法语助手
  • 关闭
xiǎng xiàng
1. (设) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅我力实在太贫乏…… 暗礁+躯 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法他们怎么办到的,我回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好的未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己一个大国的女王,生活在古老的庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们的集平任务蓝盔的事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语的国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以一个消防队员悲伤沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短发的样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

我已经能原谅大人的力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

我们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸的,许多记者在努力工作的过程中都面临着难以的挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对士气造成的消极影响显然不难的。

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验我们的创造力的时候到了,以便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以,我们收到许多竞相争财产产权的申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取的非常有力的做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择可怕得难以的。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以的针对妇女的暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


背抄着手, 背城借一, 背城一战, 背带, 背带(马具上的), 背带裤(儿童的), 背道而驰, 背的, 背地, 背地里,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

无法他们办到的,回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好的未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己一个大国的女王,生活在古老的庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

们的集体和平任务和蓝盔的事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语的国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

可以一个消防队员悲伤和沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短发的样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

经能原谅大人的力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸的,许多记者在努力工作的过程中都面临着难以的挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对士气造成的消极影响显然不难的。

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验们的力和创造力的时候到了,以便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以们收到许多竞相争财产产权的申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取的非常有力的做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择可怕得难以的。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

了解到在世界某些地区存在的、难以的针对妇女的暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


背腹的, 背腹肌, 背旮旯儿, 背躬, 背光, 背光而坐, 背过脸去, 背黑锅, 背后, 背后的意图,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法他们是怎么办到的,我回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好的未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己是一个国的女王,生活在古老的庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们的集体是和平任务和蓝盔的事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语的国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以一个消防队员悲伤和沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短发的样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

我已经能人的力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

我们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸的是,许多记者在努力工作的过程中都面临着难以的挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对士气造成的消极影响显然是不难的。

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验我们的力和创造力的时候到了,以便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以,我们收到许多竞相争财产产权的申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取的非常有力的做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择是可怕得难以的。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以的针对妇女的暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


背脊, 背脊骨针, 背甲, 背甲(铠甲的), 背甲硬骨, 背剪, 背角, 背教, 背教的, 背街,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设想) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅我力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法他们是怎么办到的,我回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它更美好的未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己是大国的女王,生活在古老的庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第堂潜水程度远远多于我的

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们的集体是和平任务和蓝盔的事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在法语的国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以消防队员悲伤和沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短发的样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

我想我已经能原谅大人的力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

我们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸的是,许多记者在努力工作的过程中都面临着难以的挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对士气造成的消极影响显然是不难的。

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验我们的力和创造力的时候到了,以便打破这僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以,我们收到许多竞相争财产产权的申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取的非常有力的做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择是可怕得难以的。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在的、难以的针对妇女的暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


背靠背, 背靠背房屋, 背宽, 背筐, 背阔肌, 背离, 背离原意, 背理, 背立面, 背令,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设想) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅我力实太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法他们是怎么办到的,我回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好的未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己是一个大国的女王,生老的庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我的

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们的集体是和平任务和蓝盔的事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住一个讲法语的国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以一个消防队员悲伤和沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短发的样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

我想我已经能原谅大人的力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

我们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸的是,许多记者努力工作的过程中都面临着难以的挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对士气造成的消极影响显然是不难的。

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验我们的力和创造力的时候到了,以便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以,我们收到许多竞相争财产产权的申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取的非常有力的做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择是可怕难以的。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到世界某些地区存的、难以的针对妇女的暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


背叛(对政党、事业等的), 背叛的, 背叛的(人), 背叛朋友, 背叛者, 背叛祖国, 背平卧位, 背坡, 背鳍, 背气,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,

用户正在搜索


背山面海, 背山面水, 背神经节, 背十字架, 背时, 背世离俗, 背誓, 背誓的(人), 背手, 背书,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,

用户正在搜索


背信弃义的(人), 背信弃义的行径, 背信弃义的行为, 背信弃义者, 背信罪, 背形, 背兴, 背压, 背压式涡轮机, 背眼,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设想) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

无法他们是怎么办到,说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己是一个大国女王,生活在古老庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

集体是和平任务和蓝盔事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

可以一个消防队员悲伤和沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

已经能原谅大人力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸是,许多记者在努力工作过程中都面临着难以挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同待遇而对士气造成消极影响显然是不难

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验力和创造力时候到了,以便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以们收到许多竞相争财产产权申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取非常有做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择是可怕得难以

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

们已了解到在世界某些地区存在、难以针对妇女暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


背着光坐, 背着某人干事, 背着手, 背锥, 背锥齿廓, 背锥角, 背子, 背字儿, , 钡白,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设想) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅我在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法他们怎么办到,我回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

它一个比更美好未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己一个大国女王,生活在古老庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体和平任务和蓝盔事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

