围困的, 被围困的(人), 被围起来的场所, 被围住, 被围住[指土地], 被维修的, 被委派为代表的, 被委任的, 被窝儿,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品生产承包商.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价承包商

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

承包商没有提出归档记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商将钻石卖给当地商人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商包括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购程序请承包商进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对承包商履约留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多数承包商从事运输、清洁和软件

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa电力是由外部承包商

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

承包商应提和索偿情况月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商对ARADET索赔数额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权同外国承包商谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他承包商从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受应商或承包商

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,承包商没有及时履行这一合同义

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家承包商为所有九个健身房提全面运营和管理

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


被消化, 被写, 被许诺的, 被选举权, 被选举人, 被选举资格, 被选通的, 被雪覆盖的, 被询问的, 被驯服,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产承包商.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价承包商

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

承包商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项予了两个承包商

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商将钻石卖给当地的商人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商提供的务还包括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购序请承包商进行

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

证金是联国对承包商履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多数承包商从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部承包商供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

承包商应提供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商对ARADET的索赔数额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权外国承包商谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他的承包商从事有关作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,承包商没有及时履行这一义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家承包商为所有九个健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


被压弯, 被阉割的人, 被淹没的, 被掩盖的, 被掩饰, 被掩饰的, 被一时钟情的人, 被遗漏, 被遗弃, 被遗弃的,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

将钻石卖给当地的商

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

提供的务还测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购未遵守采购程序请进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多数从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

应提供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就对ARADET的索赔数额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权同外国谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔说,当时没有其他的从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应商或

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计员注意到,没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家为所有九个健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷, 苯氨腈, 苯胺,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

将钻石卖给当地的人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

提供的务还括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购程序请进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

应提供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就对ARADET的索赔数额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权同外国谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他的从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家为所有九个健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


苯甲酸钠, 苯甲酰叠氮, 苯甲氧基乙醚, 苯肼, 苯均三酸, 苯胩, 苯苦杏碱, 苯醌, 苯膦, 苯膦基,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产承包商.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价承包商

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

承包商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商给当地的商

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商提供的务还包括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购守采购程序请承包商进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对承包商履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多数承包商从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部承包商供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

承包商应提供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商对ARADET的索赔数额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权同外国承包商谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔说,当时没有其他的承包商从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计员注意到,承包商没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家承包商为所有九个健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

将钻石卖给当地的商人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

提供的务还括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购程序进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多数从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

应提供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就对ARADET的索赔数额提出索赔。

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权同外国谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

索赔人说,当时没有其他的从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应商或

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家为所有九健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


苯乙胺, 苯乙醇, 苯乙醇胺, 苯乙醇酸, 苯乙基, 苯乙肼, 苯乙醛, 苯乙双胍, 苯乙酸, 苯乙烯,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,
entrepreneur; pourvoyeur; adjudicatair 法 语 助 手

Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.

和D已经成为品牌产品的生产承包商.

Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.

仲裁法庭裁定承包商胜诉。

Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.

主要业绩指标用来评价承包商

Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.

承包商没有提出归档的记录。

Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.

其中八项合同授予了两个承包商

Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.

承包商将钻石卖给当地的商人。

L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.

承包商提供的务还包括发挥监测作用。

Les services demandeurs avaient fait exécuter des travaux par des prestataires sans respecter les procédures.

申购人未遵守采购程序请承包商进行工程。

Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.

保证金是联合国对承包商履约的留置权。

Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.

大多承包商从事运输、清洁和软件务。

L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.

Vila Espa的电力是由外部承包商供应的。

L'entreprise établit un rapport mensuel de la situation des remboursements et des réclamations”.

承包商应提供偿还和索偿情况的月度报告。”

L'APICORP demande une indemnité du même montant.

APICORP现就承包商对ARADET的索提出索

La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.

只有军用物品进出口公司有权同外国承包商谈判。

Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.

人说,当时没有其他的承包商从事有关工作。

L'avis désigne les fournisseurs ou entrepreneurs admis dans le système.

该通知应指明获得系统接受的供应商或承包商

Les vérificateurs ont observé que l'entrepreneur ne respecte pas dans les délais cette obligation contractuelle.

审计人员注意到,承包商没有及时履行这一合同义务。

Les neuf gymnases sont administrés et gérés sous contrat par un entrepreneur privé.

一家承包商为所有九个健身房提供全面运营和管理务。

Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.

用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 承包商 的法语例句

用户正在搜索


畚斗, 畚箕, , , 笨伯, 笨蛋, 笨蛋<民>, 笨蛋<俗>, 笨得要命, 笨的,

相似单词


承包定额, 承包合同, 承包价, 承包建筑工程, 承包人, 承包商, 承包一座桥梁, 承包责任制, 承保, 承保人,