Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.
和D已经成产
的生产承包商.
Nestlé et Da commencent timidement à devenir sous-traitants de produits de marque de distributeur.
和D已经成产
的生产承包商.
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(8) 应当分别迅速向已经登记的各供应商或承包商确认登记参加拍卖的事实。
L'inscription d'un fournisseur ou d'un entrepreneur pour participer à l'enchère est confirmée rapidement et individuellement.
(5) 应迅速向已办理登记事宜的各供应商或承包商单独确认参加拍卖的登记事实。
Huit de ces contrats avaient été conclus avec deux fournisseurs.
其中八项合同授予了两个承包商。
Les prestations sont notées exceptionnelles, très bonnes, satisfaisantes et insuffisantes.
对承包商履约情况评定
优、良、满意或不满意。
Il a aussi vérifié certains paiements faits à des entreprises.
监督厅也有选择性地审查了支付给各承包商的款项。
Des indicateurs clefs de résultats sont utilisés pour évaluer le fournisseur.
主要业绩指标用来评价承包商。
Le fournisseur n'a produit aucune pièce d'archive.
承包商没有提出归档的记录。
Les entrepreneurs vendent les diamants aux négociants locaux.
承包商将钻石卖给当地的商人。
Cette garantie est pour l'ONU une sûreté portant sur l'exécution par l'entrepreneur des travaux requis.
保证金是联合国对承包商履约的留置权。
Ces communications peuvent être envoyées à l'adresse électronique communiquée par les fournisseurs ou entrepreneurs.
以将这些通
至供应商和承包商提供的电子地址。
L'entreprise qui s'occupe de la programmation fonctionnelle joue aussi un rôle de contrôle.
承包商提供的服务还包括挥监测作用。
La MEICO est la seule instance habilitée à négocier avec des entrepreneurs étrangers.
只有军用物进出口公司有权同外国承包商谈判。
Ses fournisseurs l'approvisionnaient en matières premières et en emballages.
大多数承包商从事运输、清洁和软件服务。
L'électricité de la Vila Espa est fournie par une entreprise extérieure.
Vila Espa的电力是由外部承包商供应的。
Le tribunal d'arbitrage a donc tranché en faveur du contractant.
仲裁法庭裁定承包商胜诉。
Le tribunal d'arbitrage s'est prononcé en faveur du contractant.
仲裁法庭裁定承包商胜诉。
Il indique qu'aucun autre entrepreneur n'était disponible pour effectuer ledit travail.
索赔人说,当时没有其他的承包商从事有关工作。
À leur avis, la conclusion du contrat en question ne présentait guère de risque.
他们认,这在某种程度上降低了与该承包商签订合同的风险。
Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.
用于这些承包商的经费本来编列在设施和基础设施项下。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。