我可以一个消防队员悲伤和沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短发样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

我想我已经能原谅大人

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

我们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸多记者在努工作过程中都面临着难以挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同待遇而对士气造成消极影响显然不难

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验我们和创造时候到了,以便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以,我们收到多竞相争财产产权申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取非常有做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择可怕得难以

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在、难以针对妇女暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


钡沸石, 钡钙大隅石, 钡钙砷铅矿, 钡钙霞石, 钡钙铀矿, 钡钙长石, 钡灌肠结肠检查, 钡灌肠液, 钡黄, 钡混凝土,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设想) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

不可~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

无法是怎么办到的,回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好的未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己是一个大国的女王,生活在古老的庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

的集体平任盔的事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语的国家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

可以一个消防队员悲伤沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

你可以安吉莉娜金短发的样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

已经能原谅大人的力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸的是,许多记者在努力工作的过程中都面临着难以的挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同的待遇而对士气造成的消极影响显然是不难的。

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难以马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验创造力的时候到了,以便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

可以收到许多竞相争财产产权的申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵国代表团对这次辩论采取的非常有力的做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择是可怕得难以的。

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

已了解到在世界某些地区存在的、难以的针对妇女的暴行。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


钡片沸石, 钡铅矾, 钡闪叶石, 钡烧绿石, 钡砷磷灰石, 钡砷铀云母, 钡丝光沸石, 钡天青石, 钡铁脆云母, 钡铁钛石,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,
xiǎng xiàng
1. (设) imaginer; concevoir
2. 【心】 imagination



imaginer
se figurer

~
être inimaginable
être inconcevable




imagination
~力
capacité d'imaginer
imagination


其他参考解释:
fiction
fantasmer
conception
forger
croire
concevoir
figurer
abstraction
法 语 助手

Dans l’écueil de nos corps enlacés le monde nous appartient.

原谅我力实在太贫乏…… 暗礁+躯体 能组合成什么意思呢?

Je ne puis concevoir quoi que ce soit qui s’accorde avec les faits, répondis-je.

我无法他们是怎么办到,我回答说.

Un bon rapport de force pour les Grecs.

并许它一个比更美好未来。

Je m'imaginais reine d'un grand pays , vivant au fond d'un vieux manoir .

自己是一个女王,生活在古老庄园里。

Le premier cours de la plongée, je l’adore plus ce que je croyais.

上了第一堂潜水课,热爱程度远远多于我

Notre imaginaire collectif est fait de mission de paix et de casques bleus.

我们集体是和平任务和蓝盔事情。

Imaginez que vous habitez dans un pays francophone.

你住在一个讲法语家。

Ne vous imaginez pas que l'amour,pour etre vrai,doit etre extraordinaire.

不要把爱情得异乎寻常。

J’imagine bien un pompier triste et déprimé.

一个消防队员悲伤和沮丧。

.Après Cléopâtre , Marilyn !Vous l'imaginez Angelina blonde et les cheveux courts?

安吉莉娜金短发样子吗?

Je pense que j'ai deja excuse l'imagination des grands.

我已经能原谅力。

Si nous sommes capables d'imaginer un tel monde, nous pouvons le réaliser.

我们能够到,就能够做到。

Malheureusement, de nombreux journalistes doivent prendre des risques énormes pour faire leur travail.

不幸是,许多记者在努力工作过程中都面临着难挑战。

L'effet démoralisant que peut avoir cette différence de traitement n'est certainement pas difficile à imaginer.

由于这种不同待遇而对士气造成消极影响显然是不难

Il est impossible à des ressortissants argentins d'imaginer leur pays sans les îles Malvinas.

阿根廷人难马尔维纳斯群岛不属于阿根廷。

Il est temps de faire preuve d'imagination et de créativité pour sortir de cette impasse.

考验我们力和创造力时候到了,便打破这一僵局。

Et, comme on peut l'imaginer, nous recevons beaucoup de revendications concurrentes sur les biens.

,我们收到许多竞相争财产产权申请。

Merci, Monsieur le Ministre, pour l'approche si créative de votre délégation pour ce débat.

部长先生,感谢贵代表团对这次辩论采取非常有做法。

On n'ose imaginer les conséquences effroyables qu'aurait l'attitude inverse.

选择是怕得难

Nous connaissons déjà l'inimaginable brutalité dont sont victimes les femmes dans certaines parties du monde.

我们已了解到在世界某些地区存在、难针对妇女暴行。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想像 的法语例句

用户正在搜索


钡柱红石, , 倍半硅酸钠, 倍半醌, 倍半苏打, 倍半萜醇, 倍半盐, 倍半氧化物, 倍比定律, 倍道,

相似单词


想象力, 想象力的丰富, 想象力的缺乏, 想象力的显示, 想象中, 想像, 想像的, 想像的滋味, 想像地, 想像力,