法语助手
  • 关闭
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

戏谑语〉他一向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈戏谑语〉他还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

戏谑语〉好了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

戏谑语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

戏谑语〉和这号男人日子, 真得有点英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

〈口语〉〈戏谑语〉别为难好人了。

Cela vaut son pesant d'or!

戏谑语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

戏谑语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈戏谑语〉我带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

戏谑语〉那是个再恰当不的人。

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本有。〈戏谑语〉像他这样的人真是少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的戏谑展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

戏谑语〉他一向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

语〉〈戏谑语〉他还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

戏谑语〉您过来好了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

戏谑语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英

Ne tirez pas sur le pianiste.

语〉〈戏谑语〉别为难好人了。

Cela vaut son pesant d'or!

戏谑语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

戏谑语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈戏谑语〉我出门没带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

戏谑语〉那是个再恰当不过的人。

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本没有。〈戏谑语〉像他这样的人真是少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的戏谑展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

戏谑语〉他一向善于

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

语〉〈戏谑语〉他还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

戏谑语〉您过来好了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

戏谑语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

语〉〈戏谑语〉别为难好人了。

Cela vaut son pesant d'or!

戏谑语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

戏谑语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈戏谑语〉我出门没带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

戏谑语〉那是个不过的人。

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本没有。〈戏谑语〉像他这样的人真是少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的戏谑展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


等差等比中项, 等差级数, 等差中项, 等场曲线, 等超额中子核素, 等超额中子核素的, 等潮线, 等潮线图, 等车, 等称笔石属,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

语〉他一向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈语〉他还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

语〉您过来好了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

〈口语〉〈语〉别为难好人了。

Cela vaut son pesant d'or!

语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

语〉啊, 这小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈语〉我出门没带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

语〉再恰当不过的人。

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本没有。〈语〉像他这样的人真少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


等待时机, 等待时间, 等待时来运转, 等待有利时机, 等待主义, 等到, 等得不耐烦, 等得烦躁, 等得及, 等等,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

语〉他一向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈语〉他还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

语〉您过来好了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

语〉和这号男人过日子, 真英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

〈口语〉〈语〉为难好人了。

Cela vaut son pesant d'or!

语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

语〉啊, 这个小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈语〉我出门没带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

语〉那是个再恰当不过的人。

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本没有。〈语〉像他这样的人真是少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


等动物群的, 等度渐近的, 等额, 等额选举, 等反演, 等方位线, 等仿射的, 等放射线, 等分, 等分布,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,

用户正在搜索


等幅振荡, 等概率, 等概率的, 等概事件, 等高, 等高线, 等高线 [地], 等高线间隔, 等高线距, 等高线图,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,

用户正在搜索


等价演绎体系, 等减速运动, 等降性, 等交比的, 等交比曲线, 等角, 等角变换, 等角的, 等角点, 等角方位,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

语〉他一向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈语〉他还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

语〉您过来好了, 我又不咬

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

语〉他具有使所有都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

语〉和这号男过日子, 真得有点英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

〈口语〉〈语〉别为难好了。

Cela vaut son pesant d'or!

语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

语〉啊, 这个小

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

申义〉〈语〉我出门没带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

语〉那是个再恰当不过的

Il n'a point son semblable.

能和他相比的根本没有。〈语〉像他这样的真是少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


等角线, 等角性, 等结构的, 等截面梁, 等距, 等距变换, 等距的, 等距离, 等距离的, 等距脉冲,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

语〉一向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈语〉还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

语〉您过来好了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

语〉具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

语〉这号男人过日子, 真得有点英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

〈口语〉〈语〉别为难好人了。

Cela vaut son pesant d'or!

语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

语〉让见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

语〉啊, 这个小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈语〉我出门没带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

语〉那是个再恰当不过的人。

Il n'a point son semblable.

比的人根本没有。〈语〉像这样的人真是少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话爱情的展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


等离子层顶, 等离子的, 等离子电视机, 等离子焊枪, 等离子弧焊, 等离子炬, 等离子流, 等离子喷枪, 等离子清洗, 等离子区,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

戏谑语〉他向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈戏谑语〉他还乳呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

戏谑语〉您过来了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

戏谑语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

戏谑语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

〈口语〉〈戏谑语〉别为难人了。

Cela vaut son pesant d'or!

戏谑语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

戏谑语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

戏谑语〉啊, 这个小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈戏谑语〉我出门没带伞, 淋了雨!

Voilà l'homme idoine.

戏谑语〉那是个再恰当不过的人。

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本没有。〈戏谑语〉像他这样的人真是少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的戏谑展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


等离子体约束, 等离子扬声器, 等离子真空, 等力线, 等粒变晶, 等粒变晶状的, 等粒的, 等粒状的, 等连续的, 等量,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,
xì xuè
se moquer de; ridiculiser
Fr helper cop yright

Il est toujours très fort pour parler.

语〉他一向善于辞令。

Si on lui pressait le nez, il en sortirait du lait.

〈口语〉〈语〉他还乳臭未干呢。

Vous pouvez approcher, je ne mords pas.

语〉您过来好了, 我又不咬人。

Il a l'art d'ennuyer tout le monde.

语〉他具有使所有人都感到讨厌的本领。

Vivre avec un homme pareil, c'est de l'héroïsme.

语〉和这号男人过日子, 真得有点英勇气

Ne tirez pas sur le pianiste.

〈口语〉〈语〉别为难好人了。

Cela vaut son pesant d'or!

语〉这真希罕!

Que le diable l'emporte.

语〉让他见鬼去吧!

Ah, petit misérable!

语〉啊, 这个小坏蛋!

J'étais sorti sans parapluie, quelle douche!

〈引申义〉〈语〉我出门没带伞, 淋了好一身雨!

Voilà l'homme idoine.

语〉个再恰当不过的人。

Il n'a point son semblable.

能和他相比的人根本没有。〈语〉像他这样的人真少有。

Il avait placé la parole au coeur de ses oeuvres, dont l'intrigue narrative se noue autour de la conversation et du badinage amoureux.

在他的作品中话语处于灵魂地位,电影情节常常围绕对话和爱情的展开。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 戏谑 的法语例句

用户正在搜索


等幂的, 等面, 等面积, 等面积投影, 等面体, 等摩尔混合物, 等某人经过, 等内聚的, 等内能线, 等能量的,

相似单词


戏谈, 戏侮, 戏匣子, 戏箱, 戏校, 戏谑, 戏谑的, 戏谑地, 戏谑地[乐], 戏言,