Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性核素和惰性气体技术关键作用得到凸显。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性核素和惰性气体技术关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有半
放射性核素监测站也将记录
气中存在
微量惰性气体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于惰性气体科学知识专门小组
发表
意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射性核素监测台站安装惰性气体系统方案进程
加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人
风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外加拿
个放射性核素站追踪到了放射性惰性气体
痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这绩在有关放射性核素微粒和惰性气体以及
气传输建模
数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面经验表明,高压惰性气体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中所有液体,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给加工装置灌注惰性气体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体在不同程度惰性气体压力下
物理现象和在微重力环境下
较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统
五个设施,在高崎安设了惰性气体探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射核素和惰
技术的关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半的放射核素监测站也将记录大
中存在的微量惰
。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于惰的科学知识专门小组的一名成员发表的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射核素监测台站安装惰
统的方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射
惰
从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外的加拿大的一个放射核素站追踪到了放射
惰
的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩在有关放射核素微粒和惰
以及大
传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压惰
也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中的所有液,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给加工装置灌注惰
。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶在不同程度的惰
压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测统的五个设施,在高崎安设了惰
探测
统。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性核素和惰性气体技术的关键作用得凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半的放射性核素监测站也将记录大气中存在的微量惰性气体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于惰性气体的识专门小组的一名成员发表的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射性核素监测台站安装惰性气体系统的方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外的加拿大的一个放射性核素站了放射性惰性气体的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩在有关放射性核素微粒和惰性气体以及大气传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压惰性气体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中的所有液体,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给加工装置灌注惰性气体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体在不同程度的惰性气体压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了惰性气体探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性核素和惰性术的关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半的放射性核素监测站也将记录大中存在的微量惰性
。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于惰性的科学知识专门小组的一名成员发表的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射性核素监测台站安装惰性系统的方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射性惰性
从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外的加拿大的一个放射性核素站追踪到了放射性惰性的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩在有关放射性核素微粒和惰性以及大
传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压惰性
也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中的所有液,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给加工装置灌注惰性
。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶在不同程度的惰性
压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了惰性
探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性核素和惰性气体技术的关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半的放射性核素监测也将记录大气
存在的微量惰性气体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于惰性气体的科学知识专门小组的一名成员发表的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射性核素监测装惰性气体系统的方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤
并辐射所有人的风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外的加拿大的一个放射性核素追踪到了放射性惰性气体的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩在有关放射性核素微粒和惰性气体以及大气传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压惰性气体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置的所有液体,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给加工装置灌注惰性气体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体在不同程度的惰性气体压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎设了惰性气体探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射核素和
体技术的关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有半的放射
核素监测站也将记录大
中存在的微量
体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于体的科学知识专门小组的
名
员发表的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射核素监测台站安装
体系统的方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射
体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外的加拿大的个放射
核素站追踪到了放射
体的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这在有关放射
核素微粒和
体以及大
传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中的所有液体,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给加工装置灌注体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体在不同程度的体压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了体探测系统。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性核素和惰性气体技术的关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半的放射性核素监测站也将记录气中存在的微量惰性气体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于惰性气体的科学知识专门小组的一名成的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射性核素监测台站安装惰性气体系统的方案进程快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外的的一个放射性核素站追踪到了放射性惰性气体的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩在有关放射性核素微粒和惰性气体以及气传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验明,高压惰性气体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除工装置中的所有液体,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给
工装置灌注惰性气体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体在不同程度的惰性气体压力下的物理现象和在微重力环境下的较高频电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了惰性气体探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性惰性气体技术的关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半的放射性监测站也将记录大气中存在的微量惰性气体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
在这方面,关于惰性气体的科学知识专门小组的一名成员发表的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,在放射性监测台站安装惰性气体系统的方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的风险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外的加拿大的一个放射性站追踪到了放射性惰性气体的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩在有关放射性微粒
惰性气体以及大气传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压惰性气体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中的所有液体,并且由于缺乏氮,它无法在关闭后完全给加工装置灌注惰性气体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体在不同程度的惰性气体压力下的物理现象在微重力环境下的较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已证了日本国际监测系统的五个设施,在高崎安设了惰性气体探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
放射性核素和惰性气体技术的关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半的放射性核素监测站也将记录大气中存的微量惰性气体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
这方面,关于惰性气体的科学知识专门小组的一名成员发表的意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
,
放射性核素监测台站安装惰性气体系统的方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种放射性惰性气体从土壤中渗出并辐射所有人的
。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
周后,7 500公里之
的加拿大的一个放射性核素站追踪到了放射性惰性气体的痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩有关放射性核素微粒和惰性气体以及大气传输建模的数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面的经验表明,高压惰性气体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中的所有液体,并且由于缺乏氮,它无法关闭后完全给加工装置灌注惰性气体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体不同程度的惰性气体压力下的物理现象和
微重力环境下的较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统的五个设施,高崎安设了惰性气体探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le rôle essentiel des technologies de radionucléides et de gaz noble a été particulièrement mis en lumière.
