法语助手
  • 关闭
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

打算将研究论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有打算拖延这种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不打算竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作交流这些论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否打算这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还打算建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府打算大力推行其两性公平方案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们打算积极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国打算如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的行审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,打算婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会打算继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在打算说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算行刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大雾, 大西洋, 大西洋冰后期, 大西洋的, 大西洋定期邮船, 大西洋海岸, 大西洋和地中海, 大西洋暖流, 大西洋岩群, 大西洋沿岸诸国的,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

打算将研究论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有打算拖延这种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不打算竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作交流这些结论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否打算这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还打算建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府打算大力推行其两性案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们打算积极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国打算如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的结构进行审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会打算继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在打算说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大线, 大宪章, 大献殷勒, 大相径庭, 大箱, 大向斜, 大项, 大象般的步伐, 大小, 大小便,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

打算论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有打算拖延这种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不打算竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作交流这些结论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否打算这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还打算建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府打算大力两性公平方案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们打算积极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国打算如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的结构进审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会打算继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在打算说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未打算充当阻止他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大校, 大笑, 大笑声, 大协奏曲, 大斜面(屋顶的), 大写, 大写的, 大写的字, 大写字母, 大心伞属,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
放弃
mettre les choses au pis
作最坏的
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人
sans intérêt personnel
没有个人




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

将研究论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有拖延这种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们与工作交流这些结论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府大力推行其两性公平方案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

在两年之后对新的结构进行审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有进行刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她这样做,那么委员会应该立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大型浮游生物, 大型货船, 大型计算机, 大型爵士乐乐队, 大型客轮, 大型亮晶的, 大型路标, 大型旅行马车, 大型泥石流, 大型驱逐舰,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
mettre les choses au pis
作最坏的
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人
sans intérêt personnel
没有个人




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

将研究文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有拖延这种讨

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们与工作交流这些结

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询,政府是否这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府大力推行其两性公平方案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们积极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

在两年之后对新的结构进行审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

直接与叙利亚政府讨题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在说明一下它们都是些什么题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有进行刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她这样做,那么委员会应立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大熊猫, 大熊星座, 大熊座, 大修, 大修院, 大修院修士, 大旋涡, 大选, 大学, 大学(综合性),

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人
sans intérêt personnel
没有个人




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

将研究论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有拖延这种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们与工作交流这些结论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府大力推行其性公平方案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们积极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

后对新的结构进行审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有进行刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她这样做,那么委员会应该立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大学课程(分阶段的), 大学课程改革, 大学里作传达联络的办事员, 大学普通文凭, 大学区, 大学区区长, 大学区区长的, 大学区区长或大学校长, 大学三年级学生, 大学生,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

打算将研究论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有打算拖延这种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不打算竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作交流这些结论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否打算这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还打算建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府打算大力推行其两性案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们打算积极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国打算如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之后对新的结构进行审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会打算继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在打算说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算进行刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大学图书馆, 大学校长, 大学校长的, 大学学业, 大学医疗中心, 大学院长的, 大学院长的职衔或任期, 大学院长职衔或任期的, 大学专科文凭, 大雪,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打今年夏天去欧洲旅行。
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
你今天打做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打
sans intérêt personnel
没有个人打




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

将研究论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们与工作交流些结论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府大力推行其两性公平方案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们积极参加一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国如何及何时改变种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

在两年之后对新的结构进行审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

通过加强政治事务部来承续一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有进行刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她样做,那么委员会应该即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

沿袭一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,
dǎ suàn
1. (考虑) compter; avoir l'intention de; projeter de
avoir aucune intention de renoncer
不打算放弃
mettre les choses au pis
作最坏的打算
Nous voulons faire un voyage en Europe cet été.
我们正打算今年夏天去欧洲
Qu'est-ce que vous comptez faire aujourd'hui?
今天打算做什么?
2. (想法) idée; calcul; volonté
avoir un calcul personnel
另有个人打算
sans intérêt personnel
没有个人打算




compter(faire qch)
avoir l'intention de(faire qch)
projeter de(faire qch)




plan; intention

其他参考解释:
envisager
penser (à)
projeter
vouloir
dessein
destin
vue
prétendre
entendre
calcul
devoir
calculer
disposer
法语 助 手 版 权 所 有

Une publication des études finalisées est envisagée.

打算将研究论文的定稿出版。

Il n'est pas du tout dans mes intentions de prolonger ce type de discussion.

我根本没有打算拖延这种讨论。

Le Premier Ministre a dit ne pas avoir l'intention d'être candidat à l'élection présidentielle.

总理表示他不打算竞选总统。

Nous comptons partager ces conclusions avec le groupe de travail.

我们打算与工作交流这些结论。

Il demande si le Gouvernement a l'intention de le faire.

他询问,政府是否打算这样做。

En outre, les séminaires avaient également pour but d'établir des réseaux entre les services d'appui.

它们还打算建立支助服务部门网络。

Le Gouvernement entend aller de l'avant avec son programme d'égalité des sexes.

政府打算大力推其两性公平方案。

Nous comptons participer activement aux travaux de ce groupe.

我们打算积极参加这一工作的工作。

Comment l'État partie entend-il remédier à cette situation, et dans quels délais?

缔约国打算如何及何时改变这种情况?

Les nouvelles structures devraient être examinées au bout de deux ans.

打算在两年之的结构进审查。

Je compte en parler directement avec le Gouvernement syrien.

打算直接与叙利亚政府讨论该问题。

L'intention du Mexique n'est pas d'empêcher quelque délégation que ce soit de prendre la parole.

墨西哥并不打算阻止任何代表团发言。

En outre, le couple souhaitant se marier doit présenter un certificat de revenu.

此外,打算结婚的男女必须提交收入证明。

Je compte poursuivre ces efforts en renforçant le Département des affaires politiques.

打算通过加强政治事务部来承续这一努力。

Le Conseil entend continuer d'intégrer ses travaux à ceux de la Commission.

安理会打算继续整合它和委员会的工作。

Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.

我现在打算说明一下它们都是些什么问题。

Elles n'étaient jamais censées servir à empêcher d'autres délégations de faire des déclarations.

它们从未打算充当阻止其他代表团发言的工具。

Très vite, l'Ombudsman avait décidé de ne pas engager une enquête pénale.

在程序的初期,调查员没有打算刑事调查。

Si telle est son intention, il convient que la Commission se prononce immédiatement.

如果她打算这样做,那么委员会应该立即表态。

J'ai l'intention d'intensifier cette pratique et d'élargir la portée de nos travaux à l'échelle mondiale.

打算沿袭这一做法,扩大我们的全球影响力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 打算 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


打手印, 打首饰, 打水漂儿, 打私, 打死, 打算, 打算…, 打算动身, 打算盘, 打算去北京,