性核素和惰性气体技术
关键作用得到凸显。
La moitié de ces stations de surveillance des radionucléides enregistreront également des quantités minuscules de gaz nobles présents dans l'atmosphère.
有一半性核素监测站也将记录大气中存
微量惰性气体。
Dans ce contexte, un des participants a présenté un exposé fort utile sur le savoir-faire scientifique se rapportant aux gaz nobles.
这方面,关于惰性气体
科学知识专门小组
一名成员发表
意见非常有用。
En outre, le programme d'installation de systèmes de détection de gaz rares dans les stations de surveillance des radionucléides a été considérablement accéléré.
此外,性核素监测台站安装惰性气体系统
方案进程大大加快。
Enfin, la section E a examiné les risques associés au radon, gaz radioactif chimiquement inerte qui provient du sol et auquel nous sommes tous exposés.
最后,告E节考虑了氡这种
性惰性气体从土壤中渗出并辐
所有
险。
Deux semaines plus tard, une station de radionucléides située au Canada - à 7 500 kilomètres de distance - a relevé des traces importantes de gaz noble radioactif.
两周后,7 500公里之外加拿大
一个
性核素站追踪到了
性惰性气体
痕迹。
Ces réalisations ont été particulièrement importantes pour l'analyse des données de particules de radionucléides et de gaz noble, ainsi que pour la modélisation des transports atmosphériques.
这一成绩有关
性核素微粒和惰性气体以及大气传输建模
数据分析方面特别重要。
L'expérience d'exploitation de l'étage orbital HAPS (système de propulsion auxiliaire à l'hydrazine) du lanceur Pegasus a également montré la nécessité d'éliminer les gaz inertes à haute pression.
飞马座火箭联氨辅助推进系统(HAPS)轨道级方面经验表明,高压惰性气体也需要排空。
Tous les circuits des unités de transformation n'ont pu être vidangés et, faute d'azote en quantité suffisante, ils n'ont pu, une fois fermés, être complètement remplis de gaz inerte.
由于是紧急关闭,KNPC无法清除加工装置中所有液体,并且由于缺乏氮,它无法
关闭后完全给加工装置灌注惰性气体。
Étude des phénomènes physiques qui se produisent dans les structures formées de cristaux de poussière et de plasma à différents niveaux de pression des gaz inertes et de puissance fournie par un générateur à haute fréquence en microgravité.
研究等离子灰尘结晶体不同程度
惰性气体压力下
物理现象和
微重力环境下
较高频发电机功率。
À ce jour, les cinq installations du Système international de surveillance existant au Japon ont déjà été certifiées par le secrétariat technique provisoire de la Commission préparatoire, et un système de détection de gaz rare a été mise en place à Takasaki.
迄今为止,筹备委员会临时技术秘书处已核证了日本国际监测系统五个设施,
高崎安设了惰性气体探测系